小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 田芥 | たがらし

Informacje podstawowe

Kanji

がらし

Znaczenie znaków kanji

pole ryżowe

Pokaż szczegóły znaku

musztarda, rzepak, kurz, pył, śmieci, odpady

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

たがらし

tagarashi


Znaczenie

jaskier jadowity (ranunculus sceleratus, gatunek rośliny z rodziny jaskrowatych)

jaskrzyca (ranunculus sceleratus, gatunek rośliny z rodziny jaskrowatych)

rzeżucha leśna (gatunek rośliny z rodziny kapustowatych, cardamine flexuosa)


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

田芥子, たがらし, tagarashi

alternatywa

タガラシ, tagarashi

słowo powiązanie

種漬花, たねつけばな, tanetsuke bana

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

田芥です

たがらしです

tagarashi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

田芥でわありません

たがらしでわありません

tagarashi dewa arimasen

田芥じゃありません

たがらしじゃありません

tagarashi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

田芥でした

たがらしでした

tagarashi deshita

Przeczenie, czas przeszły

田芥でわありませんでした

たがらしでわありませんでした

tagarashi dewa arimasen deshita

田芥じゃありませんでした

たがらしじゃありませんでした

tagarashi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

田芥だ

たがらしだ

tagarashi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

田芥じゃない

たがらしじゃない

tagarashi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

田芥だった

たがらしだった

tagarashi datta

Przeczenie, czas przeszły

田芥じゃなかった

たがらしじゃなかった

tagarashi ja nakatta


Forma te

田芥で

たがらしで

tagarashi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

田芥でございます

たがらしでございます

tagarashi de gozaimasu

田芥でござる

たがらしでござる

tagarashi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

田芥がほしい

たがらしがほしい

tagarashi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

田芥をほしがっている

たがらしをほしがっている

tagarashi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 田芥をくれる

[dający] [は/が] たがらしをくれる

[dający] [wa/ga] tagarashi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に田芥をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にたがらしをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tagarashi o ageru


Decydować się na

田芥にする

たがらしにする

tagarashi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

田芥だって

たがらしだって

tagarashi datte

田芥だったって

たがらしだったって

tagarashi dattatte


Forma wyjaśniająca

田芥なんです

たがらしなんです

tagarashi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

田芥だったら、...

たがらしだったら、...

tagarashi dattara, ...

田芥じゃなかったら、...

たがらしじゃなかったら、...

tagarashi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

田芥の時、...

たがらしのとき、...

tagarashi no toki, ...

田芥だった時、...

たがらしだったとき、...

tagarashi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

田芥になると, ...

たがらしになると, ...

tagarashi ni naru to, ...


Lubić

田芥が好き

たがらしがすき

tagarashi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

田芥だといいですね

たがらしだといいですね

tagarashi da to ii desu ne

田芥じゃないといいですね

たがらしじゃないといいですね

tagarashi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

田芥だといいんですが

たがらしだといいんですが

tagarashi da to ii n desu ga

田芥だといいんですけど

たがらしだといいんですけど

tagarashi da to ii n desu kedo

田芥じゃないといいんですが

たがらしじゃないといいんですが

tagarashi ja nai to ii n desu ga

田芥じゃないといいんですけど

たがらしじゃないといいんですけど

tagarashi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

田芥なのに, ...

たがらしなのに, ...

tagarashi na noni, ...

田芥だったのに, ...

たがらしだったのに, ...

tagarashi datta noni, ...


Nawet, jeśli

田芥でも

たがらしでも

tagarashi de mo

田芥じゃなくても

たがらしじゃなくても

tagarashi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という田芥

[nazwa] というたがらし

[nazwa] to iu tagarashi


Nie lubić

田芥がきらい

たがらしがきらい

tagarashi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 田芥を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] たがらしをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tagarashi o morau


Podobny do ..., jak ...

田芥のような [inny rzeczownik]

たがらしのような [inny rzeczownik]

tagarashi no you na [inny rzeczownik]

田芥のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

たがらしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tagarashi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

田芥のはずです

たがらしなのはずです

tagarashi no hazu desu

田芥のはずでした

たがらしのはずでした

tagarashi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

田芥かもしれません

たがらしかもしれません

tagarashi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

田芥でしょう

たがらしでしょう

tagarashi deshou


Pytania w zdaniach

田芥 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

たがらし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tagarashi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

田芥だそうです

たがらしだそうです

tagarashi da sou desu

田芥だったそうです

たがらしだったそうです

tagarashi datta sou desu


Stawać się

田芥になる

たがらしになる

tagarashi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

田芥みたいです

たがらしみたいです

tagarashi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

田芥みたいな

たがらしみたいな

tagarashi mitai na

田芥みたいに [przymiotnik, czasownik]

たがらしみたいに [przymiotnik, czasownik]

tagarashi mitai ni [przymiotnik, czasownik]