小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa カサカサ鳴る | カサカサなる

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

ćwierkanie, świergot, cykanie, kwilenie, śpiew ptaków, odgłos ptaków, szczekanie, ujadanie, odgłos zwierząt, dźwięk, dzwonienie, echo, trąbienie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

カサカサなる

kasa kasa naru


Znaczenie

szeleścić

szumieć

wytwarzać szeleszczący dźwięk

zmarszczyć


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

u-czasownik

wyrażenie


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

かさかさ鳴る, かさかさなる, kasa kasa naru

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

カサカサ鳴ります

カサカサなります

kasa kasa narimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

カサカサ鳴りません

カサカサなりません

kasa kasa narimasen

Twierdzenie, czas przeszły

カサカサ鳴りました

カサカサなりました

kasa kasa narimashita

Przeczenie, czas przeszły

カサカサ鳴りませんでした

カサカサなりませんでした

kasa kasa narimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

カサカサ鳴る

カサカサなる

kasa kasa naru

Przeczenie, czas teraźniejszy

カサカサ鳴らない

カサカサならない

kasa kasa naranai

Twierdzenie, czas przeszły

カサカサ鳴った

カサカサなった

kasa kasa natta

Przeczenie, czas przeszły

カサカサ鳴らなかった

カサカサならなかった

kasa kasa naranakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

カサカサ鳴り

カサカサなり

kasa kasa nari


Forma mashou

カサカサ鳴りましょう

カサカサなりましょう

kasa kasa narimashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

カサカサ鳴って

カサカサなって

kasa kasa natte

Przeczenie

カサカサ鳴らなくて

カサカサならなくて

kasa kasa naranakute


Forma te od masu

カサカサ鳴りまして

カサカサなりまして

kasa kasa narimashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

カサカサ鳴れる

カサカサなれる

kasa kasa nareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

カサカサ鳴れない

カサカサなれない

kasa kasa narenai

Twierdzenie, czas przeszły

カサカサ鳴れた

カサカサなれた

kasa kasa nareta

Przeczenie, czas przeszły

カサカサ鳴れなかった

カサカサなれなかった

kasa kasa narenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

カサカサ鳴れます

カサカサなれます

kasa kasa naremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

カサカサ鳴れません

カサカサなれません

kasa kasa naremasen

Twierdzenie, czas przeszły

カサカサ鳴れました

カサカサなれました

kasa kasa naremashita

Przeczenie, czas przeszły

カサカサ鳴れませんでした

カサカサなれませんでした

kasa kasa naremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

カサカサ鳴れて

カサカサなれて

kasa kasa narete

Przeczenie

カサカサ鳴れなくて

カサカサなれなくて

kasa kasa narenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

カサカサ鳴ろう

カサカサなろう

kasa kasa narou


Forma przypuszczająca

カサカサ鳴ろう

カサカサなろう

kasa kasa narou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

カサカサ鳴るだろう

カサカサなるだろう

kasa kasa naru darou

postać mówiona 1

カサカサ鳴るでしょう

カサカサなるでしょう

kasa kasa naru deshou

postać mówiona 2

カサカサ鳴るであろう

カサカサなるであろう

kasa kasa naru de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

カサカサ鳴られる

カサカサなられる

kasa kasa narareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

カサカサ鳴られない

カサカサなられない

kasa kasa nararenai

Twierdzenie, czas przeszły

カサカサ鳴られた

カサカサなられた

kasa kasa narareta

Przeczenie, czas przeszły

カサカサ鳴られなかった

カサカサなられなかった

kasa kasa nararenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

カサカサ鳴られます

カサカサなられます

kasa kasa nararemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

カサカサ鳴られません

カサカサなられません

kasa kasa nararemasen

Twierdzenie, czas przeszły

カサカサ鳴られました

カサカサなられました

kasa kasa nararemashita

Przeczenie, czas przeszły

カサカサ鳴られませんでした

カサカサなられませんでした

kasa kasa nararemasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

カサカサ鳴られて

カサカサなられて

kasa kasa nararete

Przeczenie

カサカサ鳴られなくて

カサカサなられなくて

kasa kasa nararenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

カサカサ鳴らせる

カサカサならせる

kasa kasa naraseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

カサカサ鳴らせない

カサカサならせない

kasa kasa narasenai

Twierdzenie, czas przeszły

カサカサ鳴らせた

カサカサならせた

kasa kasa naraseta

Przeczenie, czas przeszły

カサカサ鳴らせなかった

カサカサならせなかった

kasa kasa narasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

カサカサ鳴らす

カサカサならす

kasa kasa narasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

カサカサ鳴らさない

カサカサならさない

kasa kasa narasanai

Twierdzenie, czas przeszły

カサカサ鳴らした

カサカサならした

kasa kasa narashita

Przeczenie, czas przeszły

カサカサ鳴らさなかった

カサカサならさなかった

kasa kasa narasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

カサカサ鳴らせます

カサカサならせます

kasa kasa narasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

カサカサ鳴らせません

カサカサならせません

kasa kasa narasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

カサカサ鳴らせました

カサカサならせました

kasa kasa narasemashita

Przeczenie, czas przeszły

カサカサ鳴らせませんでした

カサカサならせませんでした

kasa kasa narasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

カサカサ鳴らします

カサカサならします

kasa kasa narashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

カサカサ鳴らしません

カサカサならしません

kasa kasa narashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

カサカサ鳴らしました

カサカサならしました

kasa kasa narashimashita

Przeczenie, czas przeszły

カサカサ鳴らしませんでした

カサカサならしませんでした

kasa kasa narashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

カサカサ鳴らせて

カサカサならせて

kasa kasa narasete

Przeczenie

カサカサ鳴らせなくて

カサカサならせなくて

kasa kasa narasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

カサカサ鳴らして

カサカサならして

kasa kasa narashite

Przeczenie

カサカサ鳴らさなくて

カサカサならさなくて

kasa kasa narasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

カサカサ鳴らされる

カサカサならされる

kasa kasa narasareru

カサカサ鳴らせられる

カサカサならせられる

kasa kasa naraserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

カサカサ鳴らされない

カサカサならされない

kasa kasa narasarenai

カサカサ鳴らせられない

カサカサならせられない

kasa kasa naraserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

カサカサ鳴らされた

カサカサならされた

kasa kasa narasareta

カサカサ鳴らせられた

カサカサならせられた

kasa kasa naraserareta

Przeczenie, czas przeszły

カサカサ鳴らされなかった

カサカサならされなかった

kasa kasa narasarenakatta

カサカサ鳴らせられなかった

カサカサならせられなかった

kasa kasa naraserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

カサカサ鳴らされます

カサカサならされます

kasa kasa narasaremasu

カサカサ鳴らせられます

カサカサならせられます

kasa kasa naraseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

カサカサ鳴らされません

カサカサならされません

kasa kasa narasaremasen

カサカサ鳴らせられません

カサカサならせられません

kasa kasa naraseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

カサカサ鳴らされました

カサカサならされました

kasa kasa narasaremashita

カサカサ鳴らせられました

カサカサならせられました

kasa kasa naraseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

カサカサ鳴らされませんでした

カサカサならされませんでした

kasa kasa narasaremasen deshita

カサカサ鳴らせられませんでした

カサカサならせられませんでした

kasa kasa naraseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

カサカサ鳴らされて

カサカサならされて

kasa kasa narasarete

カサカサ鳴らせられて

カサカサならせられて

kasa kasa naraserarete

Przeczenie

カサカサ鳴らされなくて

カサカサならされなくて

kasa kasa narasarenakute

カサカサ鳴らせられなくて

カサカサならせられなくて

kasa kasa naraserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

カサカサ鳴れば

カサカサなれば

kasa kasa nareba

Przeczenie

カサカサ鳴らなければ

カサカサならなければ

kasa kasa naranakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

おカサカサ鳴りになる

おカサカサなりになる

okasa kasa nari ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

カサカサ鳴られる

カサカサなられる

kasa kasa narareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

カサカサ鳴られない

カサカサなられない

kasa kasa nararenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

おカサカサ鳴りします

おカサカサなりします

okasa kasa nari shimasu

おカサカサ鳴りする

おカサカサなりする

okasa kasa nari suru


Przykłady gramatyczne

Być może

カサカサ鳴るかもしれない

カサカサなるかもしれない

kasa kasa naru ka mo shirenai

カサカサ鳴るかもしれません

カサカサなるかもしれません

kasa kasa naru ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... カサカサ鳴ってほしくないです

[osoba に] ... カサカサなってほしくないです

[osoba ni] ... kasa kasa natte hoshikunai desu

[osoba に] ... カサカサ鳴らないでほしいです

[osoba に] ... カサカサならないでほしいです

[osoba ni] ... kasa kasa naranai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

カサカサ鳴りたい

カサカサなりたい

kasa kasa naritai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

カサカサ鳴りたいです

カサカサなりたいです

kasa kasa naritai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

カサカサ鳴りたがる

カサカサなりたがる

kasa kasa naritagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

カサカサ鳴りたがっている

カサカサなりたがっている

kasa kasa naritagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... カサカサ鳴ってほしいです

[osoba に] ... カサカサなってほしいです

[osoba ni] ... kasa kasa natte hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] カサカサ鳴ってくれる

[dający] [は/が] カサカサなってくれる

[dający] [wa/ga] kasa kasa natte kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にカサカサ鳴ってあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にカサカサなってあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kasa kasa natte ageru


Decydować się na

カサカサ鳴ることにする

カサカサなることにする

kasa kasa naru koto ni suru

カサカサ鳴らないことにする

カサカサならないことにする

kasa kasa naranai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

カサカサ鳴らなくてよかった

カサカサならなくてよかった

kasa kasa naranakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

カサカサ鳴ってよかった

カサカサなってよかった

kasa kasa natte yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

カサカサ鳴らなければよかった

カサカサならなければよかった

kasa kasa naranakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

カサカサ鳴ればよかった

カサカサなればよかった

kasa kasa nareba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

カサカサ鳴るまで, ...

カサカサなるまで, ...

kasa kasa naru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

カサカサ鳴らなくださって、ありがとうございました

カサカサならなくださって、ありがとうございました

kasa kasa narana kudasatte, arigatou gozaimashita

カサカサ鳴らなくてくれて、ありがとう

カサカサならなくてくれて、ありがとう

kasa kasa naranakute kurete, arigatou

カサカサ鳴らなくて、ありがとう

カサカサならなくて、ありがとう

kasa kasa naranakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

カサカサ鳴ってくださって、ありがとうございました

カサカサなってくださって、ありがとうございました

kasa kasa natte kudasatte, arigatou gozaimashita

カサカサ鳴ってくれて、ありがとう

カサカサなってくれて、ありがとう

kasa kasa natte kurete, arigatou

カサカサ鳴って、ありがとう

カサカサなって、ありがとう

kasa kasa natte, arigatou


Forma egzemplifikatywna

カサカサ鳴ったり、...

カサカサなったり、...

kasa kasa nattari, ...

twierdzenie

カサカサ鳴らなかったり、...

カサカサならなかったり、...

kasa kasa naranakattari, ...

przeczenie

カサカサ鳴りたかったり、...

カサカサなりたかったり、...

kasa kasa naritakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

カサカサ鳴るまい

カサカサなるまい

kasa kasa narumai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

カサカサ鳴ったろう、...

カサカサなったろう、...

kasa kasa nattarou, ...

twierdzenie

カサカサ鳴らなかったろう、...

カサカサならなかったろう、...

kasa kasa naranakattarou, ...

przeczenie

カサカサ鳴りたかったろう、...

カサカサなりたかったろう、...

kasa kasa naritakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

カサカサ鳴るって

カサカサなるって

kasa kasa narutte

カサカサ鳴ったって

カサカサなったって

kasa kasa nattatte


Forma wyjaśniająca

カサカサ鳴るんです

カサカサなるんです

kasa kasa narun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

おカサカサ鳴りください

おカサカサなりください

okasa kasa nari kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] カサカサ鳴りに行く

[miejsce] [に/へ] カサカサなりにいく

[miejsce] [に/へ] kasa kasa nari ni iku

[miejsce] [に/へ] カサカサ鳴りに来る

[miejsce] [に/へ] カサカサなりにくる

[miejsce] [に/へ] kasa kasa nari ni kuru

[miejsce] [に/へ] カサカサ鳴りに帰る

[miejsce] [に/へ] カサカサなりにかえる

[miejsce] [に/へ] kasa kasa nari ni kaeru


Jeśli ..., wtedy ...

カサカサ鳴れば, ...

カサカサなれば, ...

kasa kasa nareba, ...

カサカサ鳴らなければ, ...

カサカサならなければ, ...

kasa kasa naranakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

カサカサ鳴ったら、...

カサカサなったら、...

kasa kasa nattara, ...

twierdzenie

カサカサ鳴らなかったら、...

カサカサならなかったら、...

kasa kasa naranakattara, ...

przeczenie

カサカサ鳴りたかったら、...

カサカサなりたかったら、...

kasa kasa naritakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Jeszcze nie

まだカサカサ鳴っていません

まだカサカサなっていません

mada kasa kasa natte imasen


Kiedy ..., to ...

カサカサ鳴る時、...

カサカサなるとき、...

kasa kasa naru toki, ...

カサカサ鳴った時、...

カサカサなったとき、...

kasa kasa natta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

カサカサ鳴ると, ...

カサカサなると, ...

kasa kasa naru to, ...


Lubić

カサカサ鳴るのが好き

カサカサなるのがすき

kasa kasa naru no ga suki


Mieć doświadczenie

カサカサ鳴ったことがある

カサカサなったことがある

kasa kasa natta koto ga aru

カサカサ鳴ったことがあるか

カサカサなったことがあるか

kasa kasa natta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

カサカサ鳴るといいですね

カサカサなるといいですね

kasa kasa naru to ii desu ne

カサカサ鳴らないといいですね

カサカサならないといいですね

kasa kasa naranai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

カサカサ鳴るといいんですが

カサカサなるといいんですが

kasa kasa naru to ii n desu ga

カサカサ鳴るといいんですけど

カサカサなるといいんですけど

kasa kasa naru to ii n desu kedo

カサカサ鳴らないといいんですが

カサカサならないといいんですが

kasa kasa naranai to ii n desu ga

カサカサ鳴らないといいんですけど

カサカサならないといいんですけど

kasa kasa naranai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

カサカサ鳴るのに, ...

カサカサなるのに, ...

kasa kasa naru noni, ...

カサカサ鳴ったのに, ...

カサカサなったのに, ...

kasa kasa natta noni, ...


Musieć 1

カサカサ鳴らなくちゃいけません

カサカサならなくちゃいけません

kasa kasa naranakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

カサカサ鳴らなければならない

カサカサならなければならない

kasa kasa naranakereba naranai

カサカサ鳴らなければなりません

sければなりません

kasa kasa naranakereba narimasen

カサカサ鳴らなくてはならない

カサカサならなくてはならない

kasa kasa naranakute wa naranai

カサカサ鳴らなくてはなりません

カサカサならなくてはなりません

kasa kasa naranakute wa narimasen


Nawet, jeśli

カサカサ鳴っても

カサカサなっても

kasa kasa natte mo


Nawet, jeśli nie

カサカサ鳴らなくても

カサカサならなくても

kasa kasa naranakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

カサカサ鳴らなくてもかまわない

カサカサならなくてもかまわない

kasa kasa naranakute mo kamawanai

カサカサ鳴らなくてもかまいません

カサカサならなくてもかまいません

kasa kasa naranakute mo kamaimasen


Nie lubić

カサカサ鳴るのがきらい

カサカサなるのがきらい

kasa kasa naru no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

カサカサ鳴らないで、...

カサカサならないで、...

kasa kasa naranaide, ...


Nie trzeba tego robić

カサカサ鳴らなくてもいいです

カサカサならなくてもいいです

kasa kasa naranakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] カサカサ鳴って貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] カサカサなってもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kasa kasa natte morau


Po czynności, robię ...

カサカサ鳴ってから, ...

カサカサなってから, ...

kasa kasa natte kara, ...


Podczas

カサカサ鳴っている間に, ...

カサカサなっているあいだに, ...

kasa kasa natte iru aida ni, ...

カサカサ鳴っている間, ...

カサカサなっているあいだ, ...

kasa kasa natte iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

カサカサ鳴るはずです

カサカサなるはずです

kasa kasa naru hazu desu

カサカサ鳴るはずでした

カサカサなるはずでした

kasa kasa naru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... カサカサ鳴らせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... カサカサならせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... kasa kasa narasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... カサカサ鳴らせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... カサカサならせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... kasa kasa narasete kureru

Do mnie

私に ... カサカサ鳴らせてください

私に ... カサカサならせてください

watashi ni ... kasa kasa narasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

カサカサ鳴ってもいいです

カサカサなってもいいです

kasa kasa natte mo ii desu

カサカサ鳴ってもいいですか

カサカサなってもいいですか

kasa kasa natte mo ii desu ka


Pozwolenie 2

カサカサ鳴ってもかまわない

カサカサなってもかまわない

kasa kasa natte mo kamawanai

カサカサ鳴ってもかまいません

カサカサなってもかまいません

kasa kasa natte mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

カサカサ鳴るかもしれません

カサカサなるかもしれません

kasa kasa naru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

カサカサ鳴るでしょう

カサカサなるでしょう

kasa kasa naru deshou


Próbować 1

カサカサ鳴ってみる

カサカサなってみる

kasa kasa natte miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

カサカサ鳴ろうとする

カサカサなろうとする

kasa kasa narou to suru


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

カサカサ鳴ってください

カサカサなってください

kasa kasa natte kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

カサカサ鳴ってくれ

カサカサなってくれ

kasa kasa natte kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

カサカサ鳴ってちょうだい

カサカサなってちょうだい

kasa kasa natte choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

カサカサ鳴っていただけませんか

カサカサなっていただけませんか

kasa kasa natte itadakemasen ka

カサカサ鳴ってくれませんか

カサカサなってくれませんか

kasa kasa natte kuremasen ka

カサカサ鳴ってくれない

カサカサなってくれない

kasa kasa natte kurenai


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

カサカサ鳴ってごらんなさい

カサカサなってごらんなさい

kasa kasa natte goran nasai


Przed czynnością, robię ...

カサカサ鳴る前に, ...

カサカサなるまえに, ...

kasa kasa naru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

カサカサ鳴らなくて、すみませんでした

カサカサならなくて、すみませんでした

kasa kasa naranakute, sumimasen deshita

カサカサ鳴らなくて、すみません

カサカサならなくて、すみません

kasa kasa naranakute, sumimasen

カサカサ鳴らなくて、ごめん

カサカサならなくて、ごめん

kasa kasa naranakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

カサカサ鳴って、すみませんでした

カサカサなって、すみませんでした

kasa kasa natte, sumimasen deshita

カサカサ鳴って、すみません

カサカサなって、すみません

kasa kasa natte, sumimasen

カサカサ鳴って、ごめん

カサカサなって、ごめん

kasa kasa natte, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

カサカサ鳴っておく

カサカサなっておく

kasa kasa natte oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... カサカサ鳴る か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... カサカサなる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... kasa kasa naru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

カサカサ鳴る か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

カサカサなる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kasa kasa naru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

カサカサ鳴ったほうがいいです

カサカサなったほうがいいです

kasa kasa natta hou ga ii desu

カサカサ鳴らないほうがいいです

カサカサならないほうがいいです

kasa kasa naranai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

カサカサ鳴ったらどうですか

カサカサなったらどうですか

kasa kasa nattara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

カサカサ鳴ってくださる

カサカサなってくださる

kasa kasa natte kudasaru


Rozkaz 1

カサカサ鳴れ

カサカサなれ

kasa kasa nare


Rozkaz 2

Forma przestarzała

カサカサ鳴りなさい

カサカサなりなさい

kasa kasa narinasai


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

カサカサ鳴り方

カサカサなりかた

kasa kasa narikata


Starać się regularnie wykonywać

カサカサ鳴ることにしている

カサカサなることにしている

kasa kasa naru koto ni shite iru

カサカサ鳴らないことにしている

カサカサならないことにしている

kasa kasa naranai koto ni shite iru


Słyszałem, że ...

カサカサ鳴るそうです

カサカサなるそうです

kasa kasa naru sou desu

カサカサ鳴ったそうです

カサカサなったそうです

kasa kasa natta sou desu


Trudno coś zrobić

カサカサ鳴りにくいです

カサカサなりにくいです

kasa kasa nari nikui desu

カサカサ鳴りにくかったです

カサカサなりにくかったです

kasa kasa nari nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

カサカサ鳴っている

カサカサなっている

kasa kasa natte iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

カサカサ鳴ろうと思っている

カサカサなろうとおもっている

kasa kasa narou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

カサカサ鳴ろうと思う

カサカサなろうとおもう

kasa kasa narou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

カサカサ鳴りながら, ...

カサカサなりながら, ...

kasa kasa narinagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

カサカサ鳴るみたいです

カサカサなるみたいです

kasa kasa naru mitai desu

カサカサ鳴るみたいな

カサカサなるみたいな

kasa kasa naru mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいにカサカサ鳴る

... みたいにカサカサなる

... mitai ni kasa kasa naru

カサカサ鳴ったみたいです

カサカサなったみたいです

kasa kasa natta mitai desu

カサカサ鳴ったみたいな

カサカサなったみたいな

kasa kasa natta mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいにカサカサ鳴った

... みたいにカサカサなった

... mitai ni kasa kasa natta


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

カサカサ鳴りそうです

カサカサなりそうです

kasa kasa narisou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

カサカサ鳴らなさそうです

カサカサならなさそうです

kasa kasa naranasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

カサカサ鳴ってはいけません

カサカサなってはいけません

kasa kasa natte wa ikemasen


Zakaz 2

カサカサ鳴らないでください

カサカサならないでください

kasa kasa naranaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

カサカサ鳴るな

カサカサなるな

kasa kasa naruna


Zamiar

カサカサ鳴るつもりです

カサカサなるつもりです

kasa kasa naru tsumori desu

カサカサ鳴らないつもりです

カサカサならないつもりです

kasa kasa naranai tsumori desu


Zbyt wiele

カサカサ鳴りすぎる

カサカサなりすぎる

kasa kasa nari sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... カサカサ鳴らせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... カサカサならせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kasa kasa naraseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... カサカサ鳴らせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... カサカサならせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kasa kasa narasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

カサカサ鳴ってしまう

カサカサなってしまう

kasa kasa natte shimau

カサカサ鳴っちゃう

カサカサなっちゃう

kasa kasa nacchau

カサカサ鳴ってしまいました

カサカサなってしまいました

kasa kasa natte shimaimashita

カサカサ鳴っちゃいました

カサカサなっちゃいました

kasa kasa nacchaimashita


Łatwo coś zrobić

カサカサ鳴りやすいです

カサカサなりやすいです

kasa kasa nari yasui desu

カサカサ鳴りやすかったです

カサカサなりやすかったです

kasa kasa nari yasukatta desu