小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 還暦横綱手数入り | かんれきよこづなでずいり

Informacje podstawowe

Kanji

かん れき よこ づな

Znaczenie znaków kanji

odsyłanie, odesłanie, powrót, wracanie

Pokaż szczegóły znaku

kalendarz

Pokaż szczegóły znaku

bok, strona, poziomy, horyzontalny, szerokość, niedorzeczny, nierozsądny, przewrotny, perwersyjny

Pokaż szczegóły znaku

cuma, klasa (rodzaj), lina, przewód, kabel

Pokaż szczegóły znaku

ręka, dłoń

Pokaż szczegóły znaku

liczba, siła, przeznaczenie, los, prawo

Pokaż szczegóły znaku

wchodzenie, wkładanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

かんれきよこづなでずいり

kanreki yokoduna dezu iri


Znaczenie

ceremonia wręczenia pierścienia z okazji 60-tych urodzin byłego wielkiego mistrza


Informacje dodatkowe

w sumo


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

還暦横綱手数入りです

かんれきよこづなでずいりです

kanreki yokoduna dezu iri desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

還暦横綱手数入りでわありません

かんれきよこづなでずいりでわありません

kanreki yokoduna dezu iri dewa arimasen

還暦横綱手数入りじゃありません

かんれきよこづなでずいりじゃありません

kanreki yokoduna dezu iri ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

還暦横綱手数入りでした

かんれきよこづなでずいりでした

kanreki yokoduna dezu iri deshita

Przeczenie, czas przeszły

還暦横綱手数入りでわありませんでした

かんれきよこづなでずいりでわありませんでした

kanreki yokoduna dezu iri dewa arimasen deshita

還暦横綱手数入りじゃありませんでした

かんれきよこづなでずいりじゃありませんでした

kanreki yokoduna dezu iri ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

還暦横綱手数入りだ

かんれきよこづなでずいりだ

kanreki yokoduna dezu iri da

Przeczenie, czas teraźniejszy

還暦横綱手数入りじゃない

かんれきよこづなでずいりじゃない

kanreki yokoduna dezu iri ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

還暦横綱手数入りだった

かんれきよこづなでずいりだった

kanreki yokoduna dezu iri datta

Przeczenie, czas przeszły

還暦横綱手数入りじゃなかった

かんれきよこづなでずいりじゃなかった

kanreki yokoduna dezu iri ja nakatta


Forma te

還暦横綱手数入りで

かんれきよこづなでずいりで

kanreki yokoduna dezu iri de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

還暦横綱手数入りでございます

かんれきよこづなでずいりでございます

kanreki yokoduna dezu iri de gozaimasu

還暦横綱手数入りでござる

かんれきよこづなでずいりでござる

kanreki yokoduna dezu iri de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

還暦横綱手数入りがほしい

かんれきよこづなでずいりがほしい

kanreki yokoduna dezu iri ga hoshii


Chcieć (III osoba)

還暦横綱手数入りをほしがっている

かんれきよこづなでずいりをほしがっている

kanreki yokoduna dezu iri o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 還暦横綱手数入りをくれる

[dający] [は/が] かんれきよこづなでずいりをくれる

[dający] [wa/ga] kanreki yokoduna dezu iri o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に還暦横綱手数入りをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかんれきよこづなでずいりをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kanreki yokoduna dezu iri o ageru


Decydować się na

還暦横綱手数入りにする

かんれきよこづなでずいりにする

kanreki yokoduna dezu iri ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

還暦横綱手数入りだって

かんれきよこづなでずいりだって

kanreki yokoduna dezu iri datte

還暦横綱手数入りだったって

かんれきよこづなでずいりだったって

kanreki yokoduna dezu iri dattatte


Forma wyjaśniająca

還暦横綱手数入りなんです

かんれきよこづなでずいりなんです

kanreki yokoduna dezu iri nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

還暦横綱手数入りだったら、...

かんれきよこづなでずいりだったら、...

kanreki yokoduna dezu iri dattara, ...

還暦横綱手数入りじゃなかったら、...

かんれきよこづなでずいりじゃなかったら、...

kanreki yokoduna dezu iri ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

還暦横綱手数入りの時、...

かんれきよこづなでずいりのとき、...

kanreki yokoduna dezu iri no toki, ...

還暦横綱手数入りだった時、...

かんれきよこづなでずいりだったとき、...

kanreki yokoduna dezu iri datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

還暦横綱手数入りになると, ...

かんれきよこづなでずいりになると, ...

kanreki yokoduna dezu iri ni naru to, ...


Lubić

還暦横綱手数入りが好き

かんれきよこづなでずいりがすき

kanreki yokoduna dezu iri ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

還暦横綱手数入りだといいですね

かんれきよこづなでずいりだといいですね

kanreki yokoduna dezu iri da to ii desu ne

還暦横綱手数入りじゃないといいですね

かんれきよこづなでずいりじゃないといいですね

kanreki yokoduna dezu iri ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

還暦横綱手数入りだといいんですが

かんれきよこづなでずいりだといいんですが

kanreki yokoduna dezu iri da to ii n desu ga

還暦横綱手数入りだといいんですけど

かんれきよこづなでずいりだといいんですけど

kanreki yokoduna dezu iri da to ii n desu kedo

還暦横綱手数入りじゃないといいんですが

かんれきよこづなでずいりじゃないといいんですが

kanreki yokoduna dezu iri ja nai to ii n desu ga

還暦横綱手数入りじゃないといいんですけど

かんれきよこづなでずいりじゃないといいんですけど

kanreki yokoduna dezu iri ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

還暦横綱手数入りなのに, ...

かんれきよこづなでずいりなのに, ...

kanreki yokoduna dezu iri na noni, ...

還暦横綱手数入りだったのに, ...

かんれきよこづなでずいりだったのに, ...

kanreki yokoduna dezu iri datta noni, ...


Nawet, jeśli

還暦横綱手数入りでも

かんれきよこづなでずいりでも

kanreki yokoduna dezu iri de mo

還暦横綱手数入りじゃなくても

かんれきよこづなでずいりじゃなくても

kanreki yokoduna dezu iri ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という還暦横綱手数入り

[nazwa] というかんれきよこづなでずいり

[nazwa] to iu kanreki yokoduna dezu iri


Nie lubić

還暦横綱手数入りがきらい

かんれきよこづなでずいりがきらい

kanreki yokoduna dezu iri ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 還暦横綱手数入りを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かんれきよこづなでずいりをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kanreki yokoduna dezu iri o morau


Podobny do ..., jak ...

還暦横綱手数入りのような [inny rzeczownik]

かんれきよこづなでずいりのような [inny rzeczownik]

kanreki yokoduna dezu iri no you na [inny rzeczownik]

還暦横綱手数入りのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

かんれきよこづなでずいりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kanreki yokoduna dezu iri no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

還暦横綱手数入りのはずです

かんれきよこづなでずいりなのはずです

kanreki yokoduna dezu iri no hazu desu

還暦横綱手数入りのはずでした

かんれきよこづなでずいりのはずでした

kanreki yokoduna dezu iri no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

還暦横綱手数入りかもしれません

かんれきよこづなでずいりかもしれません

kanreki yokoduna dezu iri kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

還暦横綱手数入りでしょう

かんれきよこづなでずいりでしょう

kanreki yokoduna dezu iri deshou


Pytania w zdaniach

還暦横綱手数入り か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かんれきよこづなでずいり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kanreki yokoduna dezu iri ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

還暦横綱手数入りだそうです

かんれきよこづなでずいりだそうです

kanreki yokoduna dezu iri da sou desu

還暦横綱手数入りだったそうです

かんれきよこづなでずいりだったそうです

kanreki yokoduna dezu iri datta sou desu


Stawać się

還暦横綱手数入りになる

かんれきよこづなでずいりになる

kanreki yokoduna dezu iri ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

還暦横綱手数入りみたいです

かんれきよこづなでずいりみたいです

kanreki yokoduna dezu iri mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

還暦横綱手数入りみたいな

かんれきよこづなでずいりみたいな

kanreki yokoduna dezu iri mitai na

還暦横綱手数入りみたいに [przymiotnik, czasownik]

かんれきよこづなでずいりみたいに [przymiotnik, czasownik]

kanreki yokoduna dezu iri mitai ni [przymiotnik, czasownik]