小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa チラツキ

Informacje podstawowe

Czytanie

チラツキ

chiratsuki


Znaczenie

migotanie


Informacje dodatkowe

np. na ekranu wideo


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

ちらつき, chiratsuki

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

チラツキです

chiratsuki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

チラツキでわありません

chiratsuki dewa arimasen

チラツキじゃありません

chiratsuki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

チラツキでした

chiratsuki deshita

Przeczenie, czas przeszły

チラツキでわありませんでした

chiratsuki dewa arimasen deshita

チラツキじゃありませんでした

chiratsuki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

チラツキだ

chiratsuki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

チラツキじゃない

chiratsuki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

チラツキだった

chiratsuki datta

Przeczenie, czas przeszły

チラツキじゃなかった

chiratsuki ja nakatta


Forma te

チラツキで

chiratsuki de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

チラツキでございます

chiratsuki de gozaimasu

チラツキでござる

chiratsuki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

チラツキがほしい

chiratsuki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

チラツキをほしがっている

chiratsuki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] チラツキをくれる

[dający] [wa/ga] chiratsuki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にチラツキをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni chiratsuki o ageru


Decydować się na

チラツキにする

chiratsuki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

チラツキだって

chiratsuki datte

チラツキだったって

chiratsuki dattatte


Forma wyjaśniająca

チラツキなんです

chiratsuki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

チラツキだったら、...

chiratsuki dattara, ...

チラツキじゃなかったら、...

chiratsuki ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

チラツキのとき、...

chiratsuki no toki, ...

チラツキだったとき、...

chiratsuki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

チラツキになると, ...

chiratsuki ni naru to, ...


Lubić

チラツキがすき

chiratsuki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

チラツキだといいですね

chiratsuki da to ii desu ne

チラツキじゃないといいですね

chiratsuki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

チラツキだといいんですが

chiratsuki da to ii n desu ga

チラツキだといいんですけど

chiratsuki da to ii n desu kedo

チラツキじゃないといいんですが

chiratsuki ja nai to ii n desu ga

チラツキじゃないといいんですけど

chiratsuki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

チラツキなのに, ...

chiratsuki na noni, ...

チラツキだったのに, ...

chiratsuki datta noni, ...


Nawet, jeśli

チラツキでも

chiratsuki de mo

チラツキじゃなくても

chiratsuki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というチラツキ

[nazwa] to iu chiratsuki


Nie lubić

チラツキがきらい

chiratsuki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] チラツキをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] chiratsuki o morau


Podobny do ..., jak ...

チラツキのような [inny rzeczownik]

chiratsuki no you na [inny rzeczownik]

チラツキのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

chiratsuki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

チラツキなのはずです

chiratsuki no hazu desu

チラツキのはずでした

chiratsuki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

チラツキかもしれません

chiratsuki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

チラツキでしょう

chiratsuki deshou


Pytania w zdaniach

チラツキ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

chiratsuki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

チラツキだそうです

chiratsuki da sou desu

チラツキだったそうです

chiratsuki datta sou desu


Stawać się

チラツキになる

chiratsuki ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

チラツキみたいです

chiratsuki mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

チラツキみたいな

chiratsuki mitai na

チラツキみたいに [przymiotnik, czasownik]

chiratsuki mitai ni [przymiotnik, czasownik]