小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa エルク

Informacje podstawowe

Czytanie

エルク

eruku


Znaczenie

łoś


Informacje dodatkowe

ang: elk


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

エルクです

eruku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

エルクでわありません

eruku dewa arimasen

エルクじゃありません

eruku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

エルクでした

eruku deshita

Przeczenie, czas przeszły

エルクでわありませんでした

eruku dewa arimasen deshita

エルクじゃありませんでした

eruku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

エルクだ

eruku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

エルクじゃない

eruku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

エルクだった

eruku datta

Przeczenie, czas przeszły

エルクじゃなかった

eruku ja nakatta


Forma te

エルクで

eruku de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

エルクでございます

eruku de gozaimasu

エルクでござる

eruku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

エルクがほしい

eruku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

エルクをほしがっている

eruku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] エルクをくれる

[dający] [wa/ga] eruku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にエルクをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni eruku o ageru


Decydować się na

エルクにする

eruku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

エルクだって

eruku datte

エルクだったって

eruku dattatte


Forma wyjaśniająca

エルクなんです

eruku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

エルクだったら、...

eruku dattara, ...

エルクじゃなかったら、...

eruku ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

エルクのとき、...

eruku no toki, ...

エルクだったとき、...

eruku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

エルクになると, ...

eruku ni naru to, ...


Lubić

エルクがすき

eruku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

エルクだといいですね

eruku da to ii desu ne

エルクじゃないといいですね

eruku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

エルクだといいんですが

eruku da to ii n desu ga

エルクだといいんですけど

eruku da to ii n desu kedo

エルクじゃないといいんですが

eruku ja nai to ii n desu ga

エルクじゃないといいんですけど

eruku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

エルクなのに, ...

eruku na noni, ...

エルクだったのに, ...

eruku datta noni, ...


Nawet, jeśli

エルクでも

eruku de mo

エルクじゃなくても

eruku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というエルク

[nazwa] to iu eruku


Nie lubić

エルクがきらい

eruku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] エルクをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] eruku o morau


Podobny do ..., jak ...

エルクのような [inny rzeczownik]

eruku no you na [inny rzeczownik]

エルクのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

eruku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

エルクなのはずです

eruku no hazu desu

エルクのはずでした

eruku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

エルクかもしれません

eruku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

エルクでしょう

eruku deshou


Pytania w zdaniach

エルク か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

eruku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

エルクだそうです

eruku da sou desu

エルクだったそうです

eruku datta sou desu


Stawać się

エルクになる

eruku ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

エルクみたいです

eruku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

エルクみたいな

eruku mitai na

エルクみたいに [przymiotnik, czasownik]

eruku mitai ni [przymiotnik, czasownik]