小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 連座制 | れんざせい

Informacje podstawowe

Kanji

れん せい

Znaczenie znaków kanji

zabieranie ze sobą, prowadzenie, przewodzenie, dołączanie, łączenie, przyłączanie, wiązanie, partia, ekipa, grupa, gang, towarzystwo, klika

Pokaż szczegóły znaku

przysiad, kucki, kucanie, siedzenie, miejsce, poduszka (do siedzenia)

Pokaż szczegóły znaku

system, prawo, reguła, zasada, przepis

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

れんざせい

renzasei


Znaczenie

system winy z powodu związku


Informacje dodatkowe

w szczególności z japońskim prawem wyborczym, które stanowi, że wybrany urzędnik może utracić swoją pozycję, jeśli ktoś w jego kampanii popełni przestępstwo


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

連座制です

れんざせいです

renzasei desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

連座制でわありません

れんざせいでわありません

renzasei dewa arimasen

連座制じゃありません

れんざせいじゃありません

renzasei ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

連座制でした

れんざせいでした

renzasei deshita

Przeczenie, czas przeszły

連座制でわありませんでした

れんざせいでわありませんでした

renzasei dewa arimasen deshita

連座制じゃありませんでした

れんざせいじゃありませんでした

renzasei ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

連座制だ

れんざせいだ

renzasei da

Przeczenie, czas teraźniejszy

連座制じゃない

れんざせいじゃない

renzasei ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

連座制だった

れんざせいだった

renzasei datta

Przeczenie, czas przeszły

連座制じゃなかった

れんざせいじゃなかった

renzasei ja nakatta


Forma te

連座制で

れんざせいで

renzasei de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

連座制でございます

れんざせいでございます

renzasei de gozaimasu

連座制でござる

れんざせいでござる

renzasei de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

連座制がほしい

れんざせいがほしい

renzasei ga hoshii


Chcieć (III osoba)

連座制をほしがっている

れんざせいをほしがっている

renzasei o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 連座制をくれる

[dający] [は/が] れんざせいをくれる

[dający] [wa/ga] renzasei o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に連座制をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にれんざせいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni renzasei o ageru


Decydować się na

連座制にする

れんざせいにする

renzasei ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

連座制だって

れんざせいだって

renzasei datte

連座制だったって

れんざせいだったって

renzasei dattatte


Forma wyjaśniająca

連座制なんです

れんざせいなんです

renzasei nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

連座制だったら、...

れんざせいだったら、...

renzasei dattara, ...

連座制じゃなかったら、...

れんざせいじゃなかったら、...

renzasei ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

連座制の時、...

れんざせいのとき、...

renzasei no toki, ...

連座制だった時、...

れんざせいだったとき、...

renzasei datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

連座制になると, ...

れんざせいになると, ...

renzasei ni naru to, ...


Lubić

連座制が好き

れんざせいがすき

renzasei ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

連座制だといいですね

れんざせいだといいですね

renzasei da to ii desu ne

連座制じゃないといいですね

れんざせいじゃないといいですね

renzasei ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

連座制だといいんですが

れんざせいだといいんですが

renzasei da to ii n desu ga

連座制だといいんですけど

れんざせいだといいんですけど

renzasei da to ii n desu kedo

連座制じゃないといいんですが

れんざせいじゃないといいんですが

renzasei ja nai to ii n desu ga

連座制じゃないといいんですけど

れんざせいじゃないといいんですけど

renzasei ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

連座制なのに, ...

れんざせいなのに, ...

renzasei na noni, ...

連座制だったのに, ...

れんざせいだったのに, ...

renzasei datta noni, ...


Nawet, jeśli

連座制でも

れんざせいでも

renzasei de mo

連座制じゃなくても

れんざせいじゃなくても

renzasei ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という連座制

[nazwa] というれんざせい

[nazwa] to iu renzasei


Nie lubić

連座制がきらい

れんざせいがきらい

renzasei ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 連座制を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] れんざせいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] renzasei o morau


Podobny do ..., jak ...

連座制のような [inny rzeczownik]

れんざせいのような [inny rzeczownik]

renzasei no you na [inny rzeczownik]

連座制のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

れんざせいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

renzasei no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

連座制のはずです

れんざせいなのはずです

renzasei no hazu desu

連座制のはずでした

れんざせいのはずでした

renzasei no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

連座制かもしれません

れんざせいかもしれません

renzasei kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

連座制でしょう

れんざせいでしょう

renzasei deshou


Pytania w zdaniach

連座制 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

れんざせい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

renzasei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

連座制だそうです

れんざせいだそうです

renzasei da sou desu

連座制だったそうです

れんざせいだったそうです

renzasei datta sou desu


Stawać się

連座制になる

れんざせいになる

renzasei ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

連座制みたいです

れんざせいみたいです

renzasei mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

連座制みたいな

れんざせいみたいな

renzasei mitai na

連座制みたいに [przymiotnik, czasownik]

れんざせいみたいに [przymiotnik, czasownik]

renzasei mitai ni [przymiotnik, czasownik]