小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 復籍 | ふくせき

Informacje podstawowe

Kanji

ふく せき

Znaczenie znaków kanji

przywrócenie, przywracanie, powracanie, ponawianie

Pokaż szczegóły znaku

rekrutowanie, przyjmowanie, ???, członkostwo

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ふくせき

fukuseki


Znaczenie

prawna ponowna rejestracja w rodzinie

ponowny zapis (do szkoły)


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

suru czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

復籍です

ふくせきです

fukuseki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

復籍でわありません

ふくせきでわありません

fukuseki dewa arimasen

復籍じゃありません

ふくせきじゃありません

fukuseki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

復籍でした

ふくせきでした

fukuseki deshita

Przeczenie, czas przeszły

復籍でわありませんでした

ふくせきでわありませんでした

fukuseki dewa arimasen deshita

復籍じゃありませんでした

ふくせきじゃありませんでした

fukuseki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

復籍だ

ふくせきだ

fukuseki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

復籍じゃない

ふくせきじゃない

fukuseki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

復籍だった

ふくせきだった

fukuseki datta

Przeczenie, czas przeszły

復籍じゃなかった

ふくせきじゃなかった

fukuseki ja nakatta


Forma te

復籍で

ふくせきで

fukuseki de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

復籍でございます

ふくせきでございます

fukuseki de gozaimasu

復籍でござる

ふくせきでござる

fukuseki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

復籍がほしい

ふくせきがほしい

fukuseki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

復籍をほしがっている

ふくせきをほしがっている

fukuseki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 復籍をくれる

[dający] [は/が] ふくせきをくれる

[dający] [wa/ga] fukuseki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に復籍をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にふくせきをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni fukuseki o ageru


Decydować się na

復籍にする

ふくせきにする

fukuseki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

復籍だって

ふくせきだって

fukuseki datte

復籍だったって

ふくせきだったって

fukuseki dattatte


Forma wyjaśniająca

復籍なんです

ふくせきなんです

fukuseki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

復籍だったら、...

ふくせきだったら、...

fukuseki dattara, ...

復籍じゃなかったら、...

ふくせきじゃなかったら、...

fukuseki ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

復籍の時、...

ふくせきのとき、...

fukuseki no toki, ...

復籍だった時、...

ふくせきだったとき、...

fukuseki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

復籍になると, ...

ふくせきになると, ...

fukuseki ni naru to, ...


Lubić

復籍が好き

ふくせきがすき

fukuseki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

復籍だといいですね

ふくせきだといいですね

fukuseki da to ii desu ne

復籍じゃないといいですね

ふくせきじゃないといいですね

fukuseki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

復籍だといいんですが

ふくせきだといいんですが

fukuseki da to ii n desu ga

復籍だといいんですけど

ふくせきだといいんですけど

fukuseki da to ii n desu kedo

復籍じゃないといいんですが

ふくせきじゃないといいんですが

fukuseki ja nai to ii n desu ga

復籍じゃないといいんですけど

ふくせきじゃないといいんですけど

fukuseki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

復籍なのに, ...

ふくせきなのに, ...

fukuseki na noni, ...

復籍だったのに, ...

ふくせきだったのに, ...

fukuseki datta noni, ...


Nawet, jeśli

復籍でも

ふくせきでも

fukuseki de mo

復籍じゃなくても

ふくせきじゃなくても

fukuseki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という復籍

[nazwa] というふくせき

[nazwa] to iu fukuseki


Nie lubić

復籍がきらい

ふくせきがきらい

fukuseki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 復籍を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ふくせきをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] fukuseki o morau


Podczas

復籍の間に, ...

ふくせきのあいだに, ...

fukuseki no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

復籍の間, ...

ふくせきのあいだ, ...

fukuseki no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

復籍のような [inny rzeczownik]

ふくせきのような [inny rzeczownik]

fukuseki no you na [inny rzeczownik]

復籍のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ふくせきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

fukuseki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

復籍のはずです

ふくせきなのはずです

fukuseki no hazu desu

復籍のはずでした

ふくせきのはずでした

fukuseki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

復籍かもしれません

ふくせきかもしれません

fukuseki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

復籍でしょう

ふくせきでしょう

fukuseki deshou


Pytania w zdaniach

復籍 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ふくせき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

fukuseki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

復籍だそうです

ふくせきだそうです

fukuseki da sou desu

復籍だったそうです

ふくせきだったそうです

fukuseki datta sou desu


Stawać się

復籍になる

ふくせきになる

fukuseki ni naru


Tworzenie czynności

復籍する

ふくせきする

fukuseki suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

復籍みたいです

ふくせきみたいです

fukuseki mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

復籍みたいな

ふくせきみたいな

fukuseki mitai na

復籍みたいに [przymiotnik, czasownik]

ふくせきみたいに [przymiotnik, czasownik]

fukuseki mitai ni [przymiotnik, czasownik]