小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 一天万乗 | いってんばんじょう

Informacje podstawowe

Kanji

いってんばんじょう
一天万乗

Znaczenie znaków kanji

jeden, element podstawowy “jeden”

Pokaż szczegóły znaku

niebo, nieboskłon, cesarski, imperialny

Pokaż szczegóły znaku

dziesięć tysięcy, 10,000

Pokaż szczegóły znaku

jazda, potęga (w matematyce), mnożenie, rekord, zapis, klasyfikator na pojazdy, wsiadanie (do pojazdu), dosiadanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

いってんばんじょう

itten banjou


Znaczenie

cały zakres

cała sfera

cała domena


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

一天万乗です

いってんばんじょうです

itten banjou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

一天万乗でわありません

いってんばんじょうでわありません

itten banjou dewa arimasen

一天万乗じゃありません

いってんばんじょうじゃありません

itten banjou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

一天万乗でした

いってんばんじょうでした

itten banjou deshita

Przeczenie, czas przeszły

一天万乗でわありませんでした

いってんばんじょうでわありませんでした

itten banjou dewa arimasen deshita

一天万乗じゃありませんでした

いってんばんじょうじゃありませんでした

itten banjou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

一天万乗だ

いってんばんじょうだ

itten banjou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

一天万乗じゃない

いってんばんじょうじゃない

itten banjou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

一天万乗だった

いってんばんじょうだった

itten banjou datta

Przeczenie, czas przeszły

一天万乗じゃなかった

いってんばんじょうじゃなかった

itten banjou ja nakatta


Forma te

一天万乗で

いってんばんじょうで

itten banjou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

一天万乗でございます

いってんばんじょうでございます

itten banjou de gozaimasu

一天万乗でござる

いってんばんじょうでござる

itten banjou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

一天万乗がほしい

いってんばんじょうがほしい

itten banjou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

一天万乗をほしがっている

いってんばんじょうをほしがっている

itten banjou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 一天万乗をくれる

[dający] [は/が] いってんばんじょうをくれる

[dający] [wa/ga] itten banjou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に一天万乗をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にいってんばんじょうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni itten banjou o ageru


Decydować się na

一天万乗にする

いってんばんじょうにする

itten banjou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

一天万乗だって

いってんばんじょうだって

itten banjou datte

一天万乗だったって

いってんばんじょうだったって

itten banjou dattatte


Forma wyjaśniająca

一天万乗なんです

いってんばんじょうなんです

itten banjou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

一天万乗だったら、...

いってんばんじょうだったら、...

itten banjou dattara, ...

一天万乗じゃなかったら、...

いってんばんじょうじゃなかったら、...

itten banjou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

一天万乗の時、...

いってんばんじょうのとき、...

itten banjou no toki, ...

一天万乗だった時、...

いってんばんじょうだったとき、...

itten banjou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

一天万乗になると, ...

いってんばんじょうになると, ...

itten banjou ni naru to, ...


Lubić

一天万乗が好き

いってんばんじょうがすき

itten banjou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

一天万乗だといいですね

いってんばんじょうだといいですね

itten banjou da to ii desu ne

一天万乗じゃないといいですね

いってんばんじょうじゃないといいですね

itten banjou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

一天万乗だといいんですが

いってんばんじょうだといいんですが

itten banjou da to ii n desu ga

一天万乗だといいんですけど

いってんばんじょうだといいんですけど

itten banjou da to ii n desu kedo

一天万乗じゃないといいんですが

いってんばんじょうじゃないといいんですが

itten banjou ja nai to ii n desu ga

一天万乗じゃないといいんですけど

いってんばんじょうじゃないといいんですけど

itten banjou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

一天万乗なのに, ...

いってんばんじょうなのに, ...

itten banjou na noni, ...

一天万乗だったのに, ...

いってんばんじょうだったのに, ...

itten banjou datta noni, ...


Nawet, jeśli

一天万乗でも

いってんばんじょうでも

itten banjou de mo

一天万乗じゃなくても

いってんばんじょうじゃなくても

itten banjou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という一天万乗

[nazwa] といういってんばんじょう

[nazwa] to iu itten banjou


Nie lubić

一天万乗がきらい

いってんばんじょうがきらい

itten banjou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 一天万乗を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いってんばんじょうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] itten banjou o morau


Podobny do ..., jak ...

一天万乗のような [inny rzeczownik]

いってんばんじょうのような [inny rzeczownik]

itten banjou no you na [inny rzeczownik]

一天万乗のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

いってんばんじょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

itten banjou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

一天万乗のはずです

いってんばんじょうなのはずです

itten banjou no hazu desu

一天万乗のはずでした

いってんばんじょうのはずでした

itten banjou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

一天万乗かもしれません

いってんばんじょうかもしれません

itten banjou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

一天万乗でしょう

いってんばんじょうでしょう

itten banjou deshou


Pytania w zdaniach

一天万乗 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

いってんばんじょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

itten banjou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

一天万乗だそうです

いってんばんじょうだそうです

itten banjou da sou desu

一天万乗だったそうです

いってんばんじょうだったそうです

itten banjou datta sou desu


Stawać się

一天万乗になる

いってんばんじょうになる

itten banjou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

一天万乗みたいです

いってんばんじょうみたいです

itten banjou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

一天万乗みたいな

いってんばんじょうみたいな

itten banjou mitai na

一天万乗みたいに [przymiotnik, czasownik]

いってんばんじょうみたいに [przymiotnik, czasownik]

itten banjou mitai ni [przymiotnik, czasownik]