小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 知事選 | ちじせん

Informacje podstawowe

Kanji

せん

Znaczenie znaków kanji

wiedza, znajomość, mądrość, rozsądek

Pokaż szczegóły znaku

sprawa, kwestia, rzecz, przedmiot, fakt, powód, przyczyna, możliwie

Pokaż szczegóły znaku

wybór, wybieranie, selekcja, preferowanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ちじせん

chijisen


Znaczenie

wybory gubernatorskie

wybór gubernatora

kampania gubernatorska

wyścig o posadę gubernatora


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

知事選です

ちじせんです

chijisen desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

知事選でわありません

ちじせんでわありません

chijisen dewa arimasen

知事選じゃありません

ちじせんじゃありません

chijisen ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

知事選でした

ちじせんでした

chijisen deshita

Przeczenie, czas przeszły

知事選でわありませんでした

ちじせんでわありませんでした

chijisen dewa arimasen deshita

知事選じゃありませんでした

ちじせんじゃありませんでした

chijisen ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

知事選だ

ちじせんだ

chijisen da

Przeczenie, czas teraźniejszy

知事選じゃない

ちじせんじゃない

chijisen ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

知事選だった

ちじせんだった

chijisen datta

Przeczenie, czas przeszły

知事選じゃなかった

ちじせんじゃなかった

chijisen ja nakatta


Forma te

知事選で

ちじせんで

chijisen de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

知事選でございます

ちじせんでございます

chijisen de gozaimasu

知事選でござる

ちじせんでござる

chijisen de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

知事選がほしい

ちじせんがほしい

chijisen ga hoshii


Chcieć (III osoba)

知事選をほしがっている

ちじせんをほしがっている

chijisen o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 知事選をくれる

[dający] [は/が] ちじせんをくれる

[dający] [wa/ga] chijisen o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に知事選をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にちじせんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni chijisen o ageru


Decydować się na

知事選にする

ちじせんにする

chijisen ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

知事選だって

ちじせんだって

chijisen datte

知事選だったって

ちじせんだったって

chijisen dattatte


Forma wyjaśniająca

知事選なんです

ちじせんなんです

chijisen nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

知事選だったら、...

ちじせんだったら、...

chijisen dattara, ...

知事選じゃなかったら、...

ちじせんじゃなかったら、...

chijisen ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

知事選の時、...

ちじせんのとき、...

chijisen no toki, ...

知事選だった時、...

ちじせんだったとき、...

chijisen datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

知事選になると, ...

ちじせんになると, ...

chijisen ni naru to, ...


Lubić

知事選が好き

ちじせんがすき

chijisen ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

知事選だといいですね

ちじせんだといいですね

chijisen da to ii desu ne

知事選じゃないといいですね

ちじせんじゃないといいですね

chijisen ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

知事選だといいんですが

ちじせんだといいんですが

chijisen da to ii n desu ga

知事選だといいんですけど

ちじせんだといいんですけど

chijisen da to ii n desu kedo

知事選じゃないといいんですが

ちじせんじゃないといいんですが

chijisen ja nai to ii n desu ga

知事選じゃないといいんですけど

ちじせんじゃないといいんですけど

chijisen ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

知事選なのに, ...

ちじせんなのに, ...

chijisen na noni, ...

知事選だったのに, ...

ちじせんだったのに, ...

chijisen datta noni, ...


Nawet, jeśli

知事選でも

ちじせんでも

chijisen de mo

知事選じゃなくても

ちじせんじゃなくても

chijisen ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という知事選

[nazwa] というちじせん

[nazwa] to iu chijisen


Nie lubić

知事選がきらい

ちじせんがきらい

chijisen ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 知事選を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ちじせんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] chijisen o morau


Podobny do ..., jak ...

知事選のような [inny rzeczownik]

ちじせんのような [inny rzeczownik]

chijisen no you na [inny rzeczownik]

知事選のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ちじせんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

chijisen no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

知事選のはずです

ちじせんなのはずです

chijisen no hazu desu

知事選のはずでした

ちじせんのはずでした

chijisen no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

知事選かもしれません

ちじせんかもしれません

chijisen kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

知事選でしょう

ちじせんでしょう

chijisen deshou


Pytania w zdaniach

知事選 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ちじせん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

chijisen ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

知事選だそうです

ちじせんだそうです

chijisen da sou desu

知事選だったそうです

ちじせんだったそうです

chijisen datta sou desu


Stawać się

知事選になる

ちじせんになる

chijisen ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

知事選みたいです

ちじせんみたいです

chijisen mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

知事選みたいな

ちじせんみたいな

chijisen mitai na

知事選みたいに [przymiotnik, czasownik]

ちじせんみたいに [przymiotnik, czasownik]

chijisen mitai ni [przymiotnik, czasownik]