小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 集団生活 | しゅうだんせいかつ

Informacje podstawowe

Kanji

しゅう だん せい かつ

Znaczenie znaków kanji

zbierać się, spotykać się, zgromadzenie, rój, chmara, stado

Pokaż szczegóły znaku

grupa, stowarzyszenie, towarzystwo, zrzeszenie

Pokaż szczegóły znaku

życie, istnienie, narodziny, prawdziwy

Pokaż szczegóły znaku

pełen życia, tętniący życiem, resuscytacja, bycie pomocny, żywy, żyjący

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しゅうだんせいかつ

shuudan seikatsu


Znaczenie

życie w grupie

życie w społeczeństwie

współżycie społeczne


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

集団生活です

しゅうだんせいかつです

shuudan seikatsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

集団生活でわありません

しゅうだんせいかつでわありません

shuudan seikatsu dewa arimasen

集団生活じゃありません

しゅうだんせいかつじゃありません

shuudan seikatsu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

集団生活でした

しゅうだんせいかつでした

shuudan seikatsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

集団生活でわありませんでした

しゅうだんせいかつでわありませんでした

shuudan seikatsu dewa arimasen deshita

集団生活じゃありませんでした

しゅうだんせいかつじゃありませんでした

shuudan seikatsu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

集団生活だ

しゅうだんせいかつだ

shuudan seikatsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

集団生活じゃない

しゅうだんせいかつじゃない

shuudan seikatsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

集団生活だった

しゅうだんせいかつだった

shuudan seikatsu datta

Przeczenie, czas przeszły

集団生活じゃなかった

しゅうだんせいかつじゃなかった

shuudan seikatsu ja nakatta


Forma te

集団生活で

しゅうだんせいかつで

shuudan seikatsu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

集団生活でございます

しゅうだんせいかつでございます

shuudan seikatsu de gozaimasu

集団生活でござる

しゅうだんせいかつでござる

shuudan seikatsu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

集団生活がほしい

しゅうだんせいかつがほしい

shuudan seikatsu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

集団生活をほしがっている

しゅうだんせいかつをほしがっている

shuudan seikatsu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 集団生活をくれる

[dający] [は/が] しゅうだんせいかつをくれる

[dający] [wa/ga] shuudan seikatsu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に集団生活をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしゅうだんせいかつをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shuudan seikatsu o ageru


Decydować się na

集団生活にする

しゅうだんせいかつにする

shuudan seikatsu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

集団生活だって

しゅうだんせいかつだって

shuudan seikatsu datte

集団生活だったって

しゅうだんせいかつだったって

shuudan seikatsu dattatte


Forma wyjaśniająca

集団生活なんです

しゅうだんせいかつなんです

shuudan seikatsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

集団生活だったら、...

しゅうだんせいかつだったら、...

shuudan seikatsu dattara, ...

集団生活じゃなかったら、...

しゅうだんせいかつじゃなかったら、...

shuudan seikatsu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

集団生活の時、...

しゅうだんせいかつのとき、...

shuudan seikatsu no toki, ...

集団生活だった時、...

しゅうだんせいかつだったとき、...

shuudan seikatsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

集団生活になると, ...

しゅうだんせいかつになると, ...

shuudan seikatsu ni naru to, ...


Lubić

集団生活が好き

しゅうだんせいかつがすき

shuudan seikatsu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

集団生活だといいですね

しゅうだんせいかつだといいですね

shuudan seikatsu da to ii desu ne

集団生活じゃないといいですね

しゅうだんせいかつじゃないといいですね

shuudan seikatsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

集団生活だといいんですが

しゅうだんせいかつだといいんですが

shuudan seikatsu da to ii n desu ga

集団生活だといいんですけど

しゅうだんせいかつだといいんですけど

shuudan seikatsu da to ii n desu kedo

集団生活じゃないといいんですが

しゅうだんせいかつじゃないといいんですが

shuudan seikatsu ja nai to ii n desu ga

集団生活じゃないといいんですけど

しゅうだんせいかつじゃないといいんですけど

shuudan seikatsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

集団生活なのに, ...

しゅうだんせいかつなのに, ...

shuudan seikatsu na noni, ...

集団生活だったのに, ...

しゅうだんせいかつだったのに, ...

shuudan seikatsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

集団生活でも

しゅうだんせいかつでも

shuudan seikatsu de mo

集団生活じゃなくても

しゅうだんせいかつじゃなくても

shuudan seikatsu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という集団生活

[nazwa] というしゅうだんせいかつ

[nazwa] to iu shuudan seikatsu


Nie lubić

集団生活がきらい

しゅうだんせいかつがきらい

shuudan seikatsu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 集団生活を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しゅうだんせいかつをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shuudan seikatsu o morau


Podobny do ..., jak ...

集団生活のような [inny rzeczownik]

しゅうだんせいかつのような [inny rzeczownik]

shuudan seikatsu no you na [inny rzeczownik]

集団生活のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しゅうだんせいかつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shuudan seikatsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

集団生活のはずです

しゅうだんせいかつなのはずです

shuudan seikatsu no hazu desu

集団生活のはずでした

しゅうだんせいかつのはずでした

shuudan seikatsu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

集団生活かもしれません

しゅうだんせいかつかもしれません

shuudan seikatsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

集団生活でしょう

しゅうだんせいかつでしょう

shuudan seikatsu deshou


Pytania w zdaniach

集団生活 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しゅうだんせいかつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shuudan seikatsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

集団生活だそうです

しゅうだんせいかつだそうです

shuudan seikatsu da sou desu

集団生活だったそうです

しゅうだんせいかつだったそうです

shuudan seikatsu datta sou desu


Stawać się

集団生活になる

しゅうだんせいかつになる

shuudan seikatsu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

集団生活みたいです

しゅうだんせいかつみたいです

shuudan seikatsu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

集団生活みたいな

しゅうだんせいかつみたいな

shuudan seikatsu mitai na

集団生活みたいに [przymiotnik, czasownik]

しゅうだんせいかつみたいに [przymiotnik, czasownik]

shuudan seikatsu mitai ni [przymiotnik, czasownik]