小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 電気ブラン | でんきブラン

Informacje podstawowe

Kanji

でん

Znaczenie znaków kanji

elektryczność

Pokaż szczegóły znaku

duch, umysł, powietrze, atmosfera, nastrój, stan

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

でんきブラン

denki buran


Znaczenie

Denki Bran (nazwa marki)

rodzaj koktajlu składający się z brandy, wina, curacao i ziół


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

デンキブラン, denki buran

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

電気ブランです

でんきブランです

denki buran desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

電気ブランでわありません

でんきブランでわありません

denki buran dewa arimasen

電気ブランじゃありません

でんきブランじゃありません

denki buran ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

電気ブランでした

でんきブランでした

denki buran deshita

Przeczenie, czas przeszły

電気ブランでわありませんでした

でんきブランでわありませんでした

denki buran dewa arimasen deshita

電気ブランじゃありませんでした

でんきブランじゃありませんでした

denki buran ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

電気ブランだ

でんきブランだ

denki buran da

Przeczenie, czas teraźniejszy

電気ブランじゃない

でんきブランじゃない

denki buran ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

電気ブランだった

でんきブランだった

denki buran datta

Przeczenie, czas przeszły

電気ブランじゃなかった

でんきブランじゃなかった

denki buran ja nakatta


Forma te

電気ブランで

でんきブランで

denki buran de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

電気ブランでございます

でんきブランでございます

denki buran de gozaimasu

電気ブランでござる

でんきブランでござる

denki buran de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

電気ブランがほしい

でんきブランがほしい

denki buran ga hoshii


Chcieć (III osoba)

電気ブランをほしがっている

でんきブランをほしがっている

denki buran o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 電気ブランをくれる

[dający] [は/が] でんきブランをくれる

[dający] [wa/ga] denki buran o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に電気ブランをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にでんきブランをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni denki buran o ageru


Decydować się na

電気ブランにする

でんきブランにする

denki buran ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

電気ブランだって

でんきブランだって

denki buran datte

電気ブランだったって

でんきブランだったって

denki buran dattatte


Forma wyjaśniająca

電気ブランなんです

でんきブランなんです

denki buran nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

電気ブランだったら、...

でんきブランだったら、...

denki buran dattara, ...

電気ブランじゃなかったら、...

でんきブランじゃなかったら、...

denki buran ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

電気ブランの時、...

でんきブランのとき、...

denki buran no toki, ...

電気ブランだった時、...

でんきブランだったとき、...

denki buran datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

電気ブランになると, ...

でんきブランになると, ...

denki buran ni naru to, ...


Lubić

電気ブランが好き

でんきブランがすき

denki buran ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

電気ブランだといいですね

でんきブランだといいですね

denki buran da to ii desu ne

電気ブランじゃないといいですね

でんきブランじゃないといいですね

denki buran ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

電気ブランだといいんですが

でんきブランだといいんですが

denki buran da to ii n desu ga

電気ブランだといいんですけど

でんきブランだといいんですけど

denki buran da to ii n desu kedo

電気ブランじゃないといいんですが

でんきブランじゃないといいんですが

denki buran ja nai to ii n desu ga

電気ブランじゃないといいんですけど

でんきブランじゃないといいんですけど

denki buran ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

電気ブランなのに, ...

でんきブランなのに, ...

denki buran na noni, ...

電気ブランだったのに, ...

でんきブランだったのに, ...

denki buran datta noni, ...


Nawet, jeśli

電気ブランでも

でんきブランでも

denki buran de mo

電気ブランじゃなくても

でんきブランじゃなくても

denki buran ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という電気ブラン

[nazwa] というでんきブラン

[nazwa] to iu denki buran


Nie lubić

電気ブランがきらい

でんきブランがきらい

denki buran ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 電気ブランを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] でんきブランをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] denki buran o morau


Podobny do ..., jak ...

電気ブランのような [inny rzeczownik]

でんきブランのような [inny rzeczownik]

denki buran no you na [inny rzeczownik]

電気ブランのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

でんきブランのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

denki buran no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

電気ブランのはずです

でんきブランなのはずです

denki buran no hazu desu

電気ブランのはずでした

でんきブランのはずでした

denki buran no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

電気ブランかもしれません

でんきブランかもしれません

denki buran kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

電気ブランでしょう

でんきブランでしょう

denki buran deshou


Pytania w zdaniach

電気ブラン か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

でんきブラン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

denki buran ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

電気ブランだそうです

でんきブランだそうです

denki buran da sou desu

電気ブランだったそうです

でんきブランだったそうです

denki buran datta sou desu


Stawać się

電気ブランになる

でんきブランになる

denki buran ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

電気ブランみたいです

でんきブランみたいです

denki buran mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

電気ブランみたいな

でんきブランみたいな

denki buran mitai na

電気ブランみたいに [przymiotnik, czasownik]

でんきブランみたいに [przymiotnik, czasownik]

denki buran mitai ni [przymiotnik, czasownik]