小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 素干し | すぼし

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

podstawowy, zasadniczy, elementarny, zasada, reguła, nagi, odkryty

Pokaż szczegóły znaku

suchy, suszenie, odpływ, cofanie się, wtrącanie się, mieszanie się, interweniowanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

すぼし

suboshi


Znaczenie

suszenie w cieniu


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

素干しです

すぼしです

suboshi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

素干しでわありません

すぼしでわありません

suboshi dewa arimasen

素干しじゃありません

すぼしじゃありません

suboshi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

素干しでした

すぼしでした

suboshi deshita

Przeczenie, czas przeszły

素干しでわありませんでした

すぼしでわありませんでした

suboshi dewa arimasen deshita

素干しじゃありませんでした

すぼしじゃありませんでした

suboshi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

素干しだ

すぼしだ

suboshi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

素干しじゃない

すぼしじゃない

suboshi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

素干しだった

すぼしだった

suboshi datta

Przeczenie, czas przeszły

素干しじゃなかった

すぼしじゃなかった

suboshi ja nakatta


Forma te

素干しで

すぼしで

suboshi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

素干しでございます

すぼしでございます

suboshi de gozaimasu

素干しでござる

すぼしでござる

suboshi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

素干しがほしい

すぼしがほしい

suboshi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

素干しをほしがっている

すぼしをほしがっている

suboshi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 素干しをくれる

[dający] [は/が] すぼしをくれる

[dający] [wa/ga] suboshi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に素干しをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にすぼしをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni suboshi o ageru


Decydować się na

素干しにする

すぼしにする

suboshi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

素干しだって

すぼしだって

suboshi datte

素干しだったって

すぼしだったって

suboshi dattatte


Forma wyjaśniająca

素干しなんです

すぼしなんです

suboshi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

素干しだったら、...

すぼしだったら、...

suboshi dattara, ...

素干しじゃなかったら、...

すぼしじゃなかったら、...

suboshi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

素干しの時、...

すぼしのとき、...

suboshi no toki, ...

素干しだった時、...

すぼしだったとき、...

suboshi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

素干しになると, ...

すぼしになると, ...

suboshi ni naru to, ...


Lubić

素干しが好き

すぼしがすき

suboshi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

素干しだといいですね

すぼしだといいですね

suboshi da to ii desu ne

素干しじゃないといいですね

すぼしじゃないといいですね

suboshi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

素干しだといいんですが

すぼしだといいんですが

suboshi da to ii n desu ga

素干しだといいんですけど

すぼしだといいんですけど

suboshi da to ii n desu kedo

素干しじゃないといいんですが

すぼしじゃないといいんですが

suboshi ja nai to ii n desu ga

素干しじゃないといいんですけど

すぼしじゃないといいんですけど

suboshi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

素干しなのに, ...

すぼしなのに, ...

suboshi na noni, ...

素干しだったのに, ...

すぼしだったのに, ...

suboshi datta noni, ...


Nawet, jeśli

素干しでも

すぼしでも

suboshi de mo

素干しじゃなくても

すぼしじゃなくても

suboshi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という素干し

[nazwa] というすぼし

[nazwa] to iu suboshi


Nie lubić

素干しがきらい

すぼしがきらい

suboshi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 素干しを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] すぼしをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] suboshi o morau


Podobny do ..., jak ...

素干しのような [inny rzeczownik]

すぼしのような [inny rzeczownik]

suboshi no you na [inny rzeczownik]

素干しのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

すぼしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

suboshi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

素干しのはずです

すぼしなのはずです

suboshi no hazu desu

素干しのはずでした

すぼしのはずでした

suboshi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

素干しかもしれません

すぼしかもしれません

suboshi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

素干しでしょう

すぼしでしょう

suboshi deshou


Pytania w zdaniach

素干し か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

すぼし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

suboshi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

素干しだそうです

すぼしだそうです

suboshi da sou desu

素干しだったそうです

すぼしだったそうです

suboshi datta sou desu


Stawać się

素干しになる

すぼしになる

suboshi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

素干しみたいです

すぼしみたいです

suboshi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

素干しみたいな

すぼしみたいな

suboshi mitai na

素干しみたいに [przymiotnik, czasownik]

すぼしみたいに [przymiotnik, czasownik]

suboshi mitai ni [przymiotnik, czasownik]