小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 手向かう | てむかう

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

ręka, dłoń

Pokaż szczegóły znaku

tam, po tamtej stronie, po drugiej stronie, konfrontowanie, skonfrontowanie, bycie zwróconym, przeciwstawianie się, mieć tendencję do, zbliżanie się do

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

てむかう

temukau


Znaczenie

opierać się

stawianie oporu


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

czasownik nieprzechodni

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

手向かいます

てむかいます

temukaimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

手向かいません

てむかいません

temukaimasen

Twierdzenie, czas przeszły

手向かいました

てむかいました

temukaimashita

Przeczenie, czas przeszły

手向かいませんでした

てむかいませんでした

temukaimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

手向かう

てむかう

temukau

Przeczenie, czas teraźniejszy

手向かわない

てむかわない

temukawanai

Twierdzenie, czas przeszły

手向かった

てむかった

temukatta

Przeczenie, czas przeszły

手向かわなかった

てむかわなかった

temukawanakatta


Temat czasownika (ang: stem)

手向かい

てむかい

temukai


Forma mashou

手向かいましょう

てむかいましょう

temukaimashou


Forma te

手向かって

てむかって

temukatte


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

手向かえる

てむかえる

temukaeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

手向かえない

てむかえない

temukaenai

Twierdzenie, czas przeszły

手向かえた

てむかえた

temukaeta

Przeczenie, czas przeszły

手向かえなかった

てむかえなかった

temukaenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

手向かえます

てむかえます

temukaemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

手向かえません

てむかえません

temukaemasen

Twierdzenie, czas przeszły

手向かえました

てむかえました

temukaemashita

Przeczenie, czas przeszły

手向かえませんでした

てむかえませんでした

temukaemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

手向かえて

てむかえて

temukaete


Forma wolicjonalna

手向かおう

てむかおう

temukaou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

手向かわれる

てむかわれる

temukawareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

手向かわれない

てむかわれない

temukawarenai

Twierdzenie, czas przeszły

手向かわれた

てむかわれた

temukawareta

Przeczenie, czas przeszły

手向かわれなかった

てむかわれなかった

temukawarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

手向かわれます

てむかわれます

temukawaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

手向かわれません

てむかわれません

temukawaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

手向かわれました

てむかわれました

temukawaremashita

Przeczenie, czas przeszły

手向かわれませんでした

てむかわれませんでした

temukawaremasen deshita


Forma bierna, forma te

手向かわれて

てむかわれて

temukawarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

手向かわせる

てむかわせる

temukawaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

手向かわせない

てむかわせない

temukawasenai

Twierdzenie, czas przeszły

手向かわせた

てむかわせた

temukawaseta

Przeczenie, czas przeszły

手向かわせなかった

てむかわせなかった

temukawasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

手向かわせます

てむかわせます

temukawasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

手向かわせません

てむかわせません

temukawasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

手向かわせました

てむかわせました

temukawasemashita

Przeczenie, czas przeszły

手向かわせませんでした

てむかわせませんでした

temukawasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

手向かわせて

てむかわせて

temukawasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

手向かわされる

てむかわされる

temukawasareru

手向かわせられる

てむかわせられる

temukawaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

手向かわされない

てむかわされない

temukawasarenai

手向かわせられない

てむかわせられない

temukawaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

手向かわされた

てむかわされた

temukawasareta

手向かわせられた

てむかわせられた

temukawaserareta

Przeczenie, czas przeszły

手向かわされなかった

てむかわされなかった

temukawasarenakatta

手向かわせられなかった

てむかわせられなかった

temukawaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

手向かわされます

てむかわされます

temukawasaremasu

手向かわせられます

てむかわせられます

temukawaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

手向かわされません

てむかわされません

temukawasaremasen

手向かわせられません

てむかわせられません

temukawaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

手向かわされました

てむかわされました

temukawasaremashita

手向かわせられました

てむかわせられました

temukawaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

手向かわされませんでした

てむかわされませんでした

temukawasaremasen deshita

手向かわせられませんでした

てむかわせられませんでした

temukawaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

手向かわされて

てむかわされて

temukawasarete

手向かわせられて

てむかわせられて

temukawaserarete


Forma ba

Twierdzenie

手向かえば

てむかえば

temukaeba

Przeczenie

手向かわなければ

てむかわなければ

temukawanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お手向かいになる

おてむかいになる

otemukai ni naru

Forma modestywna (skromna)

お手向かいします

おてむかいします

otemukai shimasu

お手向かいする

おてむかいする

otemukai suru

Przykłady gramatyczne

Być może

手向かうかもしれない

てむかうかもしれない

temukau ka mo shirenai

手向かうかもしれません

てむかうかもしれません

temukau ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 手向かってほしくないです

[osoba に] ... てむかってほしくないです

[osoba ni] ... temukatte hoshikunai desu

[osoba に] ... 手向かわないでほしいです

[osoba に] ... てむかわないでほしいです

[osoba ni] ... temukawanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

手向かいたいです

てむかいたいです

temukaitai desu


Chcieć (III osoba)

手向かいたがっている

てむかいたがっている

temukaitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 手向かってほしいです

[osoba に] ... てむかってほしいです

[osoba ni] ... temukatte hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 手向かってくれる

[dający] [は/が] てむかってくれる

[dający] [wa/ga] temukatte kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に手向かってあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にてむかってあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni temukatte ageru


Decydować się na

手向かうことにする

てむかうことにする

temukau koto ni suru

手向かわないことにする

てむかわないことにする

temukawanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

手向かわなくてよかった

てむかわなくてよかった

temukawanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

手向かってよかった

てむかってよかった

temukatte yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

手向かわなければよかった

てむかわなければよかった

temukawanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

手向かえばよかった

てむかえばよかった

temukaeba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

手向かうまで, ...

てむかうまで, ...

temukau made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

手向かわなくださって、ありがとうございました

てむかわなくださって、ありがとうございました

temukawana kudasatte, arigatou gozaimashita

手向かわなくてくれて、ありがとう

てむかわなくてくれて、ありがとう

temukawanakute kurete, arigatou

手向かわなくて、ありがとう

てむかわなくて、ありがとう

temukawanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

手向かってくださって、ありがとうございました

てむかってくださって、ありがとうございました

temukatte kudasatte, arigatou gozaimashita

手向かってくれて、ありがとう

てむかってくれて、ありがとう

temukatte kurete, arigatou

手向かって、ありがとう

てむかって、ありがとう

temukatte, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

手向かうって

てむかうって

temukautte

手向かったって

てむかったって

temukattatte


Forma wyjaśniająca

手向かうんです

てむかうんです

temukaun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お手向かいください

おてむかいください

otemukai kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 手向かいに行く

[miejsce] [に/へ] てむかいにいく

[miejsce] [に/へ] temukai ni iku

[miejsce] [に/へ] 手向かいに来る

[miejsce] [に/へ] てむかいにくる

[miejsce] [に/へ] temukai ni kuru

[miejsce] [に/へ] 手向かいに帰る

[miejsce] [に/へ] てむかいにかえる

[miejsce] [に/へ] temukai ni kaeru


Jeszcze nie

まだ手向かっていません

まだてむかっていません

mada temukatte imasen


Jeśli ..., wtedy ...

手向かえば, ...

てむかえば, ...

temukaeba, ...

手向かわなければ, ...

てむかわなければ, ...

temukawanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

手向かったら、...

てむかったら、...

temukattara, ...

手向かわなかったら、...

てむかわなかったら、...

temukawanakattara, ...


Kiedy ..., to ...

手向かう時、...

てむかうとき、...

temukau toki, ...

手向かった時、...

てむかったとき、...

temukatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

手向かうと, ...

てむかうと, ...

temukau to, ...


Lubić

手向かうのが好き

てむかうのがすき

temukau no ga suki


Łatwo coś zrobić

手向かいやすいです

てむかいやすいです

temukai yasui desu

手向かいやすかったです

てむかいやすかったです

temukai yasukatta desu


Mieć doświadczenie

手向かったことがある

てむかったことがある

temukatta koto ga aru

手向かったことがあるか

てむかったことがあるか

temukatta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

手向かうといいですね

てむかうといいですね

temukau to ii desu ne

手向かわないといいですね

てむかわないといいですね

temukawanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

手向かうといいんですが

てむかうといいんですが

temukau to ii n desu ga

手向かうといいんですけど

てむかうといいんですけど

temukau to ii n desu kedo

手向かわないといいんですが

てむかわないといいんですが

temukawanai to ii n desu ga

手向かわないといいんですけど

てむかわないといいんですけど

temukawanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

手向かうのに, ...

てむかうのに, ...

temukau noni, ...

手向かったのに, ...

てむかったのに, ...

temukatta noni, ...


Musieć 1

手向かわなくちゃいけません

てむかわなくちゃいけません

temukawanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

手向かわなければならない

てむかわなければならない

temukawanakereba naranai

手向かわなければなりません

sければなりません

temukawanakereba narimasen

手向かわなくてはならない

てむかわなくてはならない

temukawanakute wa naranai

手向かわなくてはなりません

てむかわなくてはなりません

temukawanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

手向かっても

てむかっても

temukatte mo

手向かわなくても

てむかわなくても

temukawanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

手向かわなくてもかまわない

てむかわなくてもかまわない

temukawanakute mo kamawanai

手向かわなくてもかまいません

てむかわなくてもかまいません

temukawanakute mo kamaimasen


Nie lubić

手向かうのがきらい

てむかうのがきらい

temukau no ga kirai


Nie robiąc, ...

手向かわないで、...

てむかわないで、...

temukawanai de, ...


Nie trzeba tego robić

手向かわなくてもいいです

てむかわなくてもいいです

temukawanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 手向かって貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] てむかってもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] temukatte morau


Po czynności, robię ...

手向かってから, ...

てむかってから, ...

temukatte kara, ...


Podczas

手向かっている間に, ...

てむかっているあいだに, ...

temukatte iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

手向かっている間, ...

てむかっているあいだ, ...

temukatte iru aida, ...


Powinnien / Miał

手向かうはずです

てむかうはずです

temukau hazu desu

手向かうはずでした

てむかうはずでした

temukau hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 手向かわせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... てむかわせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... temukawasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 手向かわせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... てむかわせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... temukawasete kureru

Pozwól mi

私に ... 手向かわせてください

私に ... てむかわせてください

watashi ni ... temukawasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

手向かってもいいです

てむかってもいいです

temukatte mo ii desu

手向かってもいいですか

てむかってもいいですか

temukatte mo ii desu ka


Pozwolenie 2

手向かってもかまわない

てむかってもかまわない

temukatte mo kamawanai

手向かってもかまいません

てむかってもかまいません

temukatte mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

手向かうかもしれません

てむかうかもしれません

temukau kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

手向かうでしょう

てむかうでしょう

temukau deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

手向かってごらんなさい

てむかってごらんなさい

temukatte goran nasai


Prośba

手向かってください

てむかってください

temukatte kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

手向かっていただけませんか

てむかっていただけませんか

temukatte itadakemasen ka

手向かってくれませんか

てむかってくれませんか

temukatte kuremasen ka

手向かってくれない

てむかってくれない

temukatte kurenai


Próbować

手向かってみる

てむかってみる

temukatte miru


Przed czynnością, robię ...

手向かう前に, ...

てむかうまえに, ...

temukau mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

手向かわなくて、すみませんでした

てむかわなくて、すみませんでした

temukawanakute, sumimasen deshita

手向かわなくて、すみません

てむかわなくて、すみません

temukawanakute, sumimasen

手向かわなくて、ごめん

てむかわなくて、ごめん

temukawanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

手向かって、すみませんでした

てむかって、すみませんでした

temukatte, sumimasen deshita

手向かって、すみません

てむかって、すみません

temukatte, sumimasen

手向かって、ごめん

てむかって、ごめん

temukatte, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

手向かっておく

てむかっておく

temukatte oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 手向かう か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... てむかう か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... temukau ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

手向かう か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

てむかう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

temukau ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

手向かったほうがいいです

てむかったほうがいいです

temukatta hou ga ii desu

手向かわないほうがいいです

てむかわないほうがいいです

temukawanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

手向かったらどうですか

てむかったらどうですか

temukattara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

手向かってくださる

てむかってくださる

temukatte kudasaru


Rozkaz

手向かいなさい

てむかいなさい

temukainasai


Słyszałem, że ...

手向かうそうです

てむかうそうです

temukau sou desu

手向かったそうです

てむかったそうです

temukatta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

手向かい方

てむかいかた

temukaikata


Starać się regularnie wykonywać

手向かうことにしている

てむかうことにしている

temukau koto ni shite iru

手向かわないことにしている

てむかわないことにしている

temukawanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

手向かいにくいです

てむかいにくいです

temukai nikui desu

手向かいにくかったです

てむかいにくかったです

temukai nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

手向かっている

てむかっている

temukatte iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

手向かおうと思っている

てむかおうとおもっている

temukaou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

手向かおうと思う

てむかおうとおもう

temukaou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

手向かいながら, ...

てむかいながら, ...

temukai nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

手向かうみたいです

てむかうみたいです

temukau mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

手向かうみたいな

てむかうみたいな

temukau mitai na

... みたいに手向かう

... みたいにてむかう

... mitai ni temukau

手向かったみたいです

てむかったみたいです

temukatta mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

手向かったみたいな

てむかったみたいな

temukatta mitai na

... みたいに手向かった

... みたいにてむかった

... mitai ni temukatta


Zakaz 1

手向かってはいけません

てむかってはいけません

temukatte wa ikemasen


Zakaz 2

手向かわないでください

てむかわないでください

temukawanai de kudasai


Zamiar

手向かうつもりです

てむかうつもりです

temukau tsumori desu

手向かわないつもりです

てむかわないつもりです

temukawanai tsumori desu


Zbyt wiele

手向かいすぎる

てむかいすぎる

temukai sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 手向かわせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... てむかわせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... temukawaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 手向かわせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... てむかわせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... temukawasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

手向かってしまう

てむかってしまう

temukatte shimau

手向かっちゃう

てむかっちゃう

temukacchau

手向かってしまいました

てむかってしまいました

temukatte shimaimashita

手向かっちゃいました

てむかっちゃいました

temukacchaimashita