小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ピラルクー

Informacje podstawowe

Czytanie

ピラルクー

pirarukuu


Znaczenie

arapaima


Informacje dodatkowe

gatunek ryby kostnojęzykokształtnej z rodziny Arapaimidae, Arapaima gigas, ang: pirarucu


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

ピラルク, piraruku

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ピラルクーです

pirarukuu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ピラルクーでわありません

pirarukuu dewa arimasen

ピラルクーじゃありません

pirarukuu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ピラルクーでした

pirarukuu deshita

Przeczenie, czas przeszły

ピラルクーでわありませんでした

pirarukuu dewa arimasen deshita

ピラルクーじゃありませんでした

pirarukuu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ピラルクーだ

pirarukuu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ピラルクーじゃない

pirarukuu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ピラルクーだった

pirarukuu datta

Przeczenie, czas przeszły

ピラルクーじゃなかった

pirarukuu ja nakatta


Forma te

ピラルクーで

pirarukuu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ピラルクーでございます

pirarukuu de gozaimasu

ピラルクーでござる

pirarukuu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ピラルクーがほしい

pirarukuu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ピラルクーをほしがっている

pirarukuu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ピラルクーをくれる

[dający] [wa/ga] pirarukuu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にピラルクーをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni pirarukuu o ageru


Decydować się na

ピラルクーにする

pirarukuu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ピラルクーだって

pirarukuu datte

ピラルクーだったって

pirarukuu dattatte


Forma wyjaśniająca

ピラルクーなんです

pirarukuu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ピラルクーだったら、...

pirarukuu dattara, ...

ピラルクーじゃなかったら、...

pirarukuu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ピラルクーのとき、...

pirarukuu no toki, ...

ピラルクーだったとき、...

pirarukuu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ピラルクーになると, ...

pirarukuu ni naru to, ...


Lubić

ピラルクーがすき

pirarukuu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ピラルクーだといいですね

pirarukuu da to ii desu ne

ピラルクーじゃないといいですね

pirarukuu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ピラルクーだといいんですが

pirarukuu da to ii n desu ga

ピラルクーだといいんですけど

pirarukuu da to ii n desu kedo

ピラルクーじゃないといいんですが

pirarukuu ja nai to ii n desu ga

ピラルクーじゃないといいんですけど

pirarukuu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ピラルクーなのに, ...

pirarukuu na noni, ...

ピラルクーだったのに, ...

pirarukuu datta noni, ...


Nawet, jeśli

ピラルクーでも

pirarukuu de mo

ピラルクーじゃなくても

pirarukuu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というピラルクー

[nazwa] to iu pirarukuu


Nie lubić

ピラルクーがきらい

pirarukuu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ピラルクーをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] pirarukuu o morau


Podobny do ..., jak ...

ピラルクーのような [inny rzeczownik]

pirarukuu no you na [inny rzeczownik]

ピラルクーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

pirarukuu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ピラルクーなのはずです

pirarukuu no hazu desu

ピラルクーのはずでした

pirarukuu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ピラルクーかもしれません

pirarukuu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ピラルクーでしょう

pirarukuu deshou


Pytania w zdaniach

ピラルクー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

pirarukuu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

ピラルクーだそうです

pirarukuu da sou desu

ピラルクーだったそうです

pirarukuu datta sou desu


Stawać się

ピラルクーになる

pirarukuu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ピラルクーみたいです

pirarukuu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ピラルクーみたいな

pirarukuu mitai na

ピラルクーみたいに [przymiotnik, czasownik]

pirarukuu mitai ni [przymiotnik, czasownik]