小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 前官礼遇 | ぜんかんれいぐう

Informacje podstawowe

Kanji

ぜん かん れい ぐう

Znaczenie znaków kanji

przed, przód, poprzednio, przedtem

Pokaż szczegóły znaku

biurokrata, urzędnik, rząd, organ

Pokaż szczegóły znaku

salut, salutowanie, ukłon, ceremonia, uroczystość, podziękowanie, wynagrodzenie

Pokaż szczegóły znaku

spotkanie, napotykanie, zetknięcie, wywiad, branie, zajmowanie, przyjmowanie, zabawianie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ぜんかんれいぐう

zenkan reiguu


Znaczenie

(przyznane) przywileje swojego poprzedniego (rządowego) stanowiska


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

前官礼遇です

ぜんかんれいぐうです

zenkan reiguu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

前官礼遇でわありません

ぜんかんれいぐうでわありません

zenkan reiguu dewa arimasen

前官礼遇じゃありません

ぜんかんれいぐうじゃありません

zenkan reiguu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

前官礼遇でした

ぜんかんれいぐうでした

zenkan reiguu deshita

Przeczenie, czas przeszły

前官礼遇でわありませんでした

ぜんかんれいぐうでわありませんでした

zenkan reiguu dewa arimasen deshita

前官礼遇じゃありませんでした

ぜんかんれいぐうじゃありませんでした

zenkan reiguu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

前官礼遇だ

ぜんかんれいぐうだ

zenkan reiguu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

前官礼遇じゃない

ぜんかんれいぐうじゃない

zenkan reiguu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

前官礼遇だった

ぜんかんれいぐうだった

zenkan reiguu datta

Przeczenie, czas przeszły

前官礼遇じゃなかった

ぜんかんれいぐうじゃなかった

zenkan reiguu ja nakatta


Forma te

前官礼遇で

ぜんかんれいぐうで

zenkan reiguu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

前官礼遇でございます

ぜんかんれいぐうでございます

zenkan reiguu de gozaimasu

前官礼遇でござる

ぜんかんれいぐうでござる

zenkan reiguu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

前官礼遇がほしい

ぜんかんれいぐうがほしい

zenkan reiguu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

前官礼遇をほしがっている

ぜんかんれいぐうをほしがっている

zenkan reiguu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 前官礼遇をくれる

[dający] [は/が] ぜんかんれいぐうをくれる

[dający] [wa/ga] zenkan reiguu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に前官礼遇をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にぜんかんれいぐうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni zenkan reiguu o ageru


Decydować się na

前官礼遇にする

ぜんかんれいぐうにする

zenkan reiguu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

前官礼遇だって

ぜんかんれいぐうだって

zenkan reiguu datte

前官礼遇だったって

ぜんかんれいぐうだったって

zenkan reiguu dattatte


Forma wyjaśniająca

前官礼遇なんです

ぜんかんれいぐうなんです

zenkan reiguu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

前官礼遇だったら、...

ぜんかんれいぐうだったら、...

zenkan reiguu dattara, ...

前官礼遇じゃなかったら、...

ぜんかんれいぐうじゃなかったら、...

zenkan reiguu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

前官礼遇の時、...

ぜんかんれいぐうのとき、...

zenkan reiguu no toki, ...

前官礼遇だった時、...

ぜんかんれいぐうだったとき、...

zenkan reiguu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

前官礼遇になると, ...

ぜんかんれいぐうになると, ...

zenkan reiguu ni naru to, ...


Lubić

前官礼遇が好き

ぜんかんれいぐうがすき

zenkan reiguu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

前官礼遇だといいですね

ぜんかんれいぐうだといいですね

zenkan reiguu da to ii desu ne

前官礼遇じゃないといいですね

ぜんかんれいぐうじゃないといいですね

zenkan reiguu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

前官礼遇だといいんですが

ぜんかんれいぐうだといいんですが

zenkan reiguu da to ii n desu ga

前官礼遇だといいんですけど

ぜんかんれいぐうだといいんですけど

zenkan reiguu da to ii n desu kedo

前官礼遇じゃないといいんですが

ぜんかんれいぐうじゃないといいんですが

zenkan reiguu ja nai to ii n desu ga

前官礼遇じゃないといいんですけど

ぜんかんれいぐうじゃないといいんですけど

zenkan reiguu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

前官礼遇なのに, ...

ぜんかんれいぐうなのに, ...

zenkan reiguu na noni, ...

前官礼遇だったのに, ...

ぜんかんれいぐうだったのに, ...

zenkan reiguu datta noni, ...


Nawet, jeśli

前官礼遇でも

ぜんかんれいぐうでも

zenkan reiguu de mo

前官礼遇じゃなくても

ぜんかんれいぐうじゃなくても

zenkan reiguu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という前官礼遇

[nazwa] というぜんかんれいぐう

[nazwa] to iu zenkan reiguu


Nie lubić

前官礼遇がきらい

ぜんかんれいぐうがきらい

zenkan reiguu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 前官礼遇を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぜんかんれいぐうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] zenkan reiguu o morau


Podobny do ..., jak ...

前官礼遇のような [inny rzeczownik]

ぜんかんれいぐうのような [inny rzeczownik]

zenkan reiguu no you na [inny rzeczownik]

前官礼遇のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ぜんかんれいぐうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

zenkan reiguu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

前官礼遇のはずです

ぜんかんれいぐうなのはずです

zenkan reiguu no hazu desu

前官礼遇のはずでした

ぜんかんれいぐうのはずでした

zenkan reiguu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

前官礼遇かもしれません

ぜんかんれいぐうかもしれません

zenkan reiguu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

前官礼遇でしょう

ぜんかんれいぐうでしょう

zenkan reiguu deshou


Pytania w zdaniach

前官礼遇 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ぜんかんれいぐう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

zenkan reiguu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

前官礼遇だそうです

ぜんかんれいぐうだそうです

zenkan reiguu da sou desu

前官礼遇だったそうです

ぜんかんれいぐうだったそうです

zenkan reiguu datta sou desu


Stawać się

前官礼遇になる

ぜんかんれいぐうになる

zenkan reiguu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

前官礼遇みたいです

ぜんかんれいぐうみたいです

zenkan reiguu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

前官礼遇みたいな

ぜんかんれいぐうみたいな

zenkan reiguu mitai na

前官礼遇みたいに [przymiotnik, czasownik]

ぜんかんれいぐうみたいに [przymiotnik, czasownik]

zenkan reiguu mitai ni [przymiotnik, czasownik]