小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ピン札 | ピンさつ

Informacje podstawowe

Kanji

さつ

Znaczenie znaków kanji

etykietka, metka, tabliczka, papierowe pieniądze, ???

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ピンさつ

pin satsu


Znaczenie

świeży, niepognieciony banknot


Informacje dodatkowe

kolokwializm


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

ぴん札, ぴんさつ, pin satsu

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ピン札です

ピンさつです

pin satsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ピン札でわありません

ピンさつでわありません

pin satsu dewa arimasen

ピン札じゃありません

ピンさつじゃありません

pin satsu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ピン札でした

ピンさつでした

pin satsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

ピン札でわありませんでした

ピンさつでわありませんでした

pin satsu dewa arimasen deshita

ピン札じゃありませんでした

ピンさつじゃありませんでした

pin satsu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ピン札だ

ピンさつだ

pin satsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ピン札じゃない

ピンさつじゃない

pin satsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ピン札だった

ピンさつだった

pin satsu datta

Przeczenie, czas przeszły

ピン札じゃなかった

ピンさつじゃなかった

pin satsu ja nakatta


Forma te

ピン札で

ピンさつで

pin satsu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ピン札でございます

ピンさつでございます

pin satsu de gozaimasu

ピン札でござる

ピンさつでござる

pin satsu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ピン札がほしい

ピンさつがほしい

pin satsu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ピン札をほしがっている

ピンさつをほしがっている

pin satsu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ピン札をくれる

[dający] [は/が] ピンさつをくれる

[dający] [wa/ga] pin satsu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にピン札をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にピンさつをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni pin satsu o ageru


Decydować się na

ピン札にする

ピンさつにする

pin satsu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ピン札だって

ピンさつだって

pin satsu datte

ピン札だったって

ピンさつだったって

pin satsu dattatte


Forma wyjaśniająca

ピン札なんです

ピンさつなんです

pin satsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ピン札だったら、...

ピンさつだったら、...

pin satsu dattara, ...

ピン札じゃなかったら、...

ピンさつじゃなかったら、...

pin satsu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ピン札の時、...

ピンさつのとき、...

pin satsu no toki, ...

ピン札だった時、...

ピンさつだったとき、...

pin satsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ピン札になると, ...

ピンさつになると, ...

pin satsu ni naru to, ...


Lubić

ピン札が好き

ピンさつがすき

pin satsu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ピン札だといいですね

ピンさつだといいですね

pin satsu da to ii desu ne

ピン札じゃないといいですね

ピンさつじゃないといいですね

pin satsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ピン札だといいんですが

ピンさつだといいんですが

pin satsu da to ii n desu ga

ピン札だといいんですけど

ピンさつだといいんですけど

pin satsu da to ii n desu kedo

ピン札じゃないといいんですが

ピンさつじゃないといいんですが

pin satsu ja nai to ii n desu ga

ピン札じゃないといいんですけど

ピンさつじゃないといいんですけど

pin satsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ピン札なのに, ...

ピンさつなのに, ...

pin satsu na noni, ...

ピン札だったのに, ...

ピンさつだったのに, ...

pin satsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

ピン札でも

ピンさつでも

pin satsu de mo

ピン札じゃなくても

ピンさつじゃなくても

pin satsu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というピン札

[nazwa] というピンさつ

[nazwa] to iu pin satsu


Nie lubić

ピン札がきらい

ピンさつがきらい

pin satsu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ピン札を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ピンさつをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] pin satsu o morau


Podobny do ..., jak ...

ピン札のような [inny rzeczownik]

ピンさつのような [inny rzeczownik]

pin satsu no you na [inny rzeczownik]

ピン札のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ピンさつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

pin satsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ピン札のはずです

ピンさつなのはずです

pin satsu no hazu desu

ピン札のはずでした

ピンさつのはずでした

pin satsu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ピン札かもしれません

ピンさつかもしれません

pin satsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ピン札でしょう

ピンさつでしょう

pin satsu deshou


Pytania w zdaniach

ピン札 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ピンさつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

pin satsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

ピン札だそうです

ピンさつだそうです

pin satsu da sou desu

ピン札だったそうです

ピンさつだったそうです

pin satsu datta sou desu


Stawać się

ピン札になる

ピンさつになる

pin satsu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ピン札みたいです

ピンさつみたいです

pin satsu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ピン札みたいな

ピンさつみたいな

pin satsu mitai na

ピン札みたいに [przymiotnik, czasownik]

ピンさつみたいに [przymiotnik, czasownik]

pin satsu mitai ni [przymiotnik, czasownik]