小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 古名 | こめい

Informacje podstawowe

Kanji

めい

Znaczenie znaków kanji

stary, starzenie się

Pokaż szczegóły znaku

imię, nazwa, notatka, zapisek, wyjątkowy, wybitny, dystyngowany, wytworny, renoma, reputacja, opinia

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

こめい

komei


Znaczenie

stara nazwa

dawna nazwa

była nazwa


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powiązanie

古称, こしょう, koshou

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

古名です

こめいです

komei desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

古名でわありません

こめいでわありません

komei dewa arimasen

古名じゃありません

こめいじゃありません

komei ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

古名でした

こめいでした

komei deshita

Przeczenie, czas przeszły

古名でわありませんでした

こめいでわありませんでした

komei dewa arimasen deshita

古名じゃありませんでした

こめいじゃありませんでした

komei ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

古名だ

こめいだ

komei da

Przeczenie, czas teraźniejszy

古名じゃない

こめいじゃない

komei ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

古名だった

こめいだった

komei datta

Przeczenie, czas przeszły

古名じゃなかった

こめいじゃなかった

komei ja nakatta


Forma te

古名で

こめいで

komei de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

古名でございます

こめいでございます

komei de gozaimasu

古名でござる

こめいでござる

komei de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

古名がほしい

こめいがほしい

komei ga hoshii


Chcieć (III osoba)

古名をほしがっている

こめいをほしがっている

komei o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 古名をくれる

[dający] [は/が] こめいをくれる

[dający] [wa/ga] komei o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に古名をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にこめいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni komei o ageru


Decydować się na

古名にする

こめいにする

komei ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

古名だって

こめいだって

komei datte

古名だったって

こめいだったって

komei dattatte


Forma wyjaśniająca

古名なんです

こめいなんです

komei nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

古名だったら、...

こめいだったら、...

komei dattara, ...

古名じゃなかったら、...

こめいじゃなかったら、...

komei ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

古名の時、...

こめいのとき、...

komei no toki, ...

古名だった時、...

こめいだったとき、...

komei datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

古名になると, ...

こめいになると, ...

komei ni naru to, ...


Lubić

古名が好き

こめいがすき

komei ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

古名だといいですね

こめいだといいですね

komei da to ii desu ne

古名じゃないといいですね

こめいじゃないといいですね

komei ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

古名だといいんですが

こめいだといいんですが

komei da to ii n desu ga

古名だといいんですけど

こめいだといいんですけど

komei da to ii n desu kedo

古名じゃないといいんですが

こめいじゃないといいんですが

komei ja nai to ii n desu ga

古名じゃないといいんですけど

こめいじゃないといいんですけど

komei ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

古名なのに, ...

こめいなのに, ...

komei na noni, ...

古名だったのに, ...

こめいだったのに, ...

komei datta noni, ...


Nawet, jeśli

古名でも

こめいでも

komei de mo

古名じゃなくても

こめいじゃなくても

komei ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という古名

[nazwa] というこめい

[nazwa] to iu komei


Nie lubić

古名がきらい

こめいがきらい

komei ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 古名を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こめいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] komei o morau


Podobny do ..., jak ...

古名のような [inny rzeczownik]

こめいのような [inny rzeczownik]

komei no you na [inny rzeczownik]

古名のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

こめいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

komei no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

古名のはずです

こめいなのはずです

komei no hazu desu

古名のはずでした

こめいのはずでした

komei no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

古名かもしれません

こめいかもしれません

komei kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

古名でしょう

こめいでしょう

komei deshou


Pytania w zdaniach

古名 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

こめい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

komei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

古名だそうです

こめいだそうです

komei da sou desu

古名だったそうです

こめいだったそうです

komei datta sou desu


Stawać się

古名になる

こめいになる

komei ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

古名みたいです

こめいみたいです

komei mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

古名みたいな

こめいみたいな

komei mitai na

古名みたいに [przymiotnik, czasownik]

こめいみたいに [przymiotnik, czasownik]

komei mitai ni [przymiotnik, czasownik]