小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 生直ぐ | きすぐ

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

życie, istnienie, narodziny, prawdziwy

Pokaż szczegóły znaku

natychmiast, od razu, prawość, uczciwość, szczerość, otwartość, naprawa, naprawianie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

きすぐ

kisugu


Znaczenie

grzeczny


Części mowy

na-przymiotnik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

生直ぐです

きすぐです

kisugu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

生直ぐでわありません

きすぐでわありません

kisugu dewa arimasen

生直ぐじゃありません

きすぐじゃありません

kisugu ja arimasen

生直ぐじゃないです

きすぐじゃないです

kisugu ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

生直ぐでした

きすぐでした

kisugu deshita

Przeczenie, czas przeszły

生直ぐでわありませんでした

きすぐでわありませんでした

kisugu dewa arimasen deshita

生直ぐじゃありませんでした

きすぐじゃありませんでした

kisugu ja arimasen deshita

生直ぐじゃなかったです

きすぐじゃなかったです

kisugu ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

生直ぐだ

きすぐだ

kisugu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

生直ぐじゃない

きすぐじゃない

kisugu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

生直ぐだった

きすぐだった

kisugu datta

Przeczenie, czas przeszły

生直ぐじゃなかった

きすぐじゃなかった

kisugu ja nakatta


Forma te

生直ぐで

きすぐで

kisugu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

生直ぐでございます

きすぐでございます

kisugu de gozaimasu

生直ぐでござる

きすぐでござる

kisugu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

生直ぐだって

きすぐだって

kisugu datte

生直ぐだったって

きすぐだったって

kisugu dattatte


Forma wyjaśniająca

生直ぐなんです

きすぐなんです

kisugu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

生直ぐだったら、...

きすぐだったら、...

kisugu dattara, ...

生直ぐじゃなかったら、...

きすぐじゃなかったら、...

kisugu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

生直ぐな時、...

きすぐなとき、...

kisugu na toki, ...

生直ぐだった時、...

きすぐだったとき、...

kisugu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

生直ぐになると, ...

きすぐになると, ...

kisugu ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

生直ぐだといいですね

きすぐだといいですね

kisugu da to ii desu ne

生直ぐじゃないといいですね

きすぐじゃないといいですね

kisugu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

生直ぐだといいんですが

きすぐだといいんですが

kisugu da to ii n desu ga

生直ぐだといいんですけど

きすぐだといいんですけど

kisugu da to ii n desu kedo

生直ぐじゃないといいんですが

きすぐじゃないといいんですが

kisugu ja nai to ii n desu ga

生直ぐじゃないといいんですけど

きすぐじゃないといいんですけど

kisugu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

生直ぐなのに, ...

きすぐなのに, ...

kisugu na noni, ...

生直ぐだったのに, ...

きすぐだったのに, ...

kisugu datta noni, ...


Nawet, jeśli

生直ぐでも

きすぐでも

kisugu de mo

生直ぐじゃなくても

きすぐじゃなくても

kisugu ja nakute mo


Nie trzeba

生直ぐじゃなくてもいいです

きすぐじゃなくてもいいです

kisugu ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように生直ぐ

[rzeczownik] のようにきすぐ

[rzeczownik] no you ni kisugu


Powinno być / Miało być

生直ぐなはずです

きすぐなはずです

kisugu na hazu desu

生直ぐなはずでした

きすぐなはずでした

kisugu na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

生直ぐかもしれません

きすぐかもしれません

kisugu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

生直ぐでしょう

きすぐでしょう

kisugu deshou


Pytania w zdaniach

生直ぐ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

きすぐ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kisugu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

生直ぐだそうです

きすぐだそうです

kisugu da sou desu

生直ぐだったそうです

きすぐだったそうです

kisugu datta sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

生直ぐにする

きすぐにする

kisugu ni suru


Stawać się

生直ぐになる

きすぐになる

kisugu ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も生直ぐ

もっともきすぐ

mottomo kisugu

一番生直ぐ

いちばんきすぐ

ichiban kisugu


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと生直ぐ

もっときすぐ

motto kisugu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

生直ぐみたいです

きすぐみたいです

kisugu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

生直ぐみたいな

きすぐみたいな

kisugu mitai na


Wygląda na

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji, tylko do przymiotników

生直ぐそうです

きすぐそうです

kisugu sou desu

生直ぐじゃなさそうです

きすぐじゃなさそうです

kisugu ja na sasou desu


Zbyt wiele

生直ぐすぎる

きすぐすぎる

kisugu sugiru