小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 真珠岩 | じゅがん

Informacje podstawowe

Kanji

じゅがん
真珠岩

Znaczenie znaków kanji

prawda, rzeczywistość, autentyczność, naprawdę, szczerze, uczciwy, prawidłowy, czysty, rzeczywisty, buddyjska sekta

Pokaż szczegóły znaku

perła, perełka, cacko, klejnot

Pokaż szczegóły znaku

głaz, skała, klif, urwisko

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

じゅがん

jugan


Znaczenie

perlit


Informacje dodatkowe

rodzaj skały


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

真珠岩です

じゅがんです

jugan desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

真珠岩でわありません

じゅがんでわありません

jugan dewa arimasen

真珠岩じゃありません

じゅがんじゃありません

jugan ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

真珠岩でした

じゅがんでした

jugan deshita

Przeczenie, czas przeszły

真珠岩でわありませんでした

じゅがんでわありませんでした

jugan dewa arimasen deshita

真珠岩じゃありませんでした

じゅがんじゃありませんでした

jugan ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

真珠岩だ

じゅがんだ

jugan da

Przeczenie, czas teraźniejszy

真珠岩じゃない

じゅがんじゃない

jugan ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

真珠岩だった

じゅがんだった

jugan datta

Przeczenie, czas przeszły

真珠岩じゃなかった

じゅがんじゃなかった

jugan ja nakatta


Forma te

真珠岩で

じゅがんで

jugan de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

真珠岩でございます

じゅがんでございます

jugan de gozaimasu

真珠岩でござる

じゅがんでござる

jugan de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

真珠岩がほしい

じゅがんがほしい

jugan ga hoshii


Chcieć (III osoba)

真珠岩をほしがっている

じゅがんをほしがっている

jugan o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 真珠岩をくれる

[dający] [は/が] じゅがんをくれる

[dający] [wa/ga] jugan o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に真珠岩をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にじゅがんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni jugan o ageru


Decydować się na

真珠岩にする

じゅがんにする

jugan ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

真珠岩だって

じゅがんだって

jugan datte

真珠岩だったって

じゅがんだったって

jugan dattatte


Forma wyjaśniająca

真珠岩なんです

じゅがんなんです

jugan nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

真珠岩だったら、...

じゅがんだったら、...

jugan dattara, ...

真珠岩じゃなかったら、...

じゅがんじゃなかったら、...

jugan ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

真珠岩の時、...

じゅがんのとき、...

jugan no toki, ...

真珠岩だった時、...

じゅがんだったとき、...

jugan datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

真珠岩になると, ...

じゅがんになると, ...

jugan ni naru to, ...


Lubić

真珠岩が好き

じゅがんがすき

jugan ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

真珠岩だといいですね

じゅがんだといいですね

jugan da to ii desu ne

真珠岩じゃないといいですね

じゅがんじゃないといいですね

jugan ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

真珠岩だといいんですが

じゅがんだといいんですが

jugan da to ii n desu ga

真珠岩だといいんですけど

じゅがんだといいんですけど

jugan da to ii n desu kedo

真珠岩じゃないといいんですが

じゅがんじゃないといいんですが

jugan ja nai to ii n desu ga

真珠岩じゃないといいんですけど

じゅがんじゃないといいんですけど

jugan ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

真珠岩なのに, ...

じゅがんなのに, ...

jugan na noni, ...

真珠岩だったのに, ...

じゅがんだったのに, ...

jugan datta noni, ...


Nawet, jeśli

真珠岩でも

じゅがんでも

jugan de mo

真珠岩じゃなくても

じゅがんじゃなくても

jugan ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という真珠岩

[nazwa] というじゅがん

[nazwa] to iu jugan


Nie lubić

真珠岩がきらい

じゅがんがきらい

jugan ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 真珠岩を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じゅがんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] jugan o morau


Podobny do ..., jak ...

真珠岩のような [inny rzeczownik]

じゅがんのような [inny rzeczownik]

jugan no you na [inny rzeczownik]

真珠岩のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

じゅがんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

jugan no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

真珠岩のはずです

じゅがんなのはずです

jugan no hazu desu

真珠岩のはずでした

じゅがんのはずでした

jugan no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

真珠岩かもしれません

じゅがんかもしれません

jugan kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

真珠岩でしょう

じゅがんでしょう

jugan deshou


Pytania w zdaniach

真珠岩 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

じゅがん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

jugan ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

真珠岩だそうです

じゅがんだそうです

jugan da sou desu

真珠岩だったそうです

じゅがんだったそうです

jugan datta sou desu


Stawać się

真珠岩になる

じゅがんになる

jugan ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

真珠岩みたいです

じゅがんみたいです

jugan mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

真珠岩みたいな

じゅがんみたいな

jugan mitai na

真珠岩みたいに [przymiotnik, czasownik]

じゅがんみたいに [przymiotnik, czasownik]

jugan mitai ni [przymiotnik, czasownik]