小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa いや気がさす | いやけがさす

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

duch, umysł, powietrze, atmosfera, nastrój, stan

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

いやけがさす

iyake ga sasu


Znaczenie

być zmęczonym

mieć dość


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

u-czasownik

wyrażenie


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

嫌気がさす, いやけがさす, iyake ga sasu

alternatywa

嫌気が差す, いやけがさす, iyake ga sasu

alternatywa

嫌けがさす, いやけがさす, iyake ga sasu

alternatywa

嫌けが差す, いやけがさす, iyake ga sasu

alternatywa

いや気が差す, いやけがさす, iyake ga sasu

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

いや気がさします

いやけがさします

iyake ga sashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

いや気がさしません

いやけがさしません

iyake ga sashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

いや気がさしました

いやけがさしました

iyake ga sashimashita

Przeczenie, czas przeszły

いや気がさしませんでした

いやけがさしませんでした

iyake ga sashimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

いや気がさす

いやけがさす

iyake ga sasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

いや気がささない

いやけがささない

iyake ga sasanai

Twierdzenie, czas przeszły

いや気がさした

いやけがさした

iyake ga sashita

Przeczenie, czas przeszły

いや気がささなかった

いやけがささなかった

iyake ga sasanakatta


Temat czasownika (ang: stem)

いや気がさし

いやけがさし

iyake ga sashi


Forma mashou

いや気がさしましょう

いやけがさしましょう

iyake ga sashimashou


Forma te

いや気がさして

いやけがさして

iyake ga sashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

いや気がさせる

いやけがさせる

iyake ga saseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

いや気がさせない

いやけがさせない

iyake ga sasenai

Twierdzenie, czas przeszły

いや気がさせた

いやけがさせた

iyake ga saseta

Przeczenie, czas przeszły

いや気がさせなかった

いやけがさせなかった

iyake ga sasenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

いや気がさせます

いやけがさせます

iyake ga sasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

いや気がさせません

いやけがさせません

iyake ga sasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

いや気がさせました

いやけがさせました

iyake ga sasemashita

Przeczenie, czas przeszły

いや気がさせませんでした

いやけがさせませんでした

iyake ga sasemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

いや気がさせて

いやけがさせて

iyake ga sasete


Forma wolicjonalna

いや気がさそう

いやけがさそう

iyake ga sasou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

いや気がさされる

いやけがさされる

iyake ga sasareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

いや気がさされない

いやけがさされない

iyake ga sasarenai

Twierdzenie, czas przeszły

いや気がさされた

いやけがさされた

iyake ga sasareta

Przeczenie, czas przeszły

いや気がさされなかった

いやけがさされなかった

iyake ga sasarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

いや気がさされます

いやけがさされます

iyake ga sasaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

いや気がさされません

いやけがさされません

iyake ga sasaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

いや気がさされました

いやけがさされました

iyake ga sasaremashita

Przeczenie, czas przeszły

いや気がさされませんでした

いやけがさされませんでした

iyake ga sasaremasen deshita


Forma bierna, forma te

いや気がさされて

いやけがさされて

iyake ga sasarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

いや気がささせる

いやけがささせる

iyake ga sasaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

いや気がささせない

いやけがささせない

iyake ga sasasenai

Twierdzenie, czas przeszły

いや気がささせた

いやけがささせた

iyake ga sasaseta

Przeczenie, czas przeszły

いや気がささせなかった

いやけがささせなかった

iyake ga sasasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

いや気がささせます

いやけがささせます

iyake ga sasasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

いや気がささせません

いやけがささせません

iyake ga sasasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

いや気がささせました

いやけがささせました

iyake ga sasasemashita

Przeczenie, czas przeszły

いや気がささせませんでした

いやけがささせませんでした

iyake ga sasasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

いや気がささせて

いやけがささせて

iyake ga sasasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

いや気がささせられる

いやけがささせられる

iyake ga sasaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

いや気がささせられない

いやけがささせられない

iyake ga sasaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

いや気がささせられた

いやけがささせられた

iyake ga sasaserareta

Przeczenie, czas przeszły

いや気がささせられなかった

いやけがささせられなかった

iyake ga sasaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

いや気がささせられます

いやけがささせられます

iyake ga sasaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

いや気がささせられません

いやけがささせられません

iyake ga sasaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

いや気がささせられました

いやけがささせられました

iyake ga sasaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

いや気がささせられませんでした

いやけがささせられませんでした

iyake ga sasaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

いや気がささせられて

いやけがささせられて

iyake ga sasaserarete


Forma ba

Twierdzenie

いや気がさせば

いやけがさせば

iyake ga saseba

Przeczenie

いや気がささなければ

いやけがささなければ

iyake ga sasanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

おいや気がさしになる

おいやけがさしになる

oiyake ga sashi ni naru

Forma modestywna (skromna)

おいや気がさしします

おいやけがさしします

oiyake ga sashi shimasu

おいや気がさしする

おいやけがさしする

oiyake ga sashi suru

Przykłady gramatyczne

Być może

いや気がさすかもしれない

いやけがさすかもしれない

iyake ga sasu ka mo shirenai

いや気がさすかもしれません

いやけがさすかもしれません

iyake ga sasu ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... いや気がさしてほしくないです

[osoba に] ... いやけがさしてほしくないです

[osoba ni] ... iyake ga sashite hoshikunai desu

[osoba に] ... いや気がささないでほしいです

[osoba に] ... いやけがささないでほしいです

[osoba ni] ... iyake ga sasanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

いや気がさしたいです

いやけがさしたいです

iyake ga sashitai desu


Chcieć (III osoba)

いや気がさしたがっている

いやけがさしたがっている

iyake ga sashitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... いや気がさしてほしいです

[osoba に] ... いやけがさしてほしいです

[osoba ni] ... iyake ga sashite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] いや気がさしてくれる

[dający] [は/が] いやけがさしてくれる

[dający] [wa/ga] iyake ga sashite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にいや気がさしてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にいやけがさしてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni iyake ga sashite ageru


Decydować się na

いや気がさすことにする

いやけがさすことにする

iyake ga sasu koto ni suru

いや気がささないことにする

いやけがささないことにする

iyake ga sasanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

いや気がささなくてよかった

いやけがささなくてよかった

iyake ga sasanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

いや気がさしてよかった

いやけがさしてよかった

iyake ga sashite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

いや気がささなければよかった

いやけがささなければよかった

iyake ga sasanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

いや気がさせばよかった

いやけがさせばよかった

iyake ga saseba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

いや気がさすまで, ...

いやけがさすまで, ...

iyake ga sasu made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

いや気がささなくださって、ありがとうございました

いやけがささなくださって、ありがとうございました

iyake ga sasana kudasatte, arigatou gozaimashita

いや気がささなくてくれて、ありがとう

いやけがささなくてくれて、ありがとう

iyake ga sasanakute kurete, arigatou

いや気がささなくて、ありがとう

いやけがささなくて、ありがとう

iyake ga sasanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

いや気がさしてくださって、ありがとうございました

いやけがさしてくださって、ありがとうございました

iyake ga sashite kudasatte, arigatou gozaimashita

いや気がさしてくれて、ありがとう

いやけがさしてくれて、ありがとう

iyake ga sashite kurete, arigatou

いや気がさして、ありがとう

いやけがさして、ありがとう

iyake ga sashite, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

いや気がさすって

いやけがさすって

iyake ga sasutte

いや気がさしたって

いやけがさしたって

iyake ga sashitatte


Forma wyjaśniająca

いや気がさすんです

いやけがさすんです

iyake ga sasun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

おいや気がさしください

おいやけがさしください

oiyake ga sashi kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] いや気がさしに行く

[miejsce] [に/へ] いやけがさしにいく

[miejsce] [に/へ] iyake ga sashi ni iku

[miejsce] [に/へ] いや気がさしに来る

[miejsce] [に/へ] いやけがさしにくる

[miejsce] [に/へ] iyake ga sashi ni kuru

[miejsce] [に/へ] いや気がさしに帰る

[miejsce] [に/へ] いやけがさしにかえる

[miejsce] [に/へ] iyake ga sashi ni kaeru


Jeszcze nie

まだいや気がさしていません

まだいやけがさしていません

mada iyake ga sashite imasen


Jeśli ..., wtedy ...

いや気がさせば, ...

いやけがさせば, ...

iyake ga saseba, ...

いや気がささなければ, ...

いやけがささなければ, ...

iyake ga sasanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

いや気がさしたら、...

いやけがさしたら、...

iyake ga sashitara, ...

いや気がささなかったら、...

いやけがささなかったら、...

iyake ga sasanakattara, ...


Kiedy ..., to ...

いや気がさす時、...

いやけがさすとき、...

iyake ga sasu toki, ...

いや気がさした時、...

いやけがさしたとき、...

iyake ga sashita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

いや気がさすと, ...

いやけがさすと, ...

iyake ga sasu to, ...


Lubić

いや気がさすのが好き

いやけがさすのがすき

iyake ga sasu no ga suki


Łatwo coś zrobić

いや気がさしやすいです

いやけがさしやすいです

iyake ga sashi yasui desu

いや気がさしやすかったです

いやけがさしやすかったです

iyake ga sashi yasukatta desu


Mieć doświadczenie

いや気がさしたことがある

いやけがさしたことがある

iyake ga sashita koto ga aru

いや気がさしたことがあるか

いやけがさしたことがあるか

iyake ga sashita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

いや気がさすといいですね

いやけがさすといいですね

iyake ga sasu to ii desu ne

いや気がささないといいですね

いやけがささないといいですね

iyake ga sasanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

いや気がさすといいんですが

いやけがさすといいんですが

iyake ga sasu to ii n desu ga

いや気がさすといいんですけど

いやけがさすといいんですけど

iyake ga sasu to ii n desu kedo

いや気がささないといいんですが

いやけがささないといいんですが

iyake ga sasanai to ii n desu ga

いや気がささないといいんですけど

いやけがささないといいんですけど

iyake ga sasanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

いや気がさすのに, ...

いやけがさすのに, ...

iyake ga sasu noni, ...

いや気がさしたのに, ...

いやけがさしたのに, ...

iyake ga sashita noni, ...


Musieć 1

いや気がささなくちゃいけません

いやけがささなくちゃいけません

iyake ga sasanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

いや気がささなければならない

いやけがささなければならない

iyake ga sasanakereba naranai

いや気がささなければなりません

sければなりません

iyake ga sasanakereba narimasen

いや気がささなくてはならない

いやけがささなくてはならない

iyake ga sasanakute wa naranai

いや気がささなくてはなりません

いやけがささなくてはなりません

iyake ga sasanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

いや気がさしても

いやけがさしても

iyake ga sashite mo

いや気がささなくても

いやけがささなくても

iyake ga sasanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

いや気がささなくてもかまわない

いやけがささなくてもかまわない

iyake ga sasanakute mo kamawanai

いや気がささなくてもかまいません

いやけがささなくてもかまいません

iyake ga sasanakute mo kamaimasen


Nie lubić

いや気がさすのがきらい

いやけがさすのがきらい

iyake ga sasu no ga kirai


Nie robiąc, ...

いや気がささないで、...

いやけがささないで、...

iyake ga sasanai de, ...


Nie trzeba tego robić

いや気がささなくてもいいです

いやけがささなくてもいいです

iyake ga sasanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いや気がさして貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いやけがさしてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] iyake ga sashite morau


Po czynności, robię ...

いや気がさしてから, ...

いやけがさしてから, ...

iyake ga sashite kara, ...


Podczas

いや気がさしている間に, ...

いやけがさしているあいだに, ...

iyake ga sashite iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

いや気がさしている間, ...

いやけがさしているあいだ, ...

iyake ga sashite iru aida, ...


Powinnien / Miał

いや気がさすはずです

いやけがさすはずです

iyake ga sasu hazu desu

いや気がさすはずでした

いやけがさすはずでした

iyake ga sasu hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... いや気がささせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... いやけがささせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... iyake ga sasasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... いや気がささせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... いやけがささせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... iyake ga sasasete kureru

Pozwól mi

私に ... いや気がささせてください

私に ... いやけがささせてください

watashi ni ... iyake ga sasasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

いや気がさしてもいいです

いやけがさしてもいいです

iyake ga sashite mo ii desu

いや気がさしてもいいですか

いやけがさしてもいいですか

iyake ga sashite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

いや気がさしてもかまわない

いやけがさしてもかまわない

iyake ga sashite mo kamawanai

いや気がさしてもかまいません

いやけがさしてもかまいません

iyake ga sashite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

いや気がさすかもしれません

いやけがさすかもしれません

iyake ga sasu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

いや気がさすでしょう

いやけがさすでしょう

iyake ga sasu deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

いや気がさしてごらんなさい

いやけがさしてごらんなさい

iyake ga sashite goran nasai


Prośba

いや気がさしてください

いやけがさしてください

iyake ga sashite kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

いや気がさしていただけませんか

いやけがさしていただけませんか

iyake ga sashite itadakemasen ka

いや気がさしてくれませんか

いやけがさしてくれませんか

iyake ga sashite kuremasen ka

いや気がさしてくれない

いやけがさしてくれない

iyake ga sashite kurenai


Próbować

いや気がさしてみる

いやけがさしてみる

iyake ga sashite miru


Przed czynnością, robię ...

いや気がさす前に, ...

いやけがさすまえに, ...

iyake ga sasu mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

いや気がささなくて、すみませんでした

いやけがささなくて、すみませんでした

iyake ga sasanakute, sumimasen deshita

いや気がささなくて、すみません

いやけがささなくて、すみません

iyake ga sasanakute, sumimasen

いや気がささなくて、ごめん

いやけがささなくて、ごめん

iyake ga sasanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

いや気がさして、すみませんでした

いやけがさして、すみませんでした

iyake ga sashite, sumimasen deshita

いや気がさして、すみません

いやけがさして、すみません

iyake ga sashite, sumimasen

いや気がさして、ごめん

いやけがさして、ごめん

iyake ga sashite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

いや気がさしておく

いやけがさしておく

iyake ga sashite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... いや気がさす か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... いやけがさす か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... iyake ga sasu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

いや気がさす か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

いやけがさす か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

iyake ga sasu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

いや気がさしたほうがいいです

いやけがさしたほうがいいです

iyake ga sashita hou ga ii desu

いや気がささないほうがいいです

いやけがささないほうがいいです

iyake ga sasanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

いや気がさしたらどうですか

いやけがさしたらどうですか

iyake ga sashitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

いや気がさしてくださる

いやけがさしてくださる

iyake ga sashite kudasaru


Rozkaz

いや気がさしなさい

いやけがさしなさい

iyake ga sashinasai


Słyszałem, że ...

いや気がさすそうです

いやけがさすそうです

iyake ga sasu sou desu

いや気がさしたそうです

いやけがさしたそうです

iyake ga sashita sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

いや気がさし方

いやけがさしかた

iyake ga sashikata


Starać się regularnie wykonywać

いや気がさすことにしている

いやけがさすことにしている

iyake ga sasu koto ni shite iru

いや気がささないことにしている

いやけがささないことにしている

iyake ga sasanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

いや気がさしにくいです

いやけがさしにくいです

iyake ga sashi nikui desu

いや気がさしにくかったです

いやけがさしにくかったです

iyake ga sashi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

いや気がさしている

いやけがさしている

iyake ga sashite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

いや気がさそうと思っている

いやけがさそうとおもっている

iyake ga sasou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

いや気がさそうと思う

いやけがさそうとおもう

iyake ga sasou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

いや気がさしながら, ...

いやけがさしながら, ...

iyake ga sashi nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

いや気がさすみたいです

いやけがさすみたいです

iyake ga sasu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

いや気がさすみたいな

いやけがさすみたいな

iyake ga sasu mitai na

... みたいにいや気がさす

... みたいにいやけがさす

... mitai ni iyake ga sasu

いや気がさしたみたいです

いやけがさしたみたいです

iyake ga sashita mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

いや気がさしたみたいな

いやけがさしたみたいな

iyake ga sashita mitai na

... みたいにいや気がさした

... みたいにいやけがさした

... mitai ni iyake ga sashita


Zakaz 1

いや気がさしてはいけません

いやけがさしてはいけません

iyake ga sashite wa ikemasen


Zakaz 2

いや気がささないでください

いやけがささないでください

iyake ga sasanai de kudasai


Zamiar

いや気がさすつもりです

いやけがさすつもりです

iyake ga sasu tsumori desu

いや気がささないつもりです

いやけがささないつもりです

iyake ga sasanai tsumori desu


Zbyt wiele

いや気がさしすぎる

いやけがさしすぎる

iyake ga sashi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... いや気がささせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... いやけがささせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... iyake ga sasaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... いや気がささせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... いやけがささせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... iyake ga sasasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

いや気がさしてしまう

いやけがさしてしまう

iyake ga sashite shimau

いや気がさしちゃう

いやけがさしちゃう

iyake ga sashichau

いや気がさしてしまいました

いやけがさしてしまいました

iyake ga sashite shimaimashita

いや気がさしちゃいました

いやけがさしちゃいました

iyake ga sashichaimashita