小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 角竜 | つのりゅう

Informacje podstawowe

Kanji

つの りゅう

Znaczenie znaków kanji

kąt, styk, róg

Pokaż szczegóły znaku

smok, cesarski

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

つのりゅう

tsunoryuu


Znaczenie

ceratopsy


Informacje dodatkowe

grupa dinozaurów ptasiomiednicznych, ang: ceratopsian


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

角竜です

つのりゅうです

tsunoryuu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

角竜でわありません

つのりゅうでわありません

tsunoryuu dewa arimasen

角竜じゃありません

つのりゅうじゃありません

tsunoryuu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

角竜でした

つのりゅうでした

tsunoryuu deshita

Przeczenie, czas przeszły

角竜でわありませんでした

つのりゅうでわありませんでした

tsunoryuu dewa arimasen deshita

角竜じゃありませんでした

つのりゅうじゃありませんでした

tsunoryuu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

角竜だ

つのりゅうだ

tsunoryuu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

角竜じゃない

つのりゅうじゃない

tsunoryuu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

角竜だった

つのりゅうだった

tsunoryuu datta

Przeczenie, czas przeszły

角竜じゃなかった

つのりゅうじゃなかった

tsunoryuu ja nakatta


Forma te

角竜で

つのりゅうで

tsunoryuu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

角竜でございます

つのりゅうでございます

tsunoryuu de gozaimasu

角竜でござる

つのりゅうでござる

tsunoryuu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

角竜がほしい

つのりゅうがほしい

tsunoryuu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

角竜をほしがっている

つのりゅうをほしがっている

tsunoryuu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 角竜をくれる

[dający] [は/が] つのりゅうをくれる

[dający] [wa/ga] tsunoryuu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に角竜をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] につのりゅうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tsunoryuu o ageru


Decydować się na

角竜にする

つのりゅうにする

tsunoryuu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

角竜だって

つのりゅうだって

tsunoryuu datte

角竜だったって

つのりゅうだったって

tsunoryuu dattatte


Forma wyjaśniająca

角竜なんです

つのりゅうなんです

tsunoryuu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

角竜だったら、...

つのりゅうだったら、...

tsunoryuu dattara, ...

角竜じゃなかったら、...

つのりゅうじゃなかったら、...

tsunoryuu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

角竜の時、...

つのりゅうのとき、...

tsunoryuu no toki, ...

角竜だった時、...

つのりゅうだったとき、...

tsunoryuu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

角竜になると, ...

つのりゅうになると, ...

tsunoryuu ni naru to, ...


Lubić

角竜が好き

つのりゅうがすき

tsunoryuu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

角竜だといいですね

つのりゅうだといいですね

tsunoryuu da to ii desu ne

角竜じゃないといいですね

つのりゅうじゃないといいですね

tsunoryuu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

角竜だといいんですが

つのりゅうだといいんですが

tsunoryuu da to ii n desu ga

角竜だといいんですけど

つのりゅうだといいんですけど

tsunoryuu da to ii n desu kedo

角竜じゃないといいんですが

つのりゅうじゃないといいんですが

tsunoryuu ja nai to ii n desu ga

角竜じゃないといいんですけど

つのりゅうじゃないといいんですけど

tsunoryuu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

角竜なのに, ...

つのりゅうなのに, ...

tsunoryuu na noni, ...

角竜だったのに, ...

つのりゅうだったのに, ...

tsunoryuu datta noni, ...


Nawet, jeśli

角竜でも

つのりゅうでも

tsunoryuu de mo

角竜じゃなくても

つのりゅうじゃなくても

tsunoryuu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という角竜

[nazwa] というつのりゅう

[nazwa] to iu tsunoryuu


Nie lubić

角竜がきらい

つのりゅうがきらい

tsunoryuu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 角竜を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] つのりゅうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tsunoryuu o morau


Podobny do ..., jak ...

角竜のような [inny rzeczownik]

つのりゅうのような [inny rzeczownik]

tsunoryuu no you na [inny rzeczownik]

角竜のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

つのりゅうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tsunoryuu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

角竜のはずです

つのりゅうなのはずです

tsunoryuu no hazu desu

角竜のはずでした

つのりゅうのはずでした

tsunoryuu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

角竜かもしれません

つのりゅうかもしれません

tsunoryuu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

角竜でしょう

つのりゅうでしょう

tsunoryuu deshou


Pytania w zdaniach

角竜 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

つのりゅう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tsunoryuu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

角竜だそうです

つのりゅうだそうです

tsunoryuu da sou desu

角竜だったそうです

つのりゅうだったそうです

tsunoryuu datta sou desu


Stawać się

角竜になる

つのりゅうになる

tsunoryuu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

角竜みたいです

つのりゅうみたいです

tsunoryuu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

角竜みたいな

つのりゅうみたいな

tsunoryuu mitai na

角竜みたいに [przymiotnik, czasownik]

つのりゅうみたいに [przymiotnik, czasownik]

tsunoryuu mitai ni [przymiotnik, czasownik]