小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 属地主義 | ぞくちしゅぎ

Informacje podstawowe

Kanji

ぞく しゅ

Znaczenie znaków kanji

należeć do, bycie własnością, rodzaj, podrzędny urzędnik, stowarzyszony, przyłączony

Pokaż szczegóły znaku

ziemia, grunt, gleba

Pokaż szczegóły znaku

pan, władca, szef, mistrz, mąż, główna rzecz, główny

Pokaż szczegóły znaku

sprawiedliwość, uczciwość, moralność, honor, lojalność, znaczenie, sens

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ぞくちしゅぎ

zokuchi shugi


Znaczenie

zasada jurysdykcji terytorialnej


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powiązanie

属人主義, ぞくじんしゅぎ, zokujin shugi

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

属地主義です

ぞくちしゅぎです

zokuchi shugi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

属地主義でわありません

ぞくちしゅぎでわありません

zokuchi shugi dewa arimasen

属地主義じゃありません

ぞくちしゅぎじゃありません

zokuchi shugi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

属地主義でした

ぞくちしゅぎでした

zokuchi shugi deshita

Przeczenie, czas przeszły

属地主義でわありませんでした

ぞくちしゅぎでわありませんでした

zokuchi shugi dewa arimasen deshita

属地主義じゃありませんでした

ぞくちしゅぎじゃありませんでした

zokuchi shugi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

属地主義だ

ぞくちしゅぎだ

zokuchi shugi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

属地主義じゃない

ぞくちしゅぎじゃない

zokuchi shugi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

属地主義だった

ぞくちしゅぎだった

zokuchi shugi datta

Przeczenie, czas przeszły

属地主義じゃなかった

ぞくちしゅぎじゃなかった

zokuchi shugi ja nakatta


Forma te

属地主義で

ぞくちしゅぎで

zokuchi shugi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

属地主義でございます

ぞくちしゅぎでございます

zokuchi shugi de gozaimasu

属地主義でござる

ぞくちしゅぎでござる

zokuchi shugi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

属地主義がほしい

ぞくちしゅぎがほしい

zokuchi shugi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

属地主義をほしがっている

ぞくちしゅぎをほしがっている

zokuchi shugi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 属地主義をくれる

[dający] [は/が] ぞくちしゅぎをくれる

[dający] [wa/ga] zokuchi shugi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に属地主義をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にぞくちしゅぎをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni zokuchi shugi o ageru


Decydować się na

属地主義にする

ぞくちしゅぎにする

zokuchi shugi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

属地主義だって

ぞくちしゅぎだって

zokuchi shugi datte

属地主義だったって

ぞくちしゅぎだったって

zokuchi shugi dattatte


Forma wyjaśniająca

属地主義なんです

ぞくちしゅぎなんです

zokuchi shugi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

属地主義だったら、...

ぞくちしゅぎだったら、...

zokuchi shugi dattara, ...

属地主義じゃなかったら、...

ぞくちしゅぎじゃなかったら、...

zokuchi shugi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

属地主義の時、...

ぞくちしゅぎのとき、...

zokuchi shugi no toki, ...

属地主義だった時、...

ぞくちしゅぎだったとき、...

zokuchi shugi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

属地主義になると, ...

ぞくちしゅぎになると, ...

zokuchi shugi ni naru to, ...


Lubić

属地主義が好き

ぞくちしゅぎがすき

zokuchi shugi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

属地主義だといいですね

ぞくちしゅぎだといいですね

zokuchi shugi da to ii desu ne

属地主義じゃないといいですね

ぞくちしゅぎじゃないといいですね

zokuchi shugi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

属地主義だといいんですが

ぞくちしゅぎだといいんですが

zokuchi shugi da to ii n desu ga

属地主義だといいんですけど

ぞくちしゅぎだといいんですけど

zokuchi shugi da to ii n desu kedo

属地主義じゃないといいんですが

ぞくちしゅぎじゃないといいんですが

zokuchi shugi ja nai to ii n desu ga

属地主義じゃないといいんですけど

ぞくちしゅぎじゃないといいんですけど

zokuchi shugi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

属地主義なのに, ...

ぞくちしゅぎなのに, ...

zokuchi shugi na noni, ...

属地主義だったのに, ...

ぞくちしゅぎだったのに, ...

zokuchi shugi datta noni, ...


Nawet, jeśli

属地主義でも

ぞくちしゅぎでも

zokuchi shugi de mo

属地主義じゃなくても

ぞくちしゅぎじゃなくても

zokuchi shugi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という属地主義

[nazwa] というぞくちしゅぎ

[nazwa] to iu zokuchi shugi


Nie lubić

属地主義がきらい

ぞくちしゅぎがきらい

zokuchi shugi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 属地主義を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぞくちしゅぎをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] zokuchi shugi o morau


Podobny do ..., jak ...

属地主義のような [inny rzeczownik]

ぞくちしゅぎのような [inny rzeczownik]

zokuchi shugi no you na [inny rzeczownik]

属地主義のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ぞくちしゅぎのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

zokuchi shugi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

属地主義のはずです

ぞくちしゅぎなのはずです

zokuchi shugi no hazu desu

属地主義のはずでした

ぞくちしゅぎのはずでした

zokuchi shugi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

属地主義かもしれません

ぞくちしゅぎかもしれません

zokuchi shugi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

属地主義でしょう

ぞくちしゅぎでしょう

zokuchi shugi deshou


Pytania w zdaniach

属地主義 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ぞくちしゅぎ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

zokuchi shugi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

属地主義だそうです

ぞくちしゅぎだそうです

zokuchi shugi da sou desu

属地主義だったそうです

ぞくちしゅぎだったそうです

zokuchi shugi datta sou desu


Stawać się

属地主義になる

ぞくちしゅぎになる

zokuchi shugi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

属地主義みたいです

ぞくちしゅぎみたいです

zokuchi shugi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

属地主義みたいな

ぞくちしゅぎみたいな

zokuchi shugi mitai na

属地主義みたいに [przymiotnik, czasownik]

ぞくちしゅぎみたいに [przymiotnik, czasownik]

zokuchi shugi mitai ni [przymiotnik, czasownik]