小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 視床下部 | ししょうかぶ

Informacje podstawowe

Kanji

しょう

Znaczenie znaków kanji

inspekcja, kontrola, uważanie na, patrzenie, widzenie, oglądanie

Pokaż szczegóły znaku

łóżko, klasyfikator na łóżka, podłoga, wyściółka, tatami

Pokaż szczegóły znaku

pod, poniżej, dół, zniżanie, obniżanie, dawanie, niski, podwładny

Pokaż szczegóły znaku

sekcja, biuro, wydział, klasa, kopia, część, fragment, klasyfikator na kopie gazet i magazynów

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ししょうかぶ

shishoukabu


Znaczenie

podwzgórze


Informacje dodatkowe

część międzymózgowia


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

視床下部です

ししょうかぶです

shishoukabu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

視床下部でわありません

ししょうかぶでわありません

shishoukabu dewa arimasen

視床下部じゃありません

ししょうかぶじゃありません

shishoukabu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

視床下部でした

ししょうかぶでした

shishoukabu deshita

Przeczenie, czas przeszły

視床下部でわありませんでした

ししょうかぶでわありませんでした

shishoukabu dewa arimasen deshita

視床下部じゃありませんでした

ししょうかぶじゃありませんでした

shishoukabu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

視床下部だ

ししょうかぶだ

shishoukabu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

視床下部じゃない

ししょうかぶじゃない

shishoukabu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

視床下部だった

ししょうかぶだった

shishoukabu datta

Przeczenie, czas przeszły

視床下部じゃなかった

ししょうかぶじゃなかった

shishoukabu ja nakatta


Forma te

視床下部で

ししょうかぶで

shishoukabu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

視床下部でございます

ししょうかぶでございます

shishoukabu de gozaimasu

視床下部でござる

ししょうかぶでござる

shishoukabu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

視床下部がほしい

ししょうかぶがほしい

shishoukabu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

視床下部をほしがっている

ししょうかぶをほしがっている

shishoukabu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 視床下部をくれる

[dający] [は/が] ししょうかぶをくれる

[dający] [wa/ga] shishoukabu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に視床下部をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にししょうかぶをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shishoukabu o ageru


Decydować się na

視床下部にする

ししょうかぶにする

shishoukabu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

視床下部だって

ししょうかぶだって

shishoukabu datte

視床下部だったって

ししょうかぶだったって

shishoukabu dattatte


Forma wyjaśniająca

視床下部なんです

ししょうかぶなんです

shishoukabu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

視床下部だったら、...

ししょうかぶだったら、...

shishoukabu dattara, ...

視床下部じゃなかったら、...

ししょうかぶじゃなかったら、...

shishoukabu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

視床下部の時、...

ししょうかぶのとき、...

shishoukabu no toki, ...

視床下部だった時、...

ししょうかぶだったとき、...

shishoukabu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

視床下部になると, ...

ししょうかぶになると, ...

shishoukabu ni naru to, ...


Lubić

視床下部が好き

ししょうかぶがすき

shishoukabu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

視床下部だといいですね

ししょうかぶだといいですね

shishoukabu da to ii desu ne

視床下部じゃないといいですね

ししょうかぶじゃないといいですね

shishoukabu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

視床下部だといいんですが

ししょうかぶだといいんですが

shishoukabu da to ii n desu ga

視床下部だといいんですけど

ししょうかぶだといいんですけど

shishoukabu da to ii n desu kedo

視床下部じゃないといいんですが

ししょうかぶじゃないといいんですが

shishoukabu ja nai to ii n desu ga

視床下部じゃないといいんですけど

ししょうかぶじゃないといいんですけど

shishoukabu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

視床下部なのに, ...

ししょうかぶなのに, ...

shishoukabu na noni, ...

視床下部だったのに, ...

ししょうかぶだったのに, ...

shishoukabu datta noni, ...


Nawet, jeśli

視床下部でも

ししょうかぶでも

shishoukabu de mo

視床下部じゃなくても

ししょうかぶじゃなくても

shishoukabu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という視床下部

[nazwa] というししょうかぶ

[nazwa] to iu shishoukabu


Nie lubić

視床下部がきらい

ししょうかぶがきらい

shishoukabu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 視床下部を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ししょうかぶをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shishoukabu o morau


Podobny do ..., jak ...

視床下部のような [inny rzeczownik]

ししょうかぶのような [inny rzeczownik]

shishoukabu no you na [inny rzeczownik]

視床下部のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ししょうかぶのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shishoukabu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

視床下部のはずです

ししょうかぶなのはずです

shishoukabu no hazu desu

視床下部のはずでした

ししょうかぶのはずでした

shishoukabu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

視床下部かもしれません

ししょうかぶかもしれません

shishoukabu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

視床下部でしょう

ししょうかぶでしょう

shishoukabu deshou


Pytania w zdaniach

視床下部 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ししょうかぶ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shishoukabu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

視床下部だそうです

ししょうかぶだそうです

shishoukabu da sou desu

視床下部だったそうです

ししょうかぶだったそうです

shishoukabu datta sou desu


Stawać się

視床下部になる

ししょうかぶになる

shishoukabu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

視床下部みたいです

ししょうかぶみたいです

shishoukabu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

視床下部みたいな

ししょうかぶみたいな

shishoukabu mitai na

視床下部みたいに [przymiotnik, czasownik]

ししょうかぶみたいに [przymiotnik, czasownik]

shishoukabu mitai ni [przymiotnik, czasownik]