小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 武者振り | むしゃぶり

Informacje podstawowe

Kanji

しゃ

Znaczenie znaków kanji

wojownik, militarny, wojskowy, rycerstwo, broń, uzbrojenie

Pokaż szczegóły znaku

osoba, ktoś

Pokaż szczegóły znaku

trząść się, potrząsanie, fala, falowanie, kiwanie, machanie, kołysanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

むしゃぶり

mushaburi


Znaczenie

dzielność

odwaga

waleczność


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

武者振りです

むしゃぶりです

mushaburi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

武者振りでわありません

むしゃぶりでわありません

mushaburi dewa arimasen

武者振りじゃありません

むしゃぶりじゃありません

mushaburi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

武者振りでした

むしゃぶりでした

mushaburi deshita

Przeczenie, czas przeszły

武者振りでわありませんでした

むしゃぶりでわありませんでした

mushaburi dewa arimasen deshita

武者振りじゃありませんでした

むしゃぶりじゃありませんでした

mushaburi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

武者振りだ

むしゃぶりだ

mushaburi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

武者振りじゃない

むしゃぶりじゃない

mushaburi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

武者振りだった

むしゃぶりだった

mushaburi datta

Przeczenie, czas przeszły

武者振りじゃなかった

むしゃぶりじゃなかった

mushaburi ja nakatta


Forma te

武者振りで

むしゃぶりで

mushaburi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

武者振りでございます

むしゃぶりでございます

mushaburi de gozaimasu

武者振りでござる

むしゃぶりでござる

mushaburi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

武者振りがほしい

むしゃぶりがほしい

mushaburi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

武者振りをほしがっている

むしゃぶりをほしがっている

mushaburi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 武者振りをくれる

[dający] [は/が] むしゃぶりをくれる

[dający] [wa/ga] mushaburi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に武者振りをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にむしゃぶりをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mushaburi o ageru


Decydować się na

武者振りにする

むしゃぶりにする

mushaburi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

武者振りだって

むしゃぶりだって

mushaburi datte

武者振りだったって

むしゃぶりだったって

mushaburi dattatte


Forma wyjaśniająca

武者振りなんです

むしゃぶりなんです

mushaburi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

武者振りだったら、...

むしゃぶりだったら、...

mushaburi dattara, ...

武者振りじゃなかったら、...

むしゃぶりじゃなかったら、...

mushaburi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

武者振りの時、...

むしゃぶりのとき、...

mushaburi no toki, ...

武者振りだった時、...

むしゃぶりだったとき、...

mushaburi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

武者振りになると, ...

むしゃぶりになると, ...

mushaburi ni naru to, ...


Lubić

武者振りが好き

むしゃぶりがすき

mushaburi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

武者振りだといいですね

むしゃぶりだといいですね

mushaburi da to ii desu ne

武者振りじゃないといいですね

むしゃぶりじゃないといいですね

mushaburi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

武者振りだといいんですが

むしゃぶりだといいんですが

mushaburi da to ii n desu ga

武者振りだといいんですけど

むしゃぶりだといいんですけど

mushaburi da to ii n desu kedo

武者振りじゃないといいんですが

むしゃぶりじゃないといいんですが

mushaburi ja nai to ii n desu ga

武者振りじゃないといいんですけど

むしゃぶりじゃないといいんですけど

mushaburi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

武者振りなのに, ...

むしゃぶりなのに, ...

mushaburi na noni, ...

武者振りだったのに, ...

むしゃぶりだったのに, ...

mushaburi datta noni, ...


Nawet, jeśli

武者振りでも

むしゃぶりでも

mushaburi de mo

武者振りじゃなくても

むしゃぶりじゃなくても

mushaburi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という武者振り

[nazwa] というむしゃぶり

[nazwa] to iu mushaburi


Nie lubić

武者振りがきらい

むしゃぶりがきらい

mushaburi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 武者振りを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] むしゃぶりをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mushaburi o morau


Podobny do ..., jak ...

武者振りのような [inny rzeczownik]

むしゃぶりのような [inny rzeczownik]

mushaburi no you na [inny rzeczownik]

武者振りのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

むしゃぶりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

mushaburi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

武者振りのはずです

むしゃぶりなのはずです

mushaburi no hazu desu

武者振りのはずでした

むしゃぶりのはずでした

mushaburi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

武者振りかもしれません

むしゃぶりかもしれません

mushaburi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

武者振りでしょう

むしゃぶりでしょう

mushaburi deshou


Pytania w zdaniach

武者振り か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

むしゃぶり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

mushaburi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

武者振りだそうです

むしゃぶりだそうです

mushaburi da sou desu

武者振りだったそうです

むしゃぶりだったそうです

mushaburi datta sou desu


Stawać się

武者振りになる

むしゃぶりになる

mushaburi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

武者振りみたいです

むしゃぶりみたいです

mushaburi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

武者振りみたいな

むしゃぶりみたいな

mushaburi mitai na

武者振りみたいに [przymiotnik, czasownik]

むしゃぶりみたいに [przymiotnik, czasownik]

mushaburi mitai ni [przymiotnik, czasownik]