小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 元社長 | もとしゃちょう

Informacje podstawowe

Kanji

もと しゃ ちょう

Znaczenie znaków kanji

początek, rozpoczęcie, dawny czas, położenie, podstawa, fundament, pochodzenie

Pokaż szczegóły znaku

firma, biuro, organizacja, stowarzyszenie, świątynia sintoistyczna

Pokaż szczegóły znaku

długi, lider, szef, przywódca, starszy, wyższy rangą

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

もとしゃちょう

motoshachou


Znaczenie

były prezes firmy


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

元社長です

もとしゃちょうです

motoshachou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

元社長でわありません

もとしゃちょうでわありません

motoshachou dewa arimasen

元社長じゃありません

もとしゃちょうじゃありません

motoshachou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

元社長でした

もとしゃちょうでした

motoshachou deshita

Przeczenie, czas przeszły

元社長でわありませんでした

もとしゃちょうでわありませんでした

motoshachou dewa arimasen deshita

元社長じゃありませんでした

もとしゃちょうじゃありませんでした

motoshachou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

元社長だ

もとしゃちょうだ

motoshachou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

元社長じゃない

もとしゃちょうじゃない

motoshachou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

元社長だった

もとしゃちょうだった

motoshachou datta

Przeczenie, czas przeszły

元社長じゃなかった

もとしゃちょうじゃなかった

motoshachou ja nakatta


Forma te

元社長で

もとしゃちょうで

motoshachou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

元社長でございます

もとしゃちょうでございます

motoshachou de gozaimasu

元社長でござる

もとしゃちょうでござる

motoshachou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

元社長がほしい

もとしゃちょうがほしい

motoshachou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

元社長をほしがっている

もとしゃちょうをほしがっている

motoshachou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 元社長をくれる

[dający] [は/が] もとしゃちょうをくれる

[dający] [wa/ga] motoshachou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に元社長をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にもとしゃちょうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni motoshachou o ageru


Decydować się na

元社長にする

もとしゃちょうにする

motoshachou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

元社長だって

もとしゃちょうだって

motoshachou datte

元社長だったって

もとしゃちょうだったって

motoshachou dattatte


Forma wyjaśniająca

元社長なんです

もとしゃちょうなんです

motoshachou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

元社長だったら、...

もとしゃちょうだったら、...

motoshachou dattara, ...

元社長じゃなかったら、...

もとしゃちょうじゃなかったら、...

motoshachou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

元社長の時、...

もとしゃちょうのとき、...

motoshachou no toki, ...

元社長だった時、...

もとしゃちょうだったとき、...

motoshachou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

元社長になると, ...

もとしゃちょうになると, ...

motoshachou ni naru to, ...


Lubić

元社長が好き

もとしゃちょうがすき

motoshachou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

元社長だといいですね

もとしゃちょうだといいですね

motoshachou da to ii desu ne

元社長じゃないといいですね

もとしゃちょうじゃないといいですね

motoshachou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

元社長だといいんですが

もとしゃちょうだといいんですが

motoshachou da to ii n desu ga

元社長だといいんですけど

もとしゃちょうだといいんですけど

motoshachou da to ii n desu kedo

元社長じゃないといいんですが

もとしゃちょうじゃないといいんですが

motoshachou ja nai to ii n desu ga

元社長じゃないといいんですけど

もとしゃちょうじゃないといいんですけど

motoshachou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

元社長なのに, ...

もとしゃちょうなのに, ...

motoshachou na noni, ...

元社長だったのに, ...

もとしゃちょうだったのに, ...

motoshachou datta noni, ...


Nawet, jeśli

元社長でも

もとしゃちょうでも

motoshachou de mo

元社長じゃなくても

もとしゃちょうじゃなくても

motoshachou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という元社長

[nazwa] というもとしゃちょう

[nazwa] to iu motoshachou


Nie lubić

元社長がきらい

もとしゃちょうがきらい

motoshachou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 元社長を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] もとしゃちょうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] motoshachou o morau


Podobny do ..., jak ...

元社長のような [inny rzeczownik]

もとしゃちょうのような [inny rzeczownik]

motoshachou no you na [inny rzeczownik]

元社長のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

もとしゃちょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

motoshachou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

元社長のはずです

もとしゃちょうなのはずです

motoshachou no hazu desu

元社長のはずでした

もとしゃちょうのはずでした

motoshachou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

元社長かもしれません

もとしゃちょうかもしれません

motoshachou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

元社長でしょう

もとしゃちょうでしょう

motoshachou deshou


Pytania w zdaniach

元社長 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

もとしゃちょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

motoshachou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

元社長だそうです

もとしゃちょうだそうです

motoshachou da sou desu

元社長だったそうです

もとしゃちょうだったそうです

motoshachou datta sou desu


Stawać się

元社長になる

もとしゃちょうになる

motoshachou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

元社長みたいです

もとしゃちょうみたいです

motoshachou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

元社長みたいな

もとしゃちょうみたいな

motoshachou mitai na

元社長みたいに [przymiotnik, czasownik]

もとしゃちょうみたいに [przymiotnik, czasownik]

motoshachou mitai ni [przymiotnik, czasownik]