小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 一纏まり | ひとまとまり

Informacje podstawowe

Kanji

ひと まと

Znaczenie znaków kanji

jeden, element podstawowy “jeden”

Pokaż szczegóły znaku

???, zbieranie, kolekcjonowanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ひとまとまり

hito matomari


Znaczenie

pęk

pęczek

wiązka

paczka

zawiniątko


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

一まとまり, ひとまとまり, hito matomari

słowo powiązanie

一纏, ひとまとめ, hitomatome

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

一纏まりです

ひとまとまりです

hito matomari desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

一纏まりでわありません

ひとまとまりでわありません

hito matomari dewa arimasen

一纏まりじゃありません

ひとまとまりじゃありません

hito matomari ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

一纏まりでした

ひとまとまりでした

hito matomari deshita

Przeczenie, czas przeszły

一纏まりでわありませんでした

ひとまとまりでわありませんでした

hito matomari dewa arimasen deshita

一纏まりじゃありませんでした

ひとまとまりじゃありませんでした

hito matomari ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

一纏まりだ

ひとまとまりだ

hito matomari da

Przeczenie, czas teraźniejszy

一纏まりじゃない

ひとまとまりじゃない

hito matomari ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

一纏まりだった

ひとまとまりだった

hito matomari datta

Przeczenie, czas przeszły

一纏まりじゃなかった

ひとまとまりじゃなかった

hito matomari ja nakatta


Forma te

一纏まりで

ひとまとまりで

hito matomari de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

一纏まりでございます

ひとまとまりでございます

hito matomari de gozaimasu

一纏まりでござる

ひとまとまりでござる

hito matomari de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

一纏まりがほしい

ひとまとまりがほしい

hito matomari ga hoshii


Chcieć (III osoba)

一纏まりをほしがっている

ひとまとまりをほしがっている

hito matomari o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 一纏まりをくれる

[dający] [は/が] ひとまとまりをくれる

[dający] [wa/ga] hito matomari o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に一纏まりをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にひとまとまりをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hito matomari o ageru


Decydować się na

一纏まりにする

ひとまとまりにする

hito matomari ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

一纏まりだって

ひとまとまりだって

hito matomari datte

一纏まりだったって

ひとまとまりだったって

hito matomari dattatte


Forma wyjaśniająca

一纏まりなんです

ひとまとまりなんです

hito matomari nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

一纏まりだったら、...

ひとまとまりだったら、...

hito matomari dattara, ...

一纏まりじゃなかったら、...

ひとまとまりじゃなかったら、...

hito matomari ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

一纏まりの時、...

ひとまとまりのとき、...

hito matomari no toki, ...

一纏まりだった時、...

ひとまとまりだったとき、...

hito matomari datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

一纏まりになると, ...

ひとまとまりになると, ...

hito matomari ni naru to, ...


Lubić

一纏まりが好き

ひとまとまりがすき

hito matomari ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

一纏まりだといいですね

ひとまとまりだといいですね

hito matomari da to ii desu ne

一纏まりじゃないといいですね

ひとまとまりじゃないといいですね

hito matomari ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

一纏まりだといいんですが

ひとまとまりだといいんですが

hito matomari da to ii n desu ga

一纏まりだといいんですけど

ひとまとまりだといいんですけど

hito matomari da to ii n desu kedo

一纏まりじゃないといいんですが

ひとまとまりじゃないといいんですが

hito matomari ja nai to ii n desu ga

一纏まりじゃないといいんですけど

ひとまとまりじゃないといいんですけど

hito matomari ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

一纏まりなのに, ...

ひとまとまりなのに, ...

hito matomari na noni, ...

一纏まりだったのに, ...

ひとまとまりだったのに, ...

hito matomari datta noni, ...


Nawet, jeśli

一纏まりでも

ひとまとまりでも

hito matomari de mo

一纏まりじゃなくても

ひとまとまりじゃなくても

hito matomari ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という一纏まり

[nazwa] というひとまとまり

[nazwa] to iu hito matomari


Nie lubić

一纏まりがきらい

ひとまとまりがきらい

hito matomari ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 一纏まりを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ひとまとまりをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hito matomari o morau


Podobny do ..., jak ...

一纏まりのような [inny rzeczownik]

ひとまとまりのような [inny rzeczownik]

hito matomari no you na [inny rzeczownik]

一纏まりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ひとまとまりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hito matomari no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

一纏まりのはずです

ひとまとまりなのはずです

hito matomari no hazu desu

一纏まりのはずでした

ひとまとまりのはずでした

hito matomari no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

一纏まりかもしれません

ひとまとまりかもしれません

hito matomari kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

一纏まりでしょう

ひとまとまりでしょう

hito matomari deshou


Pytania w zdaniach

一纏まり か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ひとまとまり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hito matomari ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

一纏まりだそうです

ひとまとまりだそうです

hito matomari da sou desu

一纏まりだったそうです

ひとまとまりだったそうです

hito matomari datta sou desu


Stawać się

一纏まりになる

ひとまとまりになる

hito matomari ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

一纏まりみたいです

ひとまとまりみたいです

hito matomari mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

一纏まりみたいな

ひとまとまりみたいな

hito matomari mitai na

一纏まりみたいに [przymiotnik, czasownik]

ひとまとまりみたいに [przymiotnik, czasownik]

hito matomari mitai ni [przymiotnik, czasownik]