小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ドラクマ

Informacje podstawowe

Czytanie

ドラクマ

dorakuma


Znaczenie

drachma


Informacje dodatkowe

była waluta Grecji


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

ダラクマ, darakuma

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ドラクマです

dorakuma desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ドラクマでわありません

dorakuma dewa arimasen

ドラクマじゃありません

dorakuma ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ドラクマでした

dorakuma deshita

Przeczenie, czas przeszły

ドラクマでわありませんでした

dorakuma dewa arimasen deshita

ドラクマじゃありませんでした

dorakuma ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ドラクマだ

dorakuma da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ドラクマじゃない

dorakuma ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ドラクマだった

dorakuma datta

Przeczenie, czas przeszły

ドラクマじゃなかった

dorakuma ja nakatta


Forma te

ドラクマで

dorakuma de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ドラクマでございます

dorakuma de gozaimasu

ドラクマでござる

dorakuma de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ドラクマがほしい

dorakuma ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ドラクマをほしがっている

dorakuma o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ドラクマをくれる

[dający] [wa/ga] dorakuma o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にドラクマをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni dorakuma o ageru


Decydować się na

ドラクマにする

dorakuma ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ドラクマだって

dorakuma datte

ドラクマだったって

dorakuma dattatte


Forma wyjaśniająca

ドラクマなんです

dorakuma nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ドラクマだったら、...

dorakuma dattara, ...

ドラクマじゃなかったら、...

dorakuma ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ドラクマのとき、...

dorakuma no toki, ...

ドラクマだったとき、...

dorakuma datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ドラクマになると, ...

dorakuma ni naru to, ...


Lubić

ドラクマがすき

dorakuma ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ドラクマだといいですね

dorakuma da to ii desu ne

ドラクマじゃないといいですね

dorakuma ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ドラクマだといいんですが

dorakuma da to ii n desu ga

ドラクマだといいんですけど

dorakuma da to ii n desu kedo

ドラクマじゃないといいんですが

dorakuma ja nai to ii n desu ga

ドラクマじゃないといいんですけど

dorakuma ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ドラクマなのに, ...

dorakuma na noni, ...

ドラクマだったのに, ...

dorakuma datta noni, ...


Nawet, jeśli

ドラクマでも

dorakuma de mo

ドラクマじゃなくても

dorakuma ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というドラクマ

[nazwa] to iu dorakuma


Nie lubić

ドラクマがきらい

dorakuma ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ドラクマをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] dorakuma o morau


Podobny do ..., jak ...

ドラクマのような [inny rzeczownik]

dorakuma no you na [inny rzeczownik]

ドラクマのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

dorakuma no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ドラクマなのはずです

dorakuma no hazu desu

ドラクマのはずでした

dorakuma no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ドラクマかもしれません

dorakuma kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ドラクマでしょう

dorakuma deshou


Pytania w zdaniach

ドラクマ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

dorakuma ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

ドラクマだそうです

dorakuma da sou desu

ドラクマだったそうです

dorakuma datta sou desu


Stawać się

ドラクマになる

dorakuma ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ドラクマみたいです

dorakuma mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ドラクマみたいな

dorakuma mitai na

ドラクマみたいに [przymiotnik, czasownik]

dorakuma mitai ni [przymiotnik, czasownik]