小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 直話 | じきわ

Informacje podstawowe

Kanji

じき

Znaczenie znaków kanji

natychmiast, od razu, prawość, uczciwość, szczerość, otwartość, naprawa, naprawianie

Pokaż szczegóły znaku

rozmowa, rozmawianie, opowieść

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

じきわ

jikiwa


Znaczenie

???


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

suru czasownik

alternatywa

直話, ちょくわ, chokuwa

alternatywa

直話, じきばなし, jikibanashi

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

直話です

じきわです

jikiwa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

直話でわありません

じきわでわありません

jikiwa dewa arimasen

直話じゃありません

じきわじゃありません

jikiwa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

直話でした

じきわでした

jikiwa deshita

Przeczenie, czas przeszły

直話でわありませんでした

じきわでわありませんでした

jikiwa dewa arimasen deshita

直話じゃありませんでした

じきわじゃありませんでした

jikiwa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

直話だ

じきわだ

jikiwa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

直話じゃない

じきわじゃない

jikiwa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

直話だった

じきわだった

jikiwa datta

Przeczenie, czas przeszły

直話じゃなかった

じきわじゃなかった

jikiwa ja nakatta


Forma te

直話で

じきわで

jikiwa de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

直話でございます

じきわでございます

jikiwa de gozaimasu

直話でござる

じきわでござる

jikiwa de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

直話がほしい

じきわがほしい

jikiwa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

直話をほしがっている

じきわをほしがっている

jikiwa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 直話をくれる

[dający] [は/が] じきわをくれる

[dający] [wa/ga] jikiwa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に直話をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にじきわをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni jikiwa o ageru


Decydować się na

直話にする

じきわにする

jikiwa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

直話だって

じきわだって

jikiwa datte

直話だったって

じきわだったって

jikiwa dattatte


Forma wyjaśniająca

直話なんです

じきわなんです

jikiwa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

直話だったら、...

じきわだったら、...

jikiwa dattara, ...

直話じゃなかったら、...

じきわじゃなかったら、...

jikiwa ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

直話の時、...

じきわのとき、...

jikiwa no toki, ...

直話だった時、...

じきわだったとき、...

jikiwa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

直話になると, ...

じきわになると, ...

jikiwa ni naru to, ...


Lubić

直話が好き

じきわがすき

jikiwa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

直話だといいですね

じきわだといいですね

jikiwa da to ii desu ne

直話じゃないといいですね

じきわじゃないといいですね

jikiwa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

直話だといいんですが

じきわだといいんですが

jikiwa da to ii n desu ga

直話だといいんですけど

じきわだといいんですけど

jikiwa da to ii n desu kedo

直話じゃないといいんですが

じきわじゃないといいんですが

jikiwa ja nai to ii n desu ga

直話じゃないといいんですけど

じきわじゃないといいんですけど

jikiwa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

直話なのに, ...

じきわなのに, ...

jikiwa na noni, ...

直話だったのに, ...

じきわだったのに, ...

jikiwa datta noni, ...


Nawet, jeśli

直話でも

じきわでも

jikiwa de mo

直話じゃなくても

じきわじゃなくても

jikiwa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という直話

[nazwa] というじきわ

[nazwa] to iu jikiwa


Nie lubić

直話がきらい

じきわがきらい

jikiwa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 直話を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じきわをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] jikiwa o morau


Podczas

直話の間に, ...

じきわのあいだに, ...

jikiwa no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

直話の間, ...

じきわのあいだ, ...

jikiwa no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

直話のような [inny rzeczownik]

じきわのような [inny rzeczownik]

jikiwa no you na [inny rzeczownik]

直話のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

じきわのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

jikiwa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

直話のはずです

じきわなのはずです

jikiwa no hazu desu

直話のはずでした

じきわのはずでした

jikiwa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

直話かもしれません

じきわかもしれません

jikiwa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

直話でしょう

じきわでしょう

jikiwa deshou


Pytania w zdaniach

直話 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

じきわ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

jikiwa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

直話だそうです

じきわだそうです

jikiwa da sou desu

直話だったそうです

じきわだったそうです

jikiwa datta sou desu


Stawać się

直話になる

じきわになる

jikiwa ni naru


Tworzenie czynności

直話する

じきわする

jikiwa suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

直話みたいです

じきわみたいです

jikiwa mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

直話みたいな

じきわみたいな

jikiwa mitai na

直話みたいに [przymiotnik, czasownik]

じきわみたいに [przymiotnik, czasownik]

jikiwa mitai ni [przymiotnik, czasownik]