小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 大学寮 | だいがくりょう

Informacje podstawowe

Kanji

だい がく りょう

Znaczenie znaków kanji

duży, potężny, olbrzymi, wielki

Pokaż szczegóły znaku

nauka, uczenie się, badanie

Pokaż szczegóły znaku

internat, dormitorium, dom studencki, akademik, hostel, schronisko, willa, rezydencja, herbaciany pawilon

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

だいがくりょう

daigakuryou


Znaczenie

były centralny uniwersytet w Kioto


Informacje dodatkowe

ustanowiony podczas ritsuryo do szkolenia rządowych urzędników


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powiązanie

律令制, りつりょうせい, ritsuryou sei

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

大学寮です

だいがくりょうです

daigakuryou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

大学寮でわありません

だいがくりょうでわありません

daigakuryou dewa arimasen

大学寮じゃありません

だいがくりょうじゃありません

daigakuryou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

大学寮でした

だいがくりょうでした

daigakuryou deshita

Przeczenie, czas przeszły

大学寮でわありませんでした

だいがくりょうでわありませんでした

daigakuryou dewa arimasen deshita

大学寮じゃありませんでした

だいがくりょうじゃありませんでした

daigakuryou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

大学寮だ

だいがくりょうだ

daigakuryou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

大学寮じゃない

だいがくりょうじゃない

daigakuryou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

大学寮だった

だいがくりょうだった

daigakuryou datta

Przeczenie, czas przeszły

大学寮じゃなかった

だいがくりょうじゃなかった

daigakuryou ja nakatta


Forma te

大学寮で

だいがくりょうで

daigakuryou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

大学寮でございます

だいがくりょうでございます

daigakuryou de gozaimasu

大学寮でござる

だいがくりょうでござる

daigakuryou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

大学寮がほしい

だいがくりょうがほしい

daigakuryou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

大学寮をほしがっている

だいがくりょうをほしがっている

daigakuryou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 大学寮をくれる

[dający] [は/が] だいがくりょうをくれる

[dający] [wa/ga] daigakuryou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に大学寮をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にだいがくりょうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni daigakuryou o ageru


Decydować się na

大学寮にする

だいがくりょうにする

daigakuryou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

大学寮だって

だいがくりょうだって

daigakuryou datte

大学寮だったって

だいがくりょうだったって

daigakuryou dattatte


Forma wyjaśniająca

大学寮なんです

だいがくりょうなんです

daigakuryou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

大学寮だったら、...

だいがくりょうだったら、...

daigakuryou dattara, ...

大学寮じゃなかったら、...

だいがくりょうじゃなかったら、...

daigakuryou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

大学寮の時、...

だいがくりょうのとき、...

daigakuryou no toki, ...

大学寮だった時、...

だいがくりょうだったとき、...

daigakuryou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

大学寮になると, ...

だいがくりょうになると, ...

daigakuryou ni naru to, ...


Lubić

大学寮が好き

だいがくりょうがすき

daigakuryou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

大学寮だといいですね

だいがくりょうだといいですね

daigakuryou da to ii desu ne

大学寮じゃないといいですね

だいがくりょうじゃないといいですね

daigakuryou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

大学寮だといいんですが

だいがくりょうだといいんですが

daigakuryou da to ii n desu ga

大学寮だといいんですけど

だいがくりょうだといいんですけど

daigakuryou da to ii n desu kedo

大学寮じゃないといいんですが

だいがくりょうじゃないといいんですが

daigakuryou ja nai to ii n desu ga

大学寮じゃないといいんですけど

だいがくりょうじゃないといいんですけど

daigakuryou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

大学寮なのに, ...

だいがくりょうなのに, ...

daigakuryou na noni, ...

大学寮だったのに, ...

だいがくりょうだったのに, ...

daigakuryou datta noni, ...


Nawet, jeśli

大学寮でも

だいがくりょうでも

daigakuryou de mo

大学寮じゃなくても

だいがくりょうじゃなくても

daigakuryou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という大学寮

[nazwa] というだいがくりょう

[nazwa] to iu daigakuryou


Nie lubić

大学寮がきらい

だいがくりょうがきらい

daigakuryou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 大学寮を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] だいがくりょうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] daigakuryou o morau


Podobny do ..., jak ...

大学寮のような [inny rzeczownik]

だいがくりょうのような [inny rzeczownik]

daigakuryou no you na [inny rzeczownik]

大学寮のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

だいがくりょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

daigakuryou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

大学寮のはずです

だいがくりょうなのはずです

daigakuryou no hazu desu

大学寮のはずでした

だいがくりょうのはずでした

daigakuryou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

大学寮かもしれません

だいがくりょうかもしれません

daigakuryou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

大学寮でしょう

だいがくりょうでしょう

daigakuryou deshou


Pytania w zdaniach

大学寮 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

だいがくりょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

daigakuryou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

大学寮だそうです

だいがくりょうだそうです

daigakuryou da sou desu

大学寮だったそうです

だいがくりょうだったそうです

daigakuryou datta sou desu


Stawać się

大学寮になる

だいがくりょうになる

daigakuryou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

大学寮みたいです

だいがくりょうみたいです

daigakuryou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

大学寮みたいな

だいがくりょうみたいな

daigakuryou mitai na

大学寮みたいに [przymiotnik, czasownik]

だいがくりょうみたいに [przymiotnik, czasownik]

daigakuryou mitai ni [przymiotnik, czasownik]