小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ごちゃ混ぜ | ごちゃまぜ

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

mieszanie, pogmatwanie, zagmatwanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ごちゃまぜ

gocha maze


Znaczenie

bałagan

nieporządek

zamieszanie

chaos


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

na-przymiotnik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ごちゃ混ぜです

ごちゃまぜです

gocha maze desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ごちゃ混ぜでわありません

ごちゃまぜでわありません

gocha maze dewa arimasen

ごちゃ混ぜじゃありません

ごちゃまぜじゃありません

gocha maze ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ごちゃ混ぜでした

ごちゃまぜでした

gocha maze deshita

Przeczenie, czas przeszły

ごちゃ混ぜでわありませんでした

ごちゃまぜでわありませんでした

gocha maze dewa arimasen deshita

ごちゃ混ぜじゃありませんでした

ごちゃまぜじゃありませんでした

gocha maze ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ごちゃ混ぜだ

ごちゃまぜだ

gocha maze da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ごちゃ混ぜじゃない

ごちゃまぜじゃない

gocha maze ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ごちゃ混ぜだった

ごちゃまぜだった

gocha maze datta

Przeczenie, czas przeszły

ごちゃ混ぜじゃなかった

ごちゃまぜじゃなかった

gocha maze ja nakatta


Forma te

ごちゃ混ぜで

ごちゃまぜで

gocha maze de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ごちゃ混ぜでございます

ごちゃまぜでございます

gocha maze de gozaimasu

ごちゃ混ぜでござる

ごちゃまぜでござる

gocha maze de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ごちゃ混ぜがほしい

ごちゃまぜがほしい

gocha maze ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ごちゃ混ぜをほしがっている

ごちゃまぜをほしがっている

gocha maze o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ごちゃ混ぜをくれる

[dający] [は/が] ごちゃまぜをくれる

[dający] [wa/ga] gocha maze o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にごちゃ混ぜをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にごちゃまぜをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gocha maze o ageru


Decydować się na

ごちゃ混ぜにする

ごちゃまぜにする

gocha maze ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ごちゃ混ぜだって

ごちゃまぜだって

gocha maze datte

ごちゃ混ぜだったって

ごちゃまぜだったって

gocha maze dattatte


Forma wyjaśniająca

ごちゃ混ぜなんです

ごちゃまぜなんです

gocha maze nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ごちゃ混ぜだったら、...

ごちゃまぜだったら、...

gocha maze dattara, ...

ごちゃ混ぜじゃなかったら、...

ごちゃまぜじゃなかったら、...

gocha maze ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ごちゃ混ぜの時、...

ごちゃまぜのとき、...

gocha maze no toki, ...

ごちゃ混ぜだった時、...

ごちゃまぜだったとき、...

gocha maze datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ごちゃ混ぜになると, ...

ごちゃまぜになると, ...

gocha maze ni naru to, ...


Lubić

ごちゃ混ぜが好き

ごちゃまぜがすき

gocha maze ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ごちゃ混ぜだといいですね

ごちゃまぜだといいですね

gocha maze da to ii desu ne

ごちゃ混ぜじゃないといいですね

ごちゃまぜじゃないといいですね

gocha maze ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ごちゃ混ぜだといいんですが

ごちゃまぜだといいんですが

gocha maze da to ii n desu ga

ごちゃ混ぜだといいんですけど

ごちゃまぜだといいんですけど

gocha maze da to ii n desu kedo

ごちゃ混ぜじゃないといいんですが

ごちゃまぜじゃないといいんですが

gocha maze ja nai to ii n desu ga

ごちゃ混ぜじゃないといいんですけど

ごちゃまぜじゃないといいんですけど

gocha maze ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ごちゃ混ぜなのに, ...

ごちゃまぜなのに, ...

gocha maze na noni, ...

ごちゃ混ぜだったのに, ...

ごちゃまぜだったのに, ...

gocha maze datta noni, ...


Nawet, jeśli

ごちゃ混ぜでも

ごちゃまぜでも

gocha maze de mo

ごちゃ混ぜじゃなくても

ごちゃまぜじゃなくても

gocha maze ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というごちゃ混ぜ

[nazwa] というごちゃまぜ

[nazwa] to iu gocha maze


Nie lubić

ごちゃ混ぜがきらい

ごちゃまぜがきらい

gocha maze ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ごちゃ混ぜを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ごちゃまぜをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gocha maze o morau


Podobny do ..., jak ...

ごちゃ混ぜのような [inny rzeczownik]

ごちゃまぜのような [inny rzeczownik]

gocha maze no you na [inny rzeczownik]

ごちゃ混ぜのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ごちゃまぜのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

gocha maze no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ごちゃ混ぜのはずです

ごちゃまぜなのはずです

gocha maze no hazu desu

ごちゃ混ぜのはずでした

ごちゃまぜのはずでした

gocha maze no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ごちゃ混ぜかもしれません

ごちゃまぜかもしれません

gocha maze kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ごちゃ混ぜでしょう

ごちゃまぜでしょう

gocha maze deshou


Pytania w zdaniach

ごちゃ混ぜ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ごちゃまぜ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

gocha maze ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

ごちゃ混ぜだそうです

ごちゃまぜだそうです

gocha maze da sou desu

ごちゃ混ぜだったそうです

ごちゃまぜだったそうです

gocha maze datta sou desu


Stawać się

ごちゃ混ぜになる

ごちゃまぜになる

gocha maze ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ごちゃ混ぜみたいです

ごちゃまぜみたいです

gocha maze mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ごちゃ混ぜみたいな

ごちゃまぜみたいな

gocha maze mitai na

ごちゃ混ぜみたいに [przymiotnik, czasownik]

ごちゃまぜみたいに [przymiotnik, czasownik]

gocha maze mitai ni [przymiotnik, czasownik]