小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 法難 | ほうなん

Informacje podstawowe

Kanji

ほう なん

Znaczenie znaków kanji

metoda, prawo, reguła, zasada, sposób, model, system, doktryna

Pokaż szczegóły znaku

trudny, niemożliwy, trudność, kłopot, wypadek, defekt

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ほうなん

hounan


Znaczenie

prześladowania religijne


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

法難です

ほうなんです

hounan desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

法難でわありません

ほうなんでわありません

hounan dewa arimasen

法難じゃありません

ほうなんじゃありません

hounan ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

法難でした

ほうなんでした

hounan deshita

Przeczenie, czas przeszły

法難でわありませんでした

ほうなんでわありませんでした

hounan dewa arimasen deshita

法難じゃありませんでした

ほうなんじゃありませんでした

hounan ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

法難だ

ほうなんだ

hounan da

Przeczenie, czas teraźniejszy

法難じゃない

ほうなんじゃない

hounan ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

法難だった

ほうなんだった

hounan datta

Przeczenie, czas przeszły

法難じゃなかった

ほうなんじゃなかった

hounan ja nakatta


Forma te

法難で

ほうなんで

hounan de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

法難でございます

ほうなんでございます

hounan de gozaimasu

法難でござる

ほうなんでござる

hounan de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

法難がほしい

ほうなんがほしい

hounan ga hoshii


Chcieć (III osoba)

法難をほしがっている

ほうなんをほしがっている

hounan o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 法難をくれる

[dający] [は/が] ほうなんをくれる

[dający] [wa/ga] hounan o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に法難をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にほうなんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hounan o ageru


Decydować się na

法難にする

ほうなんにする

hounan ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

法難だって

ほうなんだって

hounan datte

法難だったって

ほうなんだったって

hounan dattatte


Forma wyjaśniająca

法難なんです

ほうなんなんです

hounan nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

法難だったら、...

ほうなんだったら、...

hounan dattara, ...

法難じゃなかったら、...

ほうなんじゃなかったら、...

hounan ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

法難の時、...

ほうなんのとき、...

hounan no toki, ...

法難だった時、...

ほうなんだったとき、...

hounan datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

法難になると, ...

ほうなんになると, ...

hounan ni naru to, ...


Lubić

法難が好き

ほうなんがすき

hounan ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

法難だといいですね

ほうなんだといいですね

hounan da to ii desu ne

法難じゃないといいですね

ほうなんじゃないといいですね

hounan ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

法難だといいんですが

ほうなんだといいんですが

hounan da to ii n desu ga

法難だといいんですけど

ほうなんだといいんですけど

hounan da to ii n desu kedo

法難じゃないといいんですが

ほうなんじゃないといいんですが

hounan ja nai to ii n desu ga

法難じゃないといいんですけど

ほうなんじゃないといいんですけど

hounan ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

法難なのに, ...

ほうなんなのに, ...

hounan na noni, ...

法難だったのに, ...

ほうなんだったのに, ...

hounan datta noni, ...


Nawet, jeśli

法難でも

ほうなんでも

hounan de mo

法難じゃなくても

ほうなんじゃなくても

hounan ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という法難

[nazwa] というほうなん

[nazwa] to iu hounan


Nie lubić

法難がきらい

ほうなんがきらい

hounan ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 法難を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ほうなんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hounan o morau


Podobny do ..., jak ...

法難のような [inny rzeczownik]

ほうなんのような [inny rzeczownik]

hounan no you na [inny rzeczownik]

法難のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ほうなんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hounan no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

法難のはずです

ほうなんなのはずです

hounan no hazu desu

法難のはずでした

ほうなんのはずでした

hounan no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

法難かもしれません

ほうなんかもしれません

hounan kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

法難でしょう

ほうなんでしょう

hounan deshou


Pytania w zdaniach

法難 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ほうなん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hounan ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

法難だそうです

ほうなんだそうです

hounan da sou desu

法難だったそうです

ほうなんだったそうです

hounan datta sou desu


Stawać się

法難になる

ほうなんになる

hounan ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

法難みたいです

ほうなんみたいです

hounan mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

法難みたいな

ほうなんみたいな

hounan mitai na

法難みたいに [przymiotnik, czasownik]

ほうなんみたいに [przymiotnik, czasownik]

hounan mitai ni [przymiotnik, czasownik]