小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 田芥子 | たがらし

Informacje podstawowe

Kanji

たがらし
田芥子

Znaczenie znaków kanji

pole ryżowe

Pokaż szczegóły znaku

musztarda, rzepak, kurz, pył, śmieci, odpady

Pokaż szczegóły znaku

dziecko, znak szczura, okres od godziny 23 do 1, pierwszy znak chińskiego zodiaku

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

たがらし

tagarashi


Znaczenie

jaskier jadowity (ranunculus sceleratus, gatunek rośliny z rodziny jaskrowatych)

jaskrzyca (ranunculus sceleratus, gatunek rośliny z rodziny jaskrowatych)

rzeżucha leśna (gatunek rośliny z rodziny kapustowatych, cardamine flexuosa)


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

田芥, たがらし, tagarashi

alternatywa

タガラシ, tagarashi

słowo powiązanie

種漬花, たねつけばな, tanetsuke bana

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

田芥子です

たがらしです

tagarashi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

田芥子でわありません

たがらしでわありません

tagarashi dewa arimasen

田芥子じゃありません

たがらしじゃありません

tagarashi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

田芥子でした

たがらしでした

tagarashi deshita

Przeczenie, czas przeszły

田芥子でわありませんでした

たがらしでわありませんでした

tagarashi dewa arimasen deshita

田芥子じゃありませんでした

たがらしじゃありませんでした

tagarashi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

田芥子だ

たがらしだ

tagarashi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

田芥子じゃない

たがらしじゃない

tagarashi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

田芥子だった

たがらしだった

tagarashi datta

Przeczenie, czas przeszły

田芥子じゃなかった

たがらしじゃなかった

tagarashi ja nakatta


Forma te

田芥子で

たがらしで

tagarashi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

田芥子でございます

たがらしでございます

tagarashi de gozaimasu

田芥子でござる

たがらしでござる

tagarashi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

田芥子がほしい

たがらしがほしい

tagarashi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

田芥子をほしがっている

たがらしをほしがっている

tagarashi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 田芥子をくれる

[dający] [は/が] たがらしをくれる

[dający] [wa/ga] tagarashi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に田芥子をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にたがらしをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tagarashi o ageru


Decydować się na

田芥子にする

たがらしにする

tagarashi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

田芥子だって

たがらしだって

tagarashi datte

田芥子だったって

たがらしだったって

tagarashi dattatte


Forma wyjaśniająca

田芥子なんです

たがらしなんです

tagarashi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

田芥子だったら、...

たがらしだったら、...

tagarashi dattara, ...

田芥子じゃなかったら、...

たがらしじゃなかったら、...

tagarashi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

田芥子の時、...

たがらしのとき、...

tagarashi no toki, ...

田芥子だった時、...

たがらしだったとき、...

tagarashi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

田芥子になると, ...

たがらしになると, ...

tagarashi ni naru to, ...


Lubić

田芥子が好き

たがらしがすき

tagarashi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

田芥子だといいですね

たがらしだといいですね

tagarashi da to ii desu ne

田芥子じゃないといいですね

たがらしじゃないといいですね

tagarashi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

田芥子だといいんですが

たがらしだといいんですが

tagarashi da to ii n desu ga

田芥子だといいんですけど

たがらしだといいんですけど

tagarashi da to ii n desu kedo

田芥子じゃないといいんですが

たがらしじゃないといいんですが

tagarashi ja nai to ii n desu ga

田芥子じゃないといいんですけど

たがらしじゃないといいんですけど

tagarashi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

田芥子なのに, ...

たがらしなのに, ...

tagarashi na noni, ...

田芥子だったのに, ...

たがらしだったのに, ...

tagarashi datta noni, ...


Nawet, jeśli

田芥子でも

たがらしでも

tagarashi de mo

田芥子じゃなくても

たがらしじゃなくても

tagarashi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という田芥子

[nazwa] というたがらし

[nazwa] to iu tagarashi


Nie lubić

田芥子がきらい

たがらしがきらい

tagarashi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 田芥子を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] たがらしをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tagarashi o morau


Podobny do ..., jak ...

田芥子のような [inny rzeczownik]

たがらしのような [inny rzeczownik]

tagarashi no you na [inny rzeczownik]

田芥子のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

たがらしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tagarashi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

田芥子のはずです

たがらしなのはずです

tagarashi no hazu desu

田芥子のはずでした

たがらしのはずでした

tagarashi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

田芥子かもしれません

たがらしかもしれません

tagarashi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

田芥子でしょう

たがらしでしょう

tagarashi deshou


Pytania w zdaniach

田芥子 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

たがらし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tagarashi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

田芥子だそうです

たがらしだそうです

tagarashi da sou desu

田芥子だったそうです

たがらしだったそうです

tagarashi datta sou desu


Stawać się

田芥子になる

たがらしになる

tagarashi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

田芥子みたいです

たがらしみたいです

tagarashi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

田芥子みたいな

たがらしみたいな

tagarashi mitai na

田芥子みたいに [przymiotnik, czasownik]

たがらしみたいに [przymiotnik, czasownik]

tagarashi mitai ni [przymiotnik, czasownik]