小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ぴん札 | ぴんさつ

Informacje podstawowe

Kanji

さつ

Znaczenie znaków kanji

etykietka, metka, tabliczka, papierowe pieniądze, ???

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ぴんさつ

pin satsu


Znaczenie

świeży, niepognieciony banknot


Informacje dodatkowe

kolokwializm


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

ピン札, ピンさつ, pin satsu

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ぴん札です

ぴんさつです

pin satsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ぴん札でわありません

ぴんさつでわありません

pin satsu dewa arimasen

ぴん札じゃありません

ぴんさつじゃありません

pin satsu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ぴん札でした

ぴんさつでした

pin satsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

ぴん札でわありませんでした

ぴんさつでわありませんでした

pin satsu dewa arimasen deshita

ぴん札じゃありませんでした

ぴんさつじゃありませんでした

pin satsu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ぴん札だ

ぴんさつだ

pin satsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ぴん札じゃない

ぴんさつじゃない

pin satsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ぴん札だった

ぴんさつだった

pin satsu datta

Przeczenie, czas przeszły

ぴん札じゃなかった

ぴんさつじゃなかった

pin satsu ja nakatta


Forma te

ぴん札で

ぴんさつで

pin satsu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ぴん札でございます

ぴんさつでございます

pin satsu de gozaimasu

ぴん札でござる

ぴんさつでござる

pin satsu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ぴん札がほしい

ぴんさつがほしい

pin satsu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ぴん札をほしがっている

ぴんさつをほしがっている

pin satsu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ぴん札をくれる

[dający] [は/が] ぴんさつをくれる

[dający] [wa/ga] pin satsu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にぴん札をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にぴんさつをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni pin satsu o ageru


Decydować się na

ぴん札にする

ぴんさつにする

pin satsu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ぴん札だって

ぴんさつだって

pin satsu datte

ぴん札だったって

ぴんさつだったって

pin satsu dattatte


Forma wyjaśniająca

ぴん札なんです

ぴんさつなんです

pin satsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ぴん札だったら、...

ぴんさつだったら、...

pin satsu dattara, ...

ぴん札じゃなかったら、...

ぴんさつじゃなかったら、...

pin satsu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ぴん札の時、...

ぴんさつのとき、...

pin satsu no toki, ...

ぴん札だった時、...

ぴんさつだったとき、...

pin satsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ぴん札になると, ...

ぴんさつになると, ...

pin satsu ni naru to, ...


Lubić

ぴん札が好き

ぴんさつがすき

pin satsu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ぴん札だといいですね

ぴんさつだといいですね

pin satsu da to ii desu ne

ぴん札じゃないといいですね

ぴんさつじゃないといいですね

pin satsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ぴん札だといいんですが

ぴんさつだといいんですが

pin satsu da to ii n desu ga

ぴん札だといいんですけど

ぴんさつだといいんですけど

pin satsu da to ii n desu kedo

ぴん札じゃないといいんですが

ぴんさつじゃないといいんですが

pin satsu ja nai to ii n desu ga

ぴん札じゃないといいんですけど

ぴんさつじゃないといいんですけど

pin satsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ぴん札なのに, ...

ぴんさつなのに, ...

pin satsu na noni, ...

ぴん札だったのに, ...

ぴんさつだったのに, ...

pin satsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

ぴん札でも

ぴんさつでも

pin satsu de mo

ぴん札じゃなくても

ぴんさつじゃなくても

pin satsu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というぴん札

[nazwa] というぴんさつ

[nazwa] to iu pin satsu


Nie lubić

ぴん札がきらい

ぴんさつがきらい

pin satsu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぴん札を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぴんさつをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] pin satsu o morau


Podobny do ..., jak ...

ぴん札のような [inny rzeczownik]

ぴんさつのような [inny rzeczownik]

pin satsu no you na [inny rzeczownik]

ぴん札のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ぴんさつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

pin satsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ぴん札のはずです

ぴんさつなのはずです

pin satsu no hazu desu

ぴん札のはずでした

ぴんさつのはずでした

pin satsu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ぴん札かもしれません

ぴんさつかもしれません

pin satsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ぴん札でしょう

ぴんさつでしょう

pin satsu deshou


Pytania w zdaniach

ぴん札 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ぴんさつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

pin satsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

ぴん札だそうです

ぴんさつだそうです

pin satsu da sou desu

ぴん札だったそうです

ぴんさつだったそうです

pin satsu datta sou desu


Stawać się

ぴん札になる

ぴんさつになる

pin satsu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ぴん札みたいです

ぴんさつみたいです

pin satsu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ぴん札みたいな

ぴんさつみたいな

pin satsu mitai na

ぴん札みたいに [przymiotnik, czasownik]

ぴんさつみたいに [przymiotnik, czasownik]

pin satsu mitai ni [przymiotnik, czasownik]