小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 取り損なう | とりそこなう

Informacje podstawowe

Kanji

そこ

Znaczenie znaków kanji

branie, przynoszenie, zajmowanie, trzymanie

Pokaż szczegóły znaku

szkoda, krzywda, strata, wada, niekorzyść, rana

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

とりそこなう

tori sokonau


Znaczenie

???


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

czasownik przechodni

alternatywa

取損なう, とりそこなう, tori sokonau

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取り損ないます

とりそこないます

tori sokonaimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

取り損ないません

とりそこないません

tori sokonaimasen

Twierdzenie, czas przeszły

取り損ないました

とりそこないました

tori sokonaimashita

Przeczenie, czas przeszły

取り損ないませんでした

とりそこないませんでした

tori sokonaimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取り損なう

とりそこなう

tori sokonau

Przeczenie, czas teraźniejszy

取り損なわない

とりそこなわない

tori sokonawanai

Twierdzenie, czas przeszły

取り損なった

とりそこなった

tori sokonatta

Przeczenie, czas przeszły

取り損なわなかった

とりそこなわなかった

tori sokonawanakatta


Temat czasownika (ang: stem)

取り損ない

とりそこない

tori sokonai


Forma mashou

取り損ないましょう

とりそこないましょう

tori sokonaimashou


Forma te

取り損なって

とりそこなって

tori sokonatte


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取り損なえる

とりそこなえる

tori sokonaeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

取り損なえない

とりそこなえない

tori sokonaenai

Twierdzenie, czas przeszły

取り損なえた

とりそこなえた

tori sokonaeta

Przeczenie, czas przeszły

取り損なえなかった

とりそこなえなかった

tori sokonaenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取り損なえます

とりそこなえます

tori sokonaemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

取り損なえません

とりそこなえません

tori sokonaemasen

Twierdzenie, czas przeszły

取り損なえました

とりそこなえました

tori sokonaemashita

Przeczenie, czas przeszły

取り損なえませんでした

とりそこなえませんでした

tori sokonaemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

取り損なえて

とりそこなえて

tori sokonaete


Forma wolicjonalna

取り損なおう

とりそこなおう

tori sokonaou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取り損なわれる

とりそこなわれる

tori sokonawareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

取り損なわれない

とりそこなわれない

tori sokonawarenai

Twierdzenie, czas przeszły

取り損なわれた

とりそこなわれた

tori sokonawareta

Przeczenie, czas przeszły

取り損なわれなかった

とりそこなわれなかった

tori sokonawarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取り損なわれます

とりそこなわれます

tori sokonawaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

取り損なわれません

とりそこなわれません

tori sokonawaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

取り損なわれました

とりそこなわれました

tori sokonawaremashita

Przeczenie, czas przeszły

取り損なわれませんでした

とりそこなわれませんでした

tori sokonawaremasen deshita


Forma bierna, forma te

取り損なわれて

とりそこなわれて

tori sokonawarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取り損なわせる

とりそこなわせる

tori sokonawaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

取り損なわせない

とりそこなわせない

tori sokonawasenai

Twierdzenie, czas przeszły

取り損なわせた

とりそこなわせた

tori sokonawaseta

Przeczenie, czas przeszły

取り損なわせなかった

とりそこなわせなかった

tori sokonawasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取り損なわせます

とりそこなわせます

tori sokonawasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

取り損なわせません

とりそこなわせません

tori sokonawasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

取り損なわせました

とりそこなわせました

tori sokonawasemashita

Przeczenie, czas przeszły

取り損なわせませんでした

とりそこなわせませんでした

tori sokonawasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

取り損なわせて

とりそこなわせて

tori sokonawasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取り損なわされる

とりそこなわされる

tori sokonawasareru

取り損なわせられる

とりそこなわせられる

tori sokonawaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

取り損なわされない

とりそこなわされない

tori sokonawasarenai

取り損なわせられない

とりそこなわせられない

tori sokonawaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

取り損なわされた

とりそこなわされた

tori sokonawasareta

取り損なわせられた

とりそこなわせられた

tori sokonawaserareta

Przeczenie, czas przeszły

取り損なわされなかった

とりそこなわされなかった

tori sokonawasarenakatta

取り損なわせられなかった

とりそこなわせられなかった

tori sokonawaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取り損なわされます

とりそこなわされます

tori sokonawasaremasu

取り損なわせられます

とりそこなわせられます

tori sokonawaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

取り損なわされません

とりそこなわされません

tori sokonawasaremasen

取り損なわせられません

とりそこなわせられません

tori sokonawaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

取り損なわされました

とりそこなわされました

tori sokonawasaremashita

取り損なわせられました

とりそこなわせられました

tori sokonawaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

取り損なわされませんでした

とりそこなわされませんでした

tori sokonawasaremasen deshita

取り損なわせられませんでした

とりそこなわせられませんでした

tori sokonawaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

取り損なわされて

とりそこなわされて

tori sokonawasarete

取り損なわせられて

とりそこなわせられて

tori sokonawaserarete


Forma ba

Twierdzenie

取り損なえば

とりそこなえば

tori sokonaeba

Przeczenie

取り損なわなければ

とりそこなわなければ

tori sokonawanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お取り損ないになる

おとりそこないになる

otori sokonai ni naru

Forma modestywna (skromna)

お取り損ないします

おとりそこないします

otori sokonai shimasu

お取り損ないする

おとりそこないする

otori sokonai suru

Przykłady gramatyczne

Być może

取り損なうかもしれない

とりそこなうかもしれない

tori sokonau ka mo shirenai

取り損なうかもしれません

とりそこなうかもしれません

tori sokonau ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

取り損なってある

とりそこなってある

tori sokonatte aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 取り損なってほしくないです

[osoba に] ... とりそこなってほしくないです

[osoba ni] ... tori sokonatte hoshikunai desu

[osoba に] ... 取り損なわないでほしいです

[osoba に] ... とりそこなわないでほしいです

[osoba ni] ... tori sokonawanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

取り損ないたいです

とりそこないたいです

tori sokonaitai desu


Chcieć (III osoba)

取り損ないたがっている

とりそこないたがっている

tori sokonaitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 取り損なってほしいです

[osoba に] ... とりそこなってほしいです

[osoba ni] ... tori sokonatte hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 取り損なってくれる

[dający] [は/が] とりそこなってくれる

[dający] [wa/ga] tori sokonatte kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に取り損なってあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にとりそこなってあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tori sokonatte ageru


Decydować się na

取り損なうことにする

とりそこなうことにする

tori sokonau koto ni suru

取り損なわないことにする

とりそこなわないことにする

tori sokonawanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

取り損なわなくてよかった

とりそこなわなくてよかった

tori sokonawanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

取り損なってよかった

とりそこなってよかった

tori sokonatte yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

取り損なわなければよかった

とりそこなわなければよかった

tori sokonawanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

取り損なえばよかった

とりそこなえばよかった

tori sokonaeba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

取り損なうまで, ...

とりそこなうまで, ...

tori sokonau made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

取り損なわなくださって、ありがとうございました

とりそこなわなくださって、ありがとうございました

tori sokonawana kudasatte, arigatou gozaimashita

取り損なわなくてくれて、ありがとう

とりそこなわなくてくれて、ありがとう

tori sokonawanakute kurete, arigatou

取り損なわなくて、ありがとう

とりそこなわなくて、ありがとう

tori sokonawanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

取り損なってくださって、ありがとうございました

とりそこなってくださって、ありがとうございました

tori sokonatte kudasatte, arigatou gozaimashita

取り損なってくれて、ありがとう

とりそこなってくれて、ありがとう

tori sokonatte kurete, arigatou

取り損なって、ありがとう

とりそこなって、ありがとう

tori sokonatte, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

取り損なうって

とりそこなうって

tori sokonautte

取り損なったって

とりそこなったって

tori sokonattatte


Forma wyjaśniająca

取り損なうんです

とりそこなうんです

tori sokonaun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お取り損ないください

おとりそこないください

otori sokonai kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 取り損ないに行く

[miejsce] [に/へ] とりそこないにいく

[miejsce] [に/へ] tori sokonai ni iku

[miejsce] [に/へ] 取り損ないに来る

[miejsce] [に/へ] とりそこないにくる

[miejsce] [に/へ] tori sokonai ni kuru

[miejsce] [に/へ] 取り損ないに帰る

[miejsce] [に/へ] とりそこないにかえる

[miejsce] [に/へ] tori sokonai ni kaeru


Jeszcze nie

まだ取り損なっていません

まだとりそこなっていません

mada tori sokonatte imasen


Jeśli ..., wtedy ...

取り損なえば, ...

とりそこなえば, ...

tori sokonaeba, ...

取り損なわなければ, ...

とりそこなわなければ, ...

tori sokonawanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

取り損なったら、...

とりそこなったら、...

tori sokonattara, ...

取り損なわなかったら、...

とりそこなわなかったら、...

tori sokonawanakattara, ...


Kiedy ..., to ...

取り損なう時、...

とりそこなうとき、...

tori sokonau toki, ...

取り損なった時、...

とりそこなったとき、...

tori sokonatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

取り損なうと, ...

とりそこなうと, ...

tori sokonau to, ...


Lubić

取り損なうのが好き

とりそこなうのがすき

tori sokonau no ga suki


Łatwo coś zrobić

取り損ないやすいです

とりそこないやすいです

tori sokonai yasui desu

取り損ないやすかったです

とりそこないやすかったです

tori sokonai yasukatta desu


Mieć doświadczenie

取り損なったことがある

とりそこなったことがある

tori sokonatta koto ga aru

取り損なったことがあるか

とりそこなったことがあるか

tori sokonatta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

取り損なうといいですね

とりそこなうといいですね

tori sokonau to ii desu ne

取り損なわないといいですね

とりそこなわないといいですね

tori sokonawanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

取り損なうといいんですが

とりそこなうといいんですが

tori sokonau to ii n desu ga

取り損なうといいんですけど

とりそこなうといいんですけど

tori sokonau to ii n desu kedo

取り損なわないといいんですが

とりそこなわないといいんですが

tori sokonawanai to ii n desu ga

取り損なわないといいんですけど

とりそこなわないといいんですけど

tori sokonawanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

取り損なうのに, ...

とりそこなうのに, ...

tori sokonau noni, ...

取り損なったのに, ...

とりそこなったのに, ...

tori sokonatta noni, ...


Musieć 1

取り損なわなくちゃいけません

とりそこなわなくちゃいけません

tori sokonawanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

取り損なわなければならない

とりそこなわなければならない

tori sokonawanakereba naranai

取り損なわなければなりません

sければなりません

tori sokonawanakereba narimasen

取り損なわなくてはならない

とりそこなわなくてはならない

tori sokonawanakute wa naranai

取り損なわなくてはなりません

とりそこなわなくてはなりません

tori sokonawanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

取り損なっても

とりそこなっても

tori sokonatte mo

取り損なわなくても

とりそこなわなくても

tori sokonawanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

取り損なわなくてもかまわない

とりそこなわなくてもかまわない

tori sokonawanakute mo kamawanai

取り損なわなくてもかまいません

とりそこなわなくてもかまいません

tori sokonawanakute mo kamaimasen


Nie lubić

取り損なうのがきらい

とりそこなうのがきらい

tori sokonau no ga kirai


Nie robiąc, ...

取り損なわないで、...

とりそこなわないで、...

tori sokonawanai de, ...


Nie trzeba tego robić

取り損なわなくてもいいです

とりそこなわなくてもいいです

tori sokonawanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 取り損なって貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] とりそこなってもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tori sokonatte morau


Po czynności, robię ...

取り損なってから, ...

とりそこなってから, ...

tori sokonatte kara, ...


Podczas

取り損なっている間に, ...

とりそこなっているあいだに, ...

tori sokonatte iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

取り損なっている間, ...

とりそこなっているあいだ, ...

tori sokonatte iru aida, ...


Powinnien / Miał

取り損なうはずです

とりそこなうはずです

tori sokonau hazu desu

取り損なうはずでした

とりそこなうはずでした

tori sokonau hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 取り損なわせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... とりそこなわせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... tori sokonawasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 取り損なわせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... とりそこなわせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... tori sokonawasete kureru

Pozwól mi

私に ... 取り損なわせてください

私に ... とりそこなわせてください

watashi ni ... tori sokonawasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

取り損なってもいいです

とりそこなってもいいです

tori sokonatte mo ii desu

取り損なってもいいですか

とりそこなってもいいですか

tori sokonatte mo ii desu ka


Pozwolenie 2

取り損なってもかまわない

とりそこなってもかまわない

tori sokonatte mo kamawanai

取り損なってもかまいません

とりそこなってもかまいません

tori sokonatte mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

取り損なうかもしれません

とりそこなうかもしれません

tori sokonau kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

取り損なうでしょう

とりそこなうでしょう

tori sokonau deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

取り損なってごらんなさい

とりそこなってごらんなさい

tori sokonatte goran nasai


Prośba

取り損なってください

とりそこなってください

tori sokonatte kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

取り損なっていただけませんか

とりそこなっていただけませんか

tori sokonatte itadakemasen ka

取り損なってくれませんか

とりそこなってくれませんか

tori sokonatte kuremasen ka

取り損なってくれない

とりそこなってくれない

tori sokonatte kurenai


Próbować

取り損なってみる

とりそこなってみる

tori sokonatte miru


Przed czynnością, robię ...

取り損なう前に, ...

とりそこなうまえに, ...

tori sokonau mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

取り損なわなくて、すみませんでした

とりそこなわなくて、すみませんでした

tori sokonawanakute, sumimasen deshita

取り損なわなくて、すみません

とりそこなわなくて、すみません

tori sokonawanakute, sumimasen

取り損なわなくて、ごめん

とりそこなわなくて、ごめん

tori sokonawanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

取り損なって、すみませんでした

とりそこなって、すみませんでした

tori sokonatte, sumimasen deshita

取り損なって、すみません

とりそこなって、すみません

tori sokonatte, sumimasen

取り損なって、ごめん

とりそこなって、ごめん

tori sokonatte, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

取り損なっておく

とりそこなっておく

tori sokonatte oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 取り損なう か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... とりそこなう か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... tori sokonau ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

取り損なう か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

とりそこなう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tori sokonau ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

取り損なったほうがいいです

とりそこなったほうがいいです

tori sokonatta hou ga ii desu

取り損なわないほうがいいです

とりそこなわないほうがいいです

tori sokonawanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

取り損なったらどうですか

とりそこなったらどうですか

tori sokonattara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

取り損なってくださる

とりそこなってくださる

tori sokonatte kudasaru


Rozkaz

取り損ないなさい

とりそこないなさい

tori sokonainasai


Słyszałem, że ...

取り損なうそうです

とりそこなうそうです

tori sokonau sou desu

取り損なったそうです

とりそこなったそうです

tori sokonatta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

取り損ない方

とりそこないかた

tori sokonaikata


Starać się regularnie wykonywać

取り損なうことにしている

とりそこなうことにしている

tori sokonau koto ni shite iru

取り損なわないことにしている

とりそこなわないことにしている

tori sokonawanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

取り損ないにくいです

とりそこないにくいです

tori sokonai nikui desu

取り損ないにくかったです

とりそこないにくかったです

tori sokonai nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

取り損なっている

とりそこなっている

tori sokonatte iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

取り損なおうと思っている

とりそこなおうとおもっている

tori sokonaou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

取り損なおうと思う

とりそこなおうとおもう

tori sokonaou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

取り損ないながら, ...

とりそこないながら, ...

tori sokonai nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

取り損なうみたいです

とりそこなうみたいです

tori sokonau mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

取り損なうみたいな

とりそこなうみたいな

tori sokonau mitai na

... みたいに取り損なう

... みたいにとりそこなう

... mitai ni tori sokonau

取り損なったみたいです

とりそこなったみたいです

tori sokonatta mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

取り損なったみたいな

とりそこなったみたいな

tori sokonatta mitai na

... みたいに取り損なった

... みたいにとりそこなった

... mitai ni tori sokonatta


Zakaz 1

取り損なってはいけません

とりそこなってはいけません

tori sokonatte wa ikemasen


Zakaz 2

取り損なわないでください

とりそこなわないでください

tori sokonawanai de kudasai


Zamiar

取り損なうつもりです

とりそこなうつもりです

tori sokonau tsumori desu

取り損なわないつもりです

とりそこなわないつもりです

tori sokonawanai tsumori desu


Zbyt wiele

取り損ないすぎる

とりそこないすぎる

tori sokonai sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 取り損なわせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... とりそこなわせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tori sokonawaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 取り損なわせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... とりそこなわせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tori sokonawasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

取り損なってしまう

とりそこなってしまう

tori sokonatte shimau

取り損なっちゃう

とりそこなっちゃう

tori sokonacchau

取り損なってしまいました

とりそこなってしまいました

tori sokonatte shimaimashita

取り損なっちゃいました

とりそこなっちゃいました

tori sokonacchaimashita