小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 直和 | ちょくわ

Informacje podstawowe

Kanji

ちょく

Znaczenie znaków kanji

natychmiast, od razu, prawość, uczciwość, szczerość, otwartość, naprawa, naprawianie

Pokaż szczegóły znaku

harmonia, japoński styl, pokój, ugoda, łagodzenie, Japonia

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ちょくわ

chokuwa


Znaczenie

suma prosta


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powiązanie

和, わ, wa

słowo powiązanie

和, のど, nodo

słowo powiązanie

和, なぎ, nagi

słowo powiązanie

和, やわ, yawa

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

直和です

ちょくわです

chokuwa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

直和でわありません

ちょくわでわありません

chokuwa dewa arimasen

直和じゃありません

ちょくわじゃありません

chokuwa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

直和でした

ちょくわでした

chokuwa deshita

Przeczenie, czas przeszły

直和でわありませんでした

ちょくわでわありませんでした

chokuwa dewa arimasen deshita

直和じゃありませんでした

ちょくわじゃありませんでした

chokuwa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

直和だ

ちょくわだ

chokuwa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

直和じゃない

ちょくわじゃない

chokuwa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

直和だった

ちょくわだった

chokuwa datta

Przeczenie, czas przeszły

直和じゃなかった

ちょくわじゃなかった

chokuwa ja nakatta


Forma te

直和で

ちょくわで

chokuwa de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

直和でございます

ちょくわでございます

chokuwa de gozaimasu

直和でござる

ちょくわでござる

chokuwa de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

直和がほしい

ちょくわがほしい

chokuwa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

直和をほしがっている

ちょくわをほしがっている

chokuwa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 直和をくれる

[dający] [は/が] ちょくわをくれる

[dający] [wa/ga] chokuwa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に直和をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にちょくわをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni chokuwa o ageru


Decydować się na

直和にする

ちょくわにする

chokuwa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

直和だって

ちょくわだって

chokuwa datte

直和だったって

ちょくわだったって

chokuwa dattatte


Forma wyjaśniająca

直和なんです

ちょくわなんです

chokuwa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

直和だったら、...

ちょくわだったら、...

chokuwa dattara, ...

直和じゃなかったら、...

ちょくわじゃなかったら、...

chokuwa ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

直和の時、...

ちょくわのとき、...

chokuwa no toki, ...

直和だった時、...

ちょくわだったとき、...

chokuwa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

直和になると, ...

ちょくわになると, ...

chokuwa ni naru to, ...


Lubić

直和が好き

ちょくわがすき

chokuwa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

直和だといいですね

ちょくわだといいですね

chokuwa da to ii desu ne

直和じゃないといいですね

ちょくわじゃないといいですね

chokuwa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

直和だといいんですが

ちょくわだといいんですが

chokuwa da to ii n desu ga

直和だといいんですけど

ちょくわだといいんですけど

chokuwa da to ii n desu kedo

直和じゃないといいんですが

ちょくわじゃないといいんですが

chokuwa ja nai to ii n desu ga

直和じゃないといいんですけど

ちょくわじゃないといいんですけど

chokuwa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

直和なのに, ...

ちょくわなのに, ...

chokuwa na noni, ...

直和だったのに, ...

ちょくわだったのに, ...

chokuwa datta noni, ...


Nawet, jeśli

直和でも

ちょくわでも

chokuwa de mo

直和じゃなくても

ちょくわじゃなくても

chokuwa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という直和

[nazwa] というちょくわ

[nazwa] to iu chokuwa


Nie lubić

直和がきらい

ちょくわがきらい

chokuwa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 直和を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ちょくわをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] chokuwa o morau


Podobny do ..., jak ...

直和のような [inny rzeczownik]

ちょくわのような [inny rzeczownik]

chokuwa no you na [inny rzeczownik]

直和のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ちょくわのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

chokuwa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

直和のはずです

ちょくわなのはずです

chokuwa no hazu desu

直和のはずでした

ちょくわのはずでした

chokuwa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

直和かもしれません

ちょくわかもしれません

chokuwa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

直和でしょう

ちょくわでしょう

chokuwa deshou


Pytania w zdaniach

直和 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ちょくわ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

chokuwa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

直和だそうです

ちょくわだそうです

chokuwa da sou desu

直和だったそうです

ちょくわだったそうです

chokuwa datta sou desu


Stawać się

直和になる

ちょくわになる

chokuwa ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

直和みたいです

ちょくわみたいです

chokuwa mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

直和みたいな

ちょくわみたいな

chokuwa mitai na

直和みたいに [przymiotnik, czasownik]

ちょくわみたいに [przymiotnik, czasownik]

chokuwa mitai ni [przymiotnik, czasownik]