小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 向日葵油 | ひまわりあぶら

Informacje podstawowe

Kanji

ひまわりあぶら
向日葵油

Znaczenie znaków kanji

tam, po tamtej stronie, po drugiej stronie, konfrontowanie, skonfrontowanie, bycie zwróconym, przeciwstawianie się, mieć tendencję do, zbliżanie się do

Pokaż szczegóły znaku

dzień, słońce, Japonia, klasyfikator na dni

Pokaż szczegóły znaku

malwa

Pokaż szczegóły znaku

olej, tłuszcz

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ひまわりあぶら

himawari abura


Znaczenie

olej słonecznikowy


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

ひまわり油, ひまわりゆ, himawari yu

alternatywa

ひまわり油, ひまわりあぶら, himawari abura

alternatywa

ヒマワリ油, ヒマワリゆ, himawari yu

alternatywa

ヒマワリ油, ヒマワリあぶら, himawari abura

alternatywa

向日葵油, ひまわりゆ, himawari yu

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

向日葵油です

ひまわりあぶらです

himawari abura desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

向日葵油でわありません

ひまわりあぶらでわありません

himawari abura dewa arimasen

向日葵油じゃありません

ひまわりあぶらじゃありません

himawari abura ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

向日葵油でした

ひまわりあぶらでした

himawari abura deshita

Przeczenie, czas przeszły

向日葵油でわありませんでした

ひまわりあぶらでわありませんでした

himawari abura dewa arimasen deshita

向日葵油じゃありませんでした

ひまわりあぶらじゃありませんでした

himawari abura ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

向日葵油だ

ひまわりあぶらだ

himawari abura da

Przeczenie, czas teraźniejszy

向日葵油じゃない

ひまわりあぶらじゃない

himawari abura ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

向日葵油だった

ひまわりあぶらだった

himawari abura datta

Przeczenie, czas przeszły

向日葵油じゃなかった

ひまわりあぶらじゃなかった

himawari abura ja nakatta


Forma te

向日葵油で

ひまわりあぶらで

himawari abura de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

向日葵油でございます

ひまわりあぶらでございます

himawari abura de gozaimasu

向日葵油でござる

ひまわりあぶらでござる

himawari abura de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

向日葵油がほしい

ひまわりあぶらがほしい

himawari abura ga hoshii


Chcieć (III osoba)

向日葵油をほしがっている

ひまわりあぶらをほしがっている

himawari abura o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 向日葵油をくれる

[dający] [は/が] ひまわりあぶらをくれる

[dający] [wa/ga] himawari abura o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に向日葵油をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にひまわりあぶらをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni himawari abura o ageru


Decydować się na

向日葵油にする

ひまわりあぶらにする

himawari abura ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

向日葵油だって

ひまわりあぶらだって

himawari abura datte

向日葵油だったって

ひまわりあぶらだったって

himawari abura dattatte


Forma wyjaśniająca

向日葵油なんです

ひまわりあぶらなんです

himawari abura nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

向日葵油だったら、...

ひまわりあぶらだったら、...

himawari abura dattara, ...

向日葵油じゃなかったら、...

ひまわりあぶらじゃなかったら、...

himawari abura ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

向日葵油の時、...

ひまわりあぶらのとき、...

himawari abura no toki, ...

向日葵油だった時、...

ひまわりあぶらだったとき、...

himawari abura datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

向日葵油になると, ...

ひまわりあぶらになると, ...

himawari abura ni naru to, ...


Lubić

向日葵油が好き

ひまわりあぶらがすき

himawari abura ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

向日葵油だといいですね

ひまわりあぶらだといいですね

himawari abura da to ii desu ne

向日葵油じゃないといいですね

ひまわりあぶらじゃないといいですね

himawari abura ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

向日葵油だといいんですが

ひまわりあぶらだといいんですが

himawari abura da to ii n desu ga

向日葵油だといいんですけど

ひまわりあぶらだといいんですけど

himawari abura da to ii n desu kedo

向日葵油じゃないといいんですが

ひまわりあぶらじゃないといいんですが

himawari abura ja nai to ii n desu ga

向日葵油じゃないといいんですけど

ひまわりあぶらじゃないといいんですけど

himawari abura ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

向日葵油なのに, ...

ひまわりあぶらなのに, ...

himawari abura na noni, ...

向日葵油だったのに, ...

ひまわりあぶらだったのに, ...

himawari abura datta noni, ...


Nawet, jeśli

向日葵油でも

ひまわりあぶらでも

himawari abura de mo

向日葵油じゃなくても

ひまわりあぶらじゃなくても

himawari abura ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という向日葵油

[nazwa] というひまわりあぶら

[nazwa] to iu himawari abura


Nie lubić

向日葵油がきらい

ひまわりあぶらがきらい

himawari abura ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 向日葵油を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ひまわりあぶらをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] himawari abura o morau


Podobny do ..., jak ...

向日葵油のような [inny rzeczownik]

ひまわりあぶらのような [inny rzeczownik]

himawari abura no you na [inny rzeczownik]

向日葵油のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ひまわりあぶらのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

himawari abura no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

向日葵油のはずです

ひまわりあぶらなのはずです

himawari abura no hazu desu

向日葵油のはずでした

ひまわりあぶらのはずでした

himawari abura no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

向日葵油かもしれません

ひまわりあぶらかもしれません

himawari abura kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

向日葵油でしょう

ひまわりあぶらでしょう

himawari abura deshou


Pytania w zdaniach

向日葵油 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ひまわりあぶら か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

himawari abura ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

向日葵油だそうです

ひまわりあぶらだそうです

himawari abura da sou desu

向日葵油だったそうです

ひまわりあぶらだったそうです

himawari abura datta sou desu


Stawać się

向日葵油になる

ひまわりあぶらになる

himawari abura ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

向日葵油みたいです

ひまわりあぶらみたいです

himawari abura mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

向日葵油みたいな

ひまわりあぶらみたいな

himawari abura mitai na

向日葵油みたいに [przymiotnik, czasownik]

ひまわりあぶらみたいに [przymiotnik, czasownik]

himawari abura mitai ni [przymiotnik, czasownik]