Szczegóły słowa 模範演技 | もはんえんぎ
Informacje podstawowe
Kanji
も | はん | えん | ぎ | ||
模 | 範 | 演 | 技 |
|
Znaczenie znaków kanji
模 |
imitacja, kopia, sztuczny, podrobiony |
Pokaż szczegóły znaku |
範 |
wzór, przykład, model |
Pokaż szczegóły znaku |
演 |
przedstawienie, spektakl, występ, sztuka teatralna, akt, gra, aktorstwo |
Pokaż szczegóły znaku |
技 |
umiejętność, zręczność, kunszt, rzemiosło, zdolność, wyczyn, dokonanie, osiągnięcie |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
もはんえんぎ |
mohan' engi |
Znaczenie
demonstracja modelu |
przedstawienie modelu |
wystawa |
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
模範演技です |
もはんえんぎです |
mohan' engi desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
模範演技ではありません |
もはんえんぎではありません |
mohan' engi dewa arimasen |
|
模範演技じゃありません |
もはんえんぎじゃありません |
mohan' engi ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
模範演技でした |
もはんえんぎでした |
mohan' engi deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
模範演技ではありませんでした |
もはんえんぎではありませんでした |
mohan' engi dewa arimasen deshita |
|
模範演技じゃありませんでした |
もはんえんぎじゃありませんでした |
mohan' engi ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
模範演技だ |
もはんえんぎだ |
mohan' engi da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
模範演技じゃない |
もはんえんぎじゃない |
mohan' engi ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
模範演技だった |
もはんえんぎだった |
mohan' engi datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
模範演技じゃなかった |
もはんえんぎじゃなかった |
mohan' engi ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
模範演技で |
もはんえんぎで |
mohan' engi de |
|
Przeczenie
模範演技じゃなくて |
もはんえんぎじゃなくて |
mohan' engi ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
模範演技でございます |
もはんえんぎでございます |
mohan' engi de gozaimasu |
|
模範演技でござる |
もはんえんぎでござる |
mohan' engi de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
模範演技がほしい |
もはんえんぎがほしい |
mohan' engi ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
模範演技をほしがっている |
もはんえんぎをほしがっている |
mohan' engi o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 模範演技をくれる |
[dający] [は/が] もはんえんぎをくれる |
[dający] [wa/ga] mohan' engi o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に模範演技をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にもはんえんぎをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mohan' engi o ageru |
Decydować się na
模範演技にする |
もはんえんぎにする |
mohan' engi ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
模範演技だって |
もはんえんぎだって |
mohan' engi datte |
|
模範演技だったって |
もはんえんぎだったって |
mohan' engi dattatte |
Forma wyjaśniająca
模範演技なんです |
もはんえんぎなんです |
mohan' engi nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
模範演技だったら、... |
もはんえんぎだったら、... |
mohan' engi dattara, ... |
twierdzenie |
|
模範演技じゃなかったら、... |
もはんえんぎじゃなかったら、... |
mohan' engi ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
模範演技の時、... |
もはんえんぎのとき、... |
mohan' engi no toki, ... |
|
模範演技だった時、... |
もはんえんぎだったとき、... |
mohan' engi datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
模範演技になると, ... |
もはんえんぎになると, ... |
mohan' engi ni naru to, ... |
Lubić
模範演技が好き |
もはんえんぎがすき |
mohan' engi ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
模範演技だといいですね |
もはんえんぎだといいですね |
mohan' engi da to ii desu ne |
|
模範演技じゃないといいですね |
もはんえんぎじゃないといいですね |
mohan' engi ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
模範演技だといいんですが |
もはんえんぎだといいんですが |
mohan' engi da to ii n desu ga |
|
模範演技だといいんですけど |
もはんえんぎだといいんですけど |
mohan' engi da to ii n desu kedo |
|
模範演技じゃないといいんですが |
もはんえんぎじゃないといいんですが |
mohan' engi ja nai to ii n desu ga |
|
模範演技じゃないといいんですけど |
もはんえんぎじゃないといいんですけど |
mohan' engi ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
模範演技なのに, ... |
もはんえんぎなのに, ... |
mohan' engi na noni, ... |
|
模範演技だったのに, ... |
もはんえんぎだったのに, ... |
mohan' engi datta noni, ... |
Nawet, jeśli
模範演技でも |
もはんえんぎでも |
mohan' engi de mo |
Nawet, jeśli nie
模範演技じゃなくても |
もはんえんぎじゃなくても |
mohan' engi ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という模範演技 |
[nazwa] というもはんえんぎ |
[nazwa] to iu mohan' engi |
Nie lubić
模範演技がきらい |
もはんえんぎがきらい |
mohan' engi ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 模範演技を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] もはんえんぎをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mohan' engi o morau |
Podobny do ..., jak ...
模範演技のような [inny rzeczownik] |
もはんえんぎのような [inny rzeczownik] |
mohan' engi no you na [inny rzeczownik] |
|
模範演技のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
もはんえんぎのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
mohan' engi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
模範演技のはずです |
もはんえんぎなのはずです |
mohan' engi no hazu desu |
|
模範演技のはずでした |
もはんえんぎのはずでした |
mohan' engi no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
模範演技かもしれません |
もはんえんぎかもしれません |
mohan' engi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
模範演技でしょう |
もはんえんぎでしょう |
mohan' engi deshou |
Pytania w zdaniach
模範演技 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
もはんえんぎ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
mohan' engi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
模範演技であれ |
もはんえんぎであれ |
mohan' engi de are |
Stawać się
模範演技になる |
もはんえんぎになる |
mohan' engi ni naru |
Słyszałem, że ...
模範演技だそうです |
もはんえんぎだそうです |
mohan' engi da sou desu |
|
模範演技だったそうです |
もはんえんぎだったそうです |
mohan' engi datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
模範演技みたいです |
もはんえんぎみたいです |
mohan' engi mitai desu |
|
模範演技みたいな |
もはんえんぎみたいな |
mohan' engi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
模範演技みたいに [przymiotnik, czasownik] |
もはんえんぎみたいに [przymiotnik, czasownik] |
mohan' engi mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
模範演技であるな |
もはんえんぎであるな |
mohan' engi de aru na |