小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 文具店 | ぶんぐてん

Informacje podstawowe

Kanji

ぶん てん

Znaczenie znaków kanji

zdanie, literatura, tekst literacki, styl, sztuka, dekoracja, ozdoba, figura, plan, element podstawowy kanji “literatura”

Pokaż szczegóły znaku

narzędzie, przyrząd, sposób, środek, środki, składnik, element, klasyfikator na zbroje, kombinezony, zestawy mebli

Pokaż szczegóły znaku

sklep

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ぶんぐてん

bunguten


Znaczenie

sklep papierniczy


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

文具店です

ぶんぐてんです

bunguten desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

文具店でわありません

ぶんぐてんでわありません

bunguten dewa arimasen

文具店じゃありません

ぶんぐてんじゃありません

bunguten ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

文具店でした

ぶんぐてんでした

bunguten deshita

Przeczenie, czas przeszły

文具店でわありませんでした

ぶんぐてんでわありませんでした

bunguten dewa arimasen deshita

文具店じゃありませんでした

ぶんぐてんじゃありませんでした

bunguten ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

文具店だ

ぶんぐてんだ

bunguten da

Przeczenie, czas teraźniejszy

文具店じゃない

ぶんぐてんじゃない

bunguten ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

文具店だった

ぶんぐてんだった

bunguten datta

Przeczenie, czas przeszły

文具店じゃなかった

ぶんぐてんじゃなかった

bunguten ja nakatta


Forma te

文具店で

ぶんぐてんで

bunguten de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

文具店でございます

ぶんぐてんでございます

bunguten de gozaimasu

文具店でござる

ぶんぐてんでござる

bunguten de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

文具店がほしい

ぶんぐてんがほしい

bunguten ga hoshii


Chcieć (III osoba)

文具店をほしがっている

ぶんぐてんをほしがっている

bunguten o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 文具店をくれる

[dający] [は/が] ぶんぐてんをくれる

[dający] [wa/ga] bunguten o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に文具店をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にぶんぐてんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni bunguten o ageru


Decydować się na

文具店にする

ぶんぐてんにする

bunguten ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

文具店だって

ぶんぐてんだって

bunguten datte

文具店だったって

ぶんぐてんだったって

bunguten dattatte


Forma wyjaśniająca

文具店なんです

ぶんぐてんなんです

bunguten nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

文具店だったら、...

ぶんぐてんだったら、...

bunguten dattara, ...

文具店じゃなかったら、...

ぶんぐてんじゃなかったら、...

bunguten ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

文具店の時、...

ぶんぐてんのとき、...

bunguten no toki, ...

文具店だった時、...

ぶんぐてんだったとき、...

bunguten datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

文具店になると, ...

ぶんぐてんになると, ...

bunguten ni naru to, ...


Lubić

文具店が好き

ぶんぐてんがすき

bunguten ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

文具店だといいですね

ぶんぐてんだといいですね

bunguten da to ii desu ne

文具店じゃないといいですね

ぶんぐてんじゃないといいですね

bunguten ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

文具店だといいんですが

ぶんぐてんだといいんですが

bunguten da to ii n desu ga

文具店だといいんですけど

ぶんぐてんだといいんですけど

bunguten da to ii n desu kedo

文具店じゃないといいんですが

ぶんぐてんじゃないといいんですが

bunguten ja nai to ii n desu ga

文具店じゃないといいんですけど

ぶんぐてんじゃないといいんですけど

bunguten ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

文具店なのに, ...

ぶんぐてんなのに, ...

bunguten na noni, ...

文具店だったのに, ...

ぶんぐてんだったのに, ...

bunguten datta noni, ...


Nawet, jeśli

文具店でも

ぶんぐてんでも

bunguten de mo

文具店じゃなくても

ぶんぐてんじゃなくても

bunguten ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という文具店

[nazwa] というぶんぐてん

[nazwa] to iu bunguten


Nie lubić

文具店がきらい

ぶんぐてんがきらい

bunguten ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 文具店を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぶんぐてんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] bunguten o morau


Podobny do ..., jak ...

文具店のような [inny rzeczownik]

ぶんぐてんのような [inny rzeczownik]

bunguten no you na [inny rzeczownik]

文具店のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ぶんぐてんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

bunguten no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

文具店のはずです

ぶんぐてんなのはずです

bunguten no hazu desu

文具店のはずでした

ぶんぐてんのはずでした

bunguten no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

文具店かもしれません

ぶんぐてんかもしれません

bunguten kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

文具店でしょう

ぶんぐてんでしょう

bunguten deshou


Pytania w zdaniach

文具店 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ぶんぐてん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

bunguten ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

文具店だそうです

ぶんぐてんだそうです

bunguten da sou desu

文具店だったそうです

ぶんぐてんだったそうです

bunguten datta sou desu


Stawać się

文具店になる

ぶんぐてんになる

bunguten ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

文具店みたいです

ぶんぐてんみたいです

bunguten mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

文具店みたいな

ぶんぐてんみたいな

bunguten mitai na

文具店みたいに [przymiotnik, czasownik]

ぶんぐてんみたいに [przymiotnik, czasownik]

bunguten mitai ni [przymiotnik, czasownik]