小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 無期限スト | むきげんスト

Informacje podstawowe

Kanji

げん

Znaczenie znaków kanji

nicość, pustka, nic, pusty

Pokaż szczegóły znaku

okres, czas, data, termin

Pokaż szczegóły znaku

limit, ograniczenie, najlepiej jak się potrafi

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

むきげんスト

mukigen suto


Znaczenie

bezterminowy strajk


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

無期限ストです

むきげんストです

mukigen suto desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

無期限ストでわありません

むきげんストでわありません

mukigen suto dewa arimasen

無期限ストじゃありません

むきげんストじゃありません

mukigen suto ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

無期限ストでした

むきげんストでした

mukigen suto deshita

Przeczenie, czas przeszły

無期限ストでわありませんでした

むきげんストでわありませんでした

mukigen suto dewa arimasen deshita

無期限ストじゃありませんでした

むきげんストじゃありませんでした

mukigen suto ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

無期限ストだ

むきげんストだ

mukigen suto da

Przeczenie, czas teraźniejszy

無期限ストじゃない

むきげんストじゃない

mukigen suto ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

無期限ストだった

むきげんストだった

mukigen suto datta

Przeczenie, czas przeszły

無期限ストじゃなかった

むきげんストじゃなかった

mukigen suto ja nakatta


Forma te

無期限ストで

むきげんストで

mukigen suto de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

無期限ストでございます

むきげんストでございます

mukigen suto de gozaimasu

無期限ストでござる

むきげんストでござる

mukigen suto de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

無期限ストがほしい

むきげんストがほしい

mukigen suto ga hoshii


Chcieć (III osoba)

無期限ストをほしがっている

むきげんストをほしがっている

mukigen suto o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 無期限ストをくれる

[dający] [は/が] むきげんストをくれる

[dający] [wa/ga] mukigen suto o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に無期限ストをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にむきげんストをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mukigen suto o ageru


Decydować się na

無期限ストにする

むきげんストにする

mukigen suto ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

無期限ストだって

むきげんストだって

mukigen suto datte

無期限ストだったって

むきげんストだったって

mukigen suto dattatte


Forma wyjaśniająca

無期限ストなんです

むきげんストなんです

mukigen suto nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

無期限ストだったら、...

むきげんストだったら、...

mukigen suto dattara, ...

無期限ストじゃなかったら、...

むきげんストじゃなかったら、...

mukigen suto ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

無期限ストの時、...

むきげんストのとき、...

mukigen suto no toki, ...

無期限ストだった時、...

むきげんストだったとき、...

mukigen suto datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

無期限ストになると, ...

むきげんストになると, ...

mukigen suto ni naru to, ...


Lubić

無期限ストが好き

むきげんストがすき

mukigen suto ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

無期限ストだといいですね

むきげんストだといいですね

mukigen suto da to ii desu ne

無期限ストじゃないといいですね

むきげんストじゃないといいですね

mukigen suto ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

無期限ストだといいんですが

むきげんストだといいんですが

mukigen suto da to ii n desu ga

無期限ストだといいんですけど

むきげんストだといいんですけど

mukigen suto da to ii n desu kedo

無期限ストじゃないといいんですが

むきげんストじゃないといいんですが

mukigen suto ja nai to ii n desu ga

無期限ストじゃないといいんですけど

むきげんストじゃないといいんですけど

mukigen suto ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

無期限ストなのに, ...

むきげんストなのに, ...

mukigen suto na noni, ...

無期限ストだったのに, ...

むきげんストだったのに, ...

mukigen suto datta noni, ...


Nawet, jeśli

無期限ストでも

むきげんストでも

mukigen suto de mo

無期限ストじゃなくても

むきげんストじゃなくても

mukigen suto ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という無期限スト

[nazwa] というむきげんスト

[nazwa] to iu mukigen suto


Nie lubić

無期限ストがきらい

むきげんストがきらい

mukigen suto ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 無期限ストを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] むきげんストをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mukigen suto o morau


Podobny do ..., jak ...

無期限ストのような [inny rzeczownik]

むきげんストのような [inny rzeczownik]

mukigen suto no you na [inny rzeczownik]

無期限ストのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

むきげんストのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

mukigen suto no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

無期限ストのはずです

むきげんストなのはずです

mukigen suto no hazu desu

無期限ストのはずでした

むきげんストのはずでした

mukigen suto no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

無期限ストかもしれません

むきげんストかもしれません

mukigen suto kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

無期限ストでしょう

むきげんストでしょう

mukigen suto deshou


Pytania w zdaniach

無期限スト か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

むきげんスト か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

mukigen suto ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

無期限ストだそうです

むきげんストだそうです

mukigen suto da sou desu

無期限ストだったそうです

むきげんストだったそうです

mukigen suto datta sou desu


Stawać się

無期限ストになる

むきげんストになる

mukigen suto ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

無期限ストみたいです

むきげんストみたいです

mukigen suto mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

無期限ストみたいな

むきげんストみたいな

mukigen suto mitai na

無期限ストみたいに [przymiotnik, czasownik]

むきげんストみたいに [przymiotnik, czasownik]

mukigen suto mitai ni [przymiotnik, czasownik]