小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 直話 | ちょくわ

Informacje podstawowe

Kanji

ちょく

Znaczenie znaków kanji

natychmiast, od razu, prawość, uczciwość, szczerość, otwartość, naprawa, naprawianie

Pokaż szczegóły znaku

rozmowa, rozmawianie, opowieść

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ちょくわ

chokuwa


Znaczenie

???


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

suru czasownik

alternatywa

直話, じきわ, jikiwa

alternatywa

直話, じきばなし, jikibanashi

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

直話です

ちょくわです

chokuwa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

直話でわありません

ちょくわでわありません

chokuwa dewa arimasen

直話じゃありません

ちょくわじゃありません

chokuwa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

直話でした

ちょくわでした

chokuwa deshita

Przeczenie, czas przeszły

直話でわありませんでした

ちょくわでわありませんでした

chokuwa dewa arimasen deshita

直話じゃありませんでした

ちょくわじゃありませんでした

chokuwa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

直話だ

ちょくわだ

chokuwa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

直話じゃない

ちょくわじゃない

chokuwa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

直話だった

ちょくわだった

chokuwa datta

Przeczenie, czas przeszły

直話じゃなかった

ちょくわじゃなかった

chokuwa ja nakatta


Forma te

直話で

ちょくわで

chokuwa de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

直話でございます

ちょくわでございます

chokuwa de gozaimasu

直話でござる

ちょくわでござる

chokuwa de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

直話がほしい

ちょくわがほしい

chokuwa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

直話をほしがっている

ちょくわをほしがっている

chokuwa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 直話をくれる

[dający] [は/が] ちょくわをくれる

[dający] [wa/ga] chokuwa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に直話をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にちょくわをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni chokuwa o ageru


Decydować się na

直話にする

ちょくわにする

chokuwa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

直話だって

ちょくわだって

chokuwa datte

直話だったって

ちょくわだったって

chokuwa dattatte


Forma wyjaśniająca

直話なんです

ちょくわなんです

chokuwa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

直話だったら、...

ちょくわだったら、...

chokuwa dattara, ...

直話じゃなかったら、...

ちょくわじゃなかったら、...

chokuwa ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

直話の時、...

ちょくわのとき、...

chokuwa no toki, ...

直話だった時、...

ちょくわだったとき、...

chokuwa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

直話になると, ...

ちょくわになると, ...

chokuwa ni naru to, ...


Lubić

直話が好き

ちょくわがすき

chokuwa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

直話だといいですね

ちょくわだといいですね

chokuwa da to ii desu ne

直話じゃないといいですね

ちょくわじゃないといいですね

chokuwa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

直話だといいんですが

ちょくわだといいんですが

chokuwa da to ii n desu ga

直話だといいんですけど

ちょくわだといいんですけど

chokuwa da to ii n desu kedo

直話じゃないといいんですが

ちょくわじゃないといいんですが

chokuwa ja nai to ii n desu ga

直話じゃないといいんですけど

ちょくわじゃないといいんですけど

chokuwa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

直話なのに, ...

ちょくわなのに, ...

chokuwa na noni, ...

直話だったのに, ...

ちょくわだったのに, ...

chokuwa datta noni, ...


Nawet, jeśli

直話でも

ちょくわでも

chokuwa de mo

直話じゃなくても

ちょくわじゃなくても

chokuwa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という直話

[nazwa] というちょくわ

[nazwa] to iu chokuwa


Nie lubić

直話がきらい

ちょくわがきらい

chokuwa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 直話を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ちょくわをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] chokuwa o morau


Podczas

直話の間に, ...

ちょくわのあいだに, ...

chokuwa no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

直話の間, ...

ちょくわのあいだ, ...

chokuwa no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

直話のような [inny rzeczownik]

ちょくわのような [inny rzeczownik]

chokuwa no you na [inny rzeczownik]

直話のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ちょくわのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

chokuwa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

直話のはずです

ちょくわなのはずです

chokuwa no hazu desu

直話のはずでした

ちょくわのはずでした

chokuwa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

直話かもしれません

ちょくわかもしれません

chokuwa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

直話でしょう

ちょくわでしょう

chokuwa deshou


Pytania w zdaniach

直話 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ちょくわ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

chokuwa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

直話だそうです

ちょくわだそうです

chokuwa da sou desu

直話だったそうです

ちょくわだったそうです

chokuwa datta sou desu


Stawać się

直話になる

ちょくわになる

chokuwa ni naru


Tworzenie czynności

直話する

ちょくわする

chokuwa suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

直話みたいです

ちょくわみたいです

chokuwa mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

直話みたいな

ちょくわみたいな

chokuwa mitai na

直話みたいに [przymiotnik, czasownik]

ちょくわみたいに [przymiotnik, czasownik]

chokuwa mitai ni [przymiotnik, czasownik]