小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 債務国 | さいむこく

Informacje podstawowe

Kanji

さい こく

Znaczenie znaków kanji

obligacja, pożyczka, dług

Pokaż szczegóły znaku

zadanie, obowiązki

Pokaż szczegóły znaku

kraj, państwo

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

さいむこく

saimukoku


Znaczenie

dłużny kraj

zadłużone państwo

zadłużony kraj


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

債務国です

さいむこくです

saimukoku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

債務国でわありません

さいむこくでわありません

saimukoku dewa arimasen

債務国じゃありません

さいむこくじゃありません

saimukoku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

債務国でした

さいむこくでした

saimukoku deshita

Przeczenie, czas przeszły

債務国でわありませんでした

さいむこくでわありませんでした

saimukoku dewa arimasen deshita

債務国じゃありませんでした

さいむこくじゃありませんでした

saimukoku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

債務国だ

さいむこくだ

saimukoku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

債務国じゃない

さいむこくじゃない

saimukoku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

債務国だった

さいむこくだった

saimukoku datta

Przeczenie, czas przeszły

債務国じゃなかった

さいむこくじゃなかった

saimukoku ja nakatta


Forma te

債務国で

さいむこくで

saimukoku de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

債務国でございます

さいむこくでございます

saimukoku de gozaimasu

債務国でござる

さいむこくでござる

saimukoku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

債務国がほしい

さいむこくがほしい

saimukoku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

債務国をほしがっている

さいむこくをほしがっている

saimukoku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 債務国をくれる

[dający] [は/が] さいむこくをくれる

[dający] [wa/ga] saimukoku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に債務国をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にさいむこくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni saimukoku o ageru


Decydować się na

債務国にする

さいむこくにする

saimukoku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

債務国だって

さいむこくだって

saimukoku datte

債務国だったって

さいむこくだったって

saimukoku dattatte


Forma wyjaśniająca

債務国なんです

さいむこくなんです

saimukoku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

債務国だったら、...

さいむこくだったら、...

saimukoku dattara, ...

債務国じゃなかったら、...

さいむこくじゃなかったら、...

saimukoku ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

債務国の時、...

さいむこくのとき、...

saimukoku no toki, ...

債務国だった時、...

さいむこくだったとき、...

saimukoku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

債務国になると, ...

さいむこくになると, ...

saimukoku ni naru to, ...


Lubić

債務国が好き

さいむこくがすき

saimukoku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

債務国だといいですね

さいむこくだといいですね

saimukoku da to ii desu ne

債務国じゃないといいですね

さいむこくじゃないといいですね

saimukoku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

債務国だといいんですが

さいむこくだといいんですが

saimukoku da to ii n desu ga

債務国だといいんですけど

さいむこくだといいんですけど

saimukoku da to ii n desu kedo

債務国じゃないといいんですが

さいむこくじゃないといいんですが

saimukoku ja nai to ii n desu ga

債務国じゃないといいんですけど

さいむこくじゃないといいんですけど

saimukoku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

債務国なのに, ...

さいむこくなのに, ...

saimukoku na noni, ...

債務国だったのに, ...

さいむこくだったのに, ...

saimukoku datta noni, ...


Nawet, jeśli

債務国でも

さいむこくでも

saimukoku de mo

債務国じゃなくても

さいむこくじゃなくても

saimukoku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という債務国

[nazwa] というさいむこく

[nazwa] to iu saimukoku


Nie lubić

債務国がきらい

さいむこくがきらい

saimukoku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 債務国を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] さいむこくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] saimukoku o morau


Podobny do ..., jak ...

債務国のような [inny rzeczownik]

さいむこくのような [inny rzeczownik]

saimukoku no you na [inny rzeczownik]

債務国のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

さいむこくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

saimukoku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

債務国のはずです

さいむこくなのはずです

saimukoku no hazu desu

債務国のはずでした

さいむこくのはずでした

saimukoku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

債務国かもしれません

さいむこくかもしれません

saimukoku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

債務国でしょう

さいむこくでしょう

saimukoku deshou


Pytania w zdaniach

債務国 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

さいむこく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

saimukoku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

債務国だそうです

さいむこくだそうです

saimukoku da sou desu

債務国だったそうです

さいむこくだったそうです

saimukoku datta sou desu


Stawać się

債務国になる

さいむこくになる

saimukoku ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

債務国みたいです

さいむこくみたいです

saimukoku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

債務国みたいな

さいむこくみたいな

saimukoku mitai na

債務国みたいに [przymiotnik, czasownik]

さいむこくみたいに [przymiotnik, czasownik]

saimukoku mitai ni [przymiotnik, czasownik]