小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 泥炭地 | でいたんち

Informacje podstawowe

Kanji

でい たん

Znaczenie znaków kanji

błoto, bagno, muł, przyleganie do, przywieranie do

Pokaż szczegóły znaku

węgiel, węgiel drzewny

Pokaż szczegóły znaku

ziemia, grunt, gleba

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

でいたんち

deitanchi


Znaczenie

torfowisko


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

泥炭地です

でいたんちです

deitanchi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

泥炭地でわありません

でいたんちでわありません

deitanchi dewa arimasen

泥炭地じゃありません

でいたんちじゃありません

deitanchi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

泥炭地でした

でいたんちでした

deitanchi deshita

Przeczenie, czas przeszły

泥炭地でわありませんでした

でいたんちでわありませんでした

deitanchi dewa arimasen deshita

泥炭地じゃありませんでした

でいたんちじゃありませんでした

deitanchi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

泥炭地だ

でいたんちだ

deitanchi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

泥炭地じゃない

でいたんちじゃない

deitanchi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

泥炭地だった

でいたんちだった

deitanchi datta

Przeczenie, czas przeszły

泥炭地じゃなかった

でいたんちじゃなかった

deitanchi ja nakatta


Forma te

泥炭地で

でいたんちで

deitanchi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

泥炭地でございます

でいたんちでございます

deitanchi de gozaimasu

泥炭地でござる

でいたんちでござる

deitanchi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

泥炭地がほしい

でいたんちがほしい

deitanchi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

泥炭地をほしがっている

でいたんちをほしがっている

deitanchi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 泥炭地をくれる

[dający] [は/が] でいたんちをくれる

[dający] [wa/ga] deitanchi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に泥炭地をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にでいたんちをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni deitanchi o ageru


Decydować się na

泥炭地にする

でいたんちにする

deitanchi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

泥炭地だって

でいたんちだって

deitanchi datte

泥炭地だったって

でいたんちだったって

deitanchi dattatte


Forma wyjaśniająca

泥炭地なんです

でいたんちなんです

deitanchi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

泥炭地だったら、...

でいたんちだったら、...

deitanchi dattara, ...

泥炭地じゃなかったら、...

でいたんちじゃなかったら、...

deitanchi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

泥炭地の時、...

でいたんちのとき、...

deitanchi no toki, ...

泥炭地だった時、...

でいたんちだったとき、...

deitanchi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

泥炭地になると, ...

でいたんちになると, ...

deitanchi ni naru to, ...


Lubić

泥炭地が好き

でいたんちがすき

deitanchi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

泥炭地だといいですね

でいたんちだといいですね

deitanchi da to ii desu ne

泥炭地じゃないといいですね

でいたんちじゃないといいですね

deitanchi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

泥炭地だといいんですが

でいたんちだといいんですが

deitanchi da to ii n desu ga

泥炭地だといいんですけど

でいたんちだといいんですけど

deitanchi da to ii n desu kedo

泥炭地じゃないといいんですが

でいたんちじゃないといいんですが

deitanchi ja nai to ii n desu ga

泥炭地じゃないといいんですけど

でいたんちじゃないといいんですけど

deitanchi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

泥炭地なのに, ...

でいたんちなのに, ...

deitanchi na noni, ...

泥炭地だったのに, ...

でいたんちだったのに, ...

deitanchi datta noni, ...


Nawet, jeśli

泥炭地でも

でいたんちでも

deitanchi de mo

泥炭地じゃなくても

でいたんちじゃなくても

deitanchi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という泥炭地

[nazwa] というでいたんち

[nazwa] to iu deitanchi


Nie lubić

泥炭地がきらい

でいたんちがきらい

deitanchi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 泥炭地を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] でいたんちをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] deitanchi o morau


Podobny do ..., jak ...

泥炭地のような [inny rzeczownik]

でいたんちのような [inny rzeczownik]

deitanchi no you na [inny rzeczownik]

泥炭地のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

でいたんちのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

deitanchi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

泥炭地のはずです

でいたんちなのはずです

deitanchi no hazu desu

泥炭地のはずでした

でいたんちのはずでした

deitanchi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

泥炭地かもしれません

でいたんちかもしれません

deitanchi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

泥炭地でしょう

でいたんちでしょう

deitanchi deshou


Pytania w zdaniach

泥炭地 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

でいたんち か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

deitanchi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

泥炭地だそうです

でいたんちだそうです

deitanchi da sou desu

泥炭地だったそうです

でいたんちだったそうです

deitanchi datta sou desu


Stawać się

泥炭地になる

でいたんちになる

deitanchi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

泥炭地みたいです

でいたんちみたいです

deitanchi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

泥炭地みたいな

でいたんちみたいな

deitanchi mitai na

泥炭地みたいに [przymiotnik, czasownik]

でいたんちみたいに [przymiotnik, czasownik]

deitanchi mitai ni [przymiotnik, czasownik]