小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 筋骨隆々 | きんこつりゅうりゅう

Informacje podstawowe

Kanji

きんこつりゅうりゅう
筋骨隆々

Znaczenie znaków kanji

mięsień, ścięgno, włókno, plan, zejście, schodzenie

Pokaż szczegóły znaku

szkielet, kość, kości, szczątki

Pokaż szczegóły znaku

garb, wysoki, szlachetny, pomyślność, powodzenie, dobrze prosperujący

Pokaż szczegóły znaku

symbol powtórzenia

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

きんこつりゅうりゅう

kinkotsu ryuuryuu


Znaczenie

muskularny

umięśniony

silnie umięśniony


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

taru-przymiotnik

przysłówek z partykułą to


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

筋骨隆隆, きんこつりゅうりゅう, kinkotsu ryuuryuu

Formy gramatyczne (rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

筋骨隆々です

きんこつりゅうりゅうです

kinkotsu ryuuryuu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

筋骨隆々でわありません

きんこつりゅうりゅうでわありません

kinkotsu ryuuryuu dewa arimasen

筋骨隆々じゃありません

きんこつりゅうりゅうじゃありません

kinkotsu ryuuryuu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

筋骨隆々でした

きんこつりゅうりゅうでした

kinkotsu ryuuryuu deshita

Przeczenie, czas przeszły

筋骨隆々でわありませんでした

きんこつりゅうりゅうでわありませんでした

kinkotsu ryuuryuu dewa arimasen deshita

筋骨隆々じゃありませんでした

きんこつりゅうりゅうじゃありませんでした

kinkotsu ryuuryuu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

筋骨隆々だ

きんこつりゅうりゅうだ

kinkotsu ryuuryuu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

筋骨隆々じゃない

きんこつりゅうりゅうじゃない

kinkotsu ryuuryuu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

筋骨隆々だった

きんこつりゅうりゅうだった

kinkotsu ryuuryuu datta

Przeczenie, czas przeszły

筋骨隆々じゃなかった

きんこつりゅうりゅうじゃなかった

kinkotsu ryuuryuu ja nakatta


Forma te

筋骨隆々で

きんこつりゅうりゅうで

kinkotsu ryuuryuu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

筋骨隆々でございます

きんこつりゅうりゅうでございます

kinkotsu ryuuryuu de gozaimasu

筋骨隆々でござる

きんこつりゅうりゅうでござる

kinkotsu ryuuryuu de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

筋骨隆々がほしい

きんこつりゅうりゅうがほしい

kinkotsu ryuuryuu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

筋骨隆々をほしがっている

きんこつりゅうりゅうをほしがっている

kinkotsu ryuuryuu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 筋骨隆々をくれる

[dający] [は/が] きんこつりゅうりゅうをくれる

[dający] [wa/ga] kinkotsu ryuuryuu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に筋骨隆々をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にきんこつりゅうりゅうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kinkotsu ryuuryuu o ageru


Decydować się na

筋骨隆々にする

きんこつりゅうりゅうにする

kinkotsu ryuuryuu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

筋骨隆々だって

きんこつりゅうりゅうだって

kinkotsu ryuuryuu datte

筋骨隆々だったって

きんこつりゅうりゅうだったって

kinkotsu ryuuryuu dattatte


Forma wyjaśniająca

筋骨隆々なんです

きんこつりゅうりゅうなんです

kinkotsu ryuuryuu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

筋骨隆々だったら、...

きんこつりゅうりゅうだったら、...

kinkotsu ryuuryuu dattara, ...

筋骨隆々じゃなかったら、...

きんこつりゅうりゅうじゃなかったら、...

kinkotsu ryuuryuu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

筋骨隆々の時、...

きんこつりゅうりゅうのとき、...

kinkotsu ryuuryuu no toki, ...

筋骨隆々だった時、...

きんこつりゅうりゅうだったとき、...

kinkotsu ryuuryuu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

筋骨隆々になると, ...

きんこつりゅうりゅうになると, ...

kinkotsu ryuuryuu ni naru to, ...


Lubić

筋骨隆々が好き

きんこつりゅうりゅうがすき

kinkotsu ryuuryuu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

筋骨隆々だといいですね

きんこつりゅうりゅうだといいですね

kinkotsu ryuuryuu da to ii desu ne

筋骨隆々じゃないといいですね

きんこつりゅうりゅうじゃないといいですね

kinkotsu ryuuryuu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

筋骨隆々だといいんですが

きんこつりゅうりゅうだといいんですが

kinkotsu ryuuryuu da to ii n desu ga

筋骨隆々だといいんですけど

きんこつりゅうりゅうだといいんですけど

kinkotsu ryuuryuu da to ii n desu kedo

筋骨隆々じゃないといいんですが

きんこつりゅうりゅうじゃないといいんですが

kinkotsu ryuuryuu ja nai to ii n desu ga

筋骨隆々じゃないといいんですけど

きんこつりゅうりゅうじゃないといいんですけど

kinkotsu ryuuryuu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

筋骨隆々なのに, ...

きんこつりゅうりゅうなのに, ...

kinkotsu ryuuryuu na noni, ...

筋骨隆々だったのに, ...

きんこつりゅうりゅうだったのに, ...

kinkotsu ryuuryuu datta noni, ...


Nawet, jeśli

筋骨隆々でも

きんこつりゅうりゅうでも

kinkotsu ryuuryuu de mo

筋骨隆々じゃなくても

きんこつりゅうりゅうじゃなくても

kinkotsu ryuuryuu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という筋骨隆々

[nazwa] というきんこつりゅうりゅう

[nazwa] to iu kinkotsu ryuuryuu


Nie lubić

筋骨隆々がきらい

きんこつりゅうりゅうがきらい

kinkotsu ryuuryuu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 筋骨隆々を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きんこつりゅうりゅうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kinkotsu ryuuryuu o morau


Podobny do ..., jak ...

筋骨隆々のような [inny rzeczownik]

きんこつりゅうりゅうのような [inny rzeczownik]

kinkotsu ryuuryuu no you na [inny rzeczownik]

筋骨隆々のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

きんこつりゅうりゅうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kinkotsu ryuuryuu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

筋骨隆々のはずです

きんこつりゅうりゅうなのはずです

kinkotsu ryuuryuu no hazu desu

筋骨隆々のはずでした

きんこつりゅうりゅうのはずでした

kinkotsu ryuuryuu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

筋骨隆々かもしれません

きんこつりゅうりゅうかもしれません

kinkotsu ryuuryuu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

筋骨隆々でしょう

きんこつりゅうりゅうでしょう

kinkotsu ryuuryuu deshou


Pytania w zdaniach

筋骨隆々 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

きんこつりゅうりゅう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kinkotsu ryuuryuu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

筋骨隆々だそうです

きんこつりゅうりゅうだそうです

kinkotsu ryuuryuu da sou desu

筋骨隆々だったそうです

きんこつりゅうりゅうだったそうです

kinkotsu ryuuryuu datta sou desu


Stawać się

筋骨隆々になる

きんこつりゅうりゅうになる

kinkotsu ryuuryuu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

筋骨隆々みたいです

きんこつりゅうりゅうみたいです

kinkotsu ryuuryuu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

筋骨隆々みたいな

きんこつりゅうりゅうみたいな

kinkotsu ryuuryuu mitai na

筋骨隆々みたいに [przymiotnik, czasownik]

きんこつりゅうりゅうみたいに [przymiotnik, czasownik]

kinkotsu ryuuryuu mitai ni [przymiotnik, czasownik]