小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 変顔 | へんがお

Informacje podstawowe

Kanji

へん がお

Znaczenie znaków kanji

niezwykły, niespotykany, zmiana, dziwny

Pokaż szczegóły znaku

twarz, wyraz twarzy

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

へんがお

hen gao


Znaczenie

robienie dziwnej twarzy

dziwna twarz


Informacje dodatkowe

slang


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

ヘン顔, ヘンがお, hen gao

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

変顔です

へんがおです

hen gao desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

変顔でわありません

へんがおでわありません

hen gao dewa arimasen

変顔じゃありません

へんがおじゃありません

hen gao ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

変顔でした

へんがおでした

hen gao deshita

Przeczenie, czas przeszły

変顔でわありませんでした

へんがおでわありませんでした

hen gao dewa arimasen deshita

変顔じゃありませんでした

へんがおじゃありませんでした

hen gao ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

変顔だ

へんがおだ

hen gao da

Przeczenie, czas teraźniejszy

変顔じゃない

へんがおじゃない

hen gao ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

変顔だった

へんがおだった

hen gao datta

Przeczenie, czas przeszły

変顔じゃなかった

へんがおじゃなかった

hen gao ja nakatta


Forma te

変顔で

へんがおで

hen gao de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

変顔でございます

へんがおでございます

hen gao de gozaimasu

変顔でござる

へんがおでござる

hen gao de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

変顔がほしい

へんがおがほしい

hen gao ga hoshii


Chcieć (III osoba)

変顔をほしがっている

へんがおをほしがっている

hen gao o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 変顔をくれる

[dający] [は/が] へんがおをくれる

[dający] [wa/ga] hen gao o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に変顔をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にへんがおをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hen gao o ageru


Decydować się na

変顔にする

へんがおにする

hen gao ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

変顔だって

へんがおだって

hen gao datte

変顔だったって

へんがおだったって

hen gao dattatte


Forma wyjaśniająca

変顔なんです

へんがおなんです

hen gao nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

変顔だったら、...

へんがおだったら、...

hen gao dattara, ...

変顔じゃなかったら、...

へんがおじゃなかったら、...

hen gao ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

変顔の時、...

へんがおのとき、...

hen gao no toki, ...

変顔だった時、...

へんがおだったとき、...

hen gao datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

変顔になると, ...

へんがおになると, ...

hen gao ni naru to, ...


Lubić

変顔が好き

へんがおがすき

hen gao ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

変顔だといいですね

へんがおだといいですね

hen gao da to ii desu ne

変顔じゃないといいですね

へんがおじゃないといいですね

hen gao ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

変顔だといいんですが

へんがおだといいんですが

hen gao da to ii n desu ga

変顔だといいんですけど

へんがおだといいんですけど

hen gao da to ii n desu kedo

変顔じゃないといいんですが

へんがおじゃないといいんですが

hen gao ja nai to ii n desu ga

変顔じゃないといいんですけど

へんがおじゃないといいんですけど

hen gao ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

変顔なのに, ...

へんがおなのに, ...

hen gao na noni, ...

変顔だったのに, ...

へんがおだったのに, ...

hen gao datta noni, ...


Nawet, jeśli

変顔でも

へんがおでも

hen gao de mo

変顔じゃなくても

へんがおじゃなくても

hen gao ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という変顔

[nazwa] というへんがお

[nazwa] to iu hen gao


Nie lubić

変顔がきらい

へんがおがきらい

hen gao ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 変顔を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] へんがおをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hen gao o morau


Podobny do ..., jak ...

変顔のような [inny rzeczownik]

へんがおのような [inny rzeczownik]

hen gao no you na [inny rzeczownik]

変顔のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

へんがおのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hen gao no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

変顔のはずです

へんがおなのはずです

hen gao no hazu desu

変顔のはずでした

へんがおのはずでした

hen gao no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

変顔かもしれません

へんがおかもしれません

hen gao kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

変顔でしょう

へんがおでしょう

hen gao deshou


Pytania w zdaniach

変顔 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

へんがお か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hen gao ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

変顔だそうです

へんがおだそうです

hen gao da sou desu

変顔だったそうです

へんがおだったそうです

hen gao datta sou desu


Stawać się

変顔になる

へんがおになる

hen gao ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

変顔みたいです

へんがおみたいです

hen gao mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

変顔みたいな

へんがおみたいな

hen gao mitai na

変顔みたいに [przymiotnik, czasownik]

へんがおみたいに [przymiotnik, czasownik]

hen gao mitai ni [przymiotnik, czasownik]