小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ムショ上がり | ムショあがり

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

góra, górna część, szczyt, na, podnoszenie, wnoszenie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ムショあがり

musho agari


Znaczenie

były więzień


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

務所上がり, むしょあがり, musho agari

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ムショ上がりです

ムショあがりです

musho agari desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ムショ上がりでわありません

ムショあがりでわありません

musho agari dewa arimasen

ムショ上がりじゃありません

ムショあがりじゃありません

musho agari ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ムショ上がりでした

ムショあがりでした

musho agari deshita

Przeczenie, czas przeszły

ムショ上がりでわありませんでした

ムショあがりでわありませんでした

musho agari dewa arimasen deshita

ムショ上がりじゃありませんでした

ムショあがりじゃありませんでした

musho agari ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ムショ上がりだ

ムショあがりだ

musho agari da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ムショ上がりじゃない

ムショあがりじゃない

musho agari ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ムショ上がりだった

ムショあがりだった

musho agari datta

Przeczenie, czas przeszły

ムショ上がりじゃなかった

ムショあがりじゃなかった

musho agari ja nakatta


Forma te

ムショ上がりで

ムショあがりで

musho agari de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ムショ上がりでございます

ムショあがりでございます

musho agari de gozaimasu

ムショ上がりでござる

ムショあがりでござる

musho agari de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ムショ上がりがほしい

ムショあがりがほしい

musho agari ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ムショ上がりをほしがっている

ムショあがりをほしがっている

musho agari o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ムショ上がりをくれる

[dający] [は/が] ムショあがりをくれる

[dający] [wa/ga] musho agari o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にムショ上がりをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にムショあがりをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni musho agari o ageru


Decydować się na

ムショ上がりにする

ムショあがりにする

musho agari ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ムショ上がりだって

ムショあがりだって

musho agari datte

ムショ上がりだったって

ムショあがりだったって

musho agari dattatte


Forma wyjaśniająca

ムショ上がりなんです

ムショあがりなんです

musho agari nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ムショ上がりだったら、...

ムショあがりだったら、...

musho agari dattara, ...

ムショ上がりじゃなかったら、...

ムショあがりじゃなかったら、...

musho agari ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ムショ上がりの時、...

ムショあがりのとき、...

musho agari no toki, ...

ムショ上がりだった時、...

ムショあがりだったとき、...

musho agari datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ムショ上がりになると, ...

ムショあがりになると, ...

musho agari ni naru to, ...


Lubić

ムショ上がりが好き

ムショあがりがすき

musho agari ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ムショ上がりだといいですね

ムショあがりだといいですね

musho agari da to ii desu ne

ムショ上がりじゃないといいですね

ムショあがりじゃないといいですね

musho agari ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ムショ上がりだといいんですが

ムショあがりだといいんですが

musho agari da to ii n desu ga

ムショ上がりだといいんですけど

ムショあがりだといいんですけど

musho agari da to ii n desu kedo

ムショ上がりじゃないといいんですが

ムショあがりじゃないといいんですが

musho agari ja nai to ii n desu ga

ムショ上がりじゃないといいんですけど

ムショあがりじゃないといいんですけど

musho agari ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ムショ上がりなのに, ...

ムショあがりなのに, ...

musho agari na noni, ...

ムショ上がりだったのに, ...

ムショあがりだったのに, ...

musho agari datta noni, ...


Nawet, jeśli

ムショ上がりでも

ムショあがりでも

musho agari de mo

ムショ上がりじゃなくても

ムショあがりじゃなくても

musho agari ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というムショ上がり

[nazwa] というムショあがり

[nazwa] to iu musho agari


Nie lubić

ムショ上がりがきらい

ムショあがりがきらい

musho agari ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ムショ上がりを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ムショあがりをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] musho agari o morau


Podobny do ..., jak ...

ムショ上がりのような [inny rzeczownik]

ムショあがりのような [inny rzeczownik]

musho agari no you na [inny rzeczownik]

ムショ上がりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ムショあがりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

musho agari no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ムショ上がりのはずです

ムショあがりなのはずです

musho agari no hazu desu

ムショ上がりのはずでした

ムショあがりのはずでした

musho agari no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ムショ上がりかもしれません

ムショあがりかもしれません

musho agari kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ムショ上がりでしょう

ムショあがりでしょう

musho agari deshou


Pytania w zdaniach

ムショ上がり か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ムショあがり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

musho agari ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

ムショ上がりだそうです

ムショあがりだそうです

musho agari da sou desu

ムショ上がりだったそうです

ムショあがりだったそうです

musho agari datta sou desu


Stawać się

ムショ上がりになる

ムショあがりになる

musho agari ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ムショ上がりみたいです

ムショあがりみたいです

musho agari mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ムショ上がりみたいな

ムショあがりみたいな

musho agari mitai na

ムショ上がりみたいに [przymiotnik, czasownik]

ムショあがりみたいに [przymiotnik, czasownik]

musho agari mitai ni [przymiotnik, czasownik]