小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa おしゃP | おしゃピー

Informacje podstawowe

Kanji

おしゃP

Czytanie

おしゃピー

osha pii


Znaczenie

moda rzekomo stworzona przez byłe amatorskie modelki, sprzedawców i etc


Informacje dodatkowe

skrót, kolokwializm


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powiązanie

おしゃれプロデューサー, oshare purodyuusaa

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

おしゃPです

おしゃピーです

osha pii desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

おしゃPでわありません

おしゃピーでわありません

osha pii dewa arimasen

おしゃPじゃありません

おしゃピーじゃありません

osha pii ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

おしゃPでした

おしゃピーでした

osha pii deshita

Przeczenie, czas przeszły

おしゃPでわありませんでした

おしゃピーでわありませんでした

osha pii dewa arimasen deshita

おしゃPじゃありませんでした

おしゃピーじゃありませんでした

osha pii ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

おしゃPだ

おしゃピーだ

osha pii da

Przeczenie, czas teraźniejszy

おしゃPじゃない

おしゃピーじゃない

osha pii ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

おしゃPだった

おしゃピーだった

osha pii datta

Przeczenie, czas przeszły

おしゃPじゃなかった

おしゃピーじゃなかった

osha pii ja nakatta


Forma te

おしゃPで

おしゃピーで

osha pii de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

おしゃPでございます

おしゃピーでございます

osha pii de gozaimasu

おしゃPでござる

おしゃピーでござる

osha pii de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

おしゃPがほしい

おしゃピーがほしい

osha pii ga hoshii


Chcieć (III osoba)

おしゃPをほしがっている

おしゃピーをほしがっている

osha pii o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] おしゃPをくれる

[dający] [は/が] おしゃピーをくれる

[dający] [wa/ga] osha pii o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] におしゃPをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] におしゃピーをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni osha pii o ageru


Decydować się na

おしゃPにする

おしゃピーにする

osha pii ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

おしゃPだって

おしゃピーだって

osha pii datte

おしゃPだったって

おしゃピーだったって

osha pii dattatte


Forma wyjaśniająca

おしゃPなんです

おしゃピーなんです

osha pii nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

おしゃPだったら、...

おしゃピーだったら、...

osha pii dattara, ...

おしゃPじゃなかったら、...

おしゃピーじゃなかったら、...

osha pii ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

おしゃPの時、...

おしゃピーのとき、...

osha pii no toki, ...

おしゃPだった時、...

おしゃピーだったとき、...

osha pii datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

おしゃPになると, ...

おしゃピーになると, ...

osha pii ni naru to, ...


Lubić

おしゃPが好き

おしゃピーがすき

osha pii ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

おしゃPだといいですね

おしゃピーだといいですね

osha pii da to ii desu ne

おしゃPじゃないといいですね

おしゃピーじゃないといいですね

osha pii ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

おしゃPだといいんですが

おしゃピーだといいんですが

osha pii da to ii n desu ga

おしゃPだといいんですけど

おしゃピーだといいんですけど

osha pii da to ii n desu kedo

おしゃPじゃないといいんですが

おしゃピーじゃないといいんですが

osha pii ja nai to ii n desu ga

おしゃPじゃないといいんですけど

おしゃピーじゃないといいんですけど

osha pii ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

おしゃPなのに, ...

おしゃピーなのに, ...

osha pii na noni, ...

おしゃPだったのに, ...

おしゃピーだったのに, ...

osha pii datta noni, ...


Nawet, jeśli

おしゃPでも

おしゃピーでも

osha pii de mo

おしゃPじゃなくても

おしゃピーじゃなくても

osha pii ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というおしゃP

[nazwa] というおしゃピー

[nazwa] to iu osha pii


Nie lubić

おしゃPがきらい

おしゃピーがきらい

osha pii ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] おしゃPを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] おしゃピーをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] osha pii o morau


Podobny do ..., jak ...

おしゃPのような [inny rzeczownik]

おしゃピーのような [inny rzeczownik]

osha pii no you na [inny rzeczownik]

おしゃPのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

おしゃピーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

osha pii no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

おしゃPのはずです

おしゃピーなのはずです

osha pii no hazu desu

おしゃPのはずでした

おしゃピーのはずでした

osha pii no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

おしゃPかもしれません

おしゃピーかもしれません

osha pii kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

おしゃPでしょう

おしゃピーでしょう

osha pii deshou


Pytania w zdaniach

おしゃP か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

おしゃピー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

osha pii ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

おしゃPだそうです

おしゃピーだそうです

osha pii da sou desu

おしゃPだったそうです

おしゃピーだったそうです

osha pii datta sou desu


Stawać się

おしゃPになる

おしゃピーになる

osha pii ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

おしゃPみたいです

おしゃピーみたいです

osha pii mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

おしゃPみたいな

おしゃピーみたいな

osha pii mitai na

おしゃPみたいに [przymiotnik, czasownik]

おしゃピーみたいに [przymiotnik, czasownik]

osha pii mitai ni [przymiotnik, czasownik]