小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 冬季五輪 | とうきごりん

Informacje podstawowe

Kanji

とう りん

Znaczenie znaków kanji

zima

Pokaż szczegóły znaku

pora roku

Pokaż szczegóły znaku

pięć

Pokaż szczegóły znaku

koło, kółko, obręcz, okrąg, pętla, pętelka, klasyfikator na koła i kwiaty

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

とうきごりん

touki gorin


Znaczenie

Zimowe Igrzyska Olimpijskie

Zimowa Olimpiada


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

冬季五輪です

とうきごりんです

touki gorin desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

冬季五輪でわありません

とうきごりんでわありません

touki gorin dewa arimasen

冬季五輪じゃありません

とうきごりんじゃありません

touki gorin ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

冬季五輪でした

とうきごりんでした

touki gorin deshita

Przeczenie, czas przeszły

冬季五輪でわありませんでした

とうきごりんでわありませんでした

touki gorin dewa arimasen deshita

冬季五輪じゃありませんでした

とうきごりんじゃありませんでした

touki gorin ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

冬季五輪だ

とうきごりんだ

touki gorin da

Przeczenie, czas teraźniejszy

冬季五輪じゃない

とうきごりんじゃない

touki gorin ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

冬季五輪だった

とうきごりんだった

touki gorin datta

Przeczenie, czas przeszły

冬季五輪じゃなかった

とうきごりんじゃなかった

touki gorin ja nakatta


Forma te

冬季五輪で

とうきごりんで

touki gorin de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

冬季五輪でございます

とうきごりんでございます

touki gorin de gozaimasu

冬季五輪でござる

とうきごりんでござる

touki gorin de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

冬季五輪がほしい

とうきごりんがほしい

touki gorin ga hoshii


Chcieć (III osoba)

冬季五輪をほしがっている

とうきごりんをほしがっている

touki gorin o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 冬季五輪をくれる

[dający] [は/が] とうきごりんをくれる

[dający] [wa/ga] touki gorin o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に冬季五輪をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にとうきごりんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni touki gorin o ageru


Decydować się na

冬季五輪にする

とうきごりんにする

touki gorin ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

冬季五輪だって

とうきごりんだって

touki gorin datte

冬季五輪だったって

とうきごりんだったって

touki gorin dattatte


Forma wyjaśniająca

冬季五輪なんです

とうきごりんなんです

touki gorin nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

冬季五輪だったら、...

とうきごりんだったら、...

touki gorin dattara, ...

冬季五輪じゃなかったら、...

とうきごりんじゃなかったら、...

touki gorin ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

冬季五輪の時、...

とうきごりんのとき、...

touki gorin no toki, ...

冬季五輪だった時、...

とうきごりんだったとき、...

touki gorin datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

冬季五輪になると, ...

とうきごりんになると, ...

touki gorin ni naru to, ...


Lubić

冬季五輪が好き

とうきごりんがすき

touki gorin ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

冬季五輪だといいですね

とうきごりんだといいですね

touki gorin da to ii desu ne

冬季五輪じゃないといいですね

とうきごりんじゃないといいですね

touki gorin ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

冬季五輪だといいんですが

とうきごりんだといいんですが

touki gorin da to ii n desu ga

冬季五輪だといいんですけど

とうきごりんだといいんですけど

touki gorin da to ii n desu kedo

冬季五輪じゃないといいんですが

とうきごりんじゃないといいんですが

touki gorin ja nai to ii n desu ga

冬季五輪じゃないといいんですけど

とうきごりんじゃないといいんですけど

touki gorin ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

冬季五輪なのに, ...

とうきごりんなのに, ...

touki gorin na noni, ...

冬季五輪だったのに, ...

とうきごりんだったのに, ...

touki gorin datta noni, ...


Nawet, jeśli

冬季五輪でも

とうきごりんでも

touki gorin de mo

冬季五輪じゃなくても

とうきごりんじゃなくても

touki gorin ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という冬季五輪

[nazwa] というとうきごりん

[nazwa] to iu touki gorin


Nie lubić

冬季五輪がきらい

とうきごりんがきらい

touki gorin ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 冬季五輪を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] とうきごりんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] touki gorin o morau


Podobny do ..., jak ...

冬季五輪のような [inny rzeczownik]

とうきごりんのような [inny rzeczownik]

touki gorin no you na [inny rzeczownik]

冬季五輪のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

とうきごりんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

touki gorin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

冬季五輪のはずです

とうきごりんなのはずです

touki gorin no hazu desu

冬季五輪のはずでした

とうきごりんのはずでした

touki gorin no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

冬季五輪かもしれません

とうきごりんかもしれません

touki gorin kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

冬季五輪でしょう

とうきごりんでしょう

touki gorin deshou


Pytania w zdaniach

冬季五輪 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

とうきごりん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

touki gorin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

冬季五輪だそうです

とうきごりんだそうです

touki gorin da sou desu

冬季五輪だったそうです

とうきごりんだったそうです

touki gorin datta sou desu


Stawać się

冬季五輪になる

とうきごりんになる

touki gorin ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

冬季五輪みたいです

とうきごりんみたいです

touki gorin mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

冬季五輪みたいな

とうきごりんみたいな

touki gorin mitai na

冬季五輪みたいに [przymiotnik, czasownik]

とうきごりんみたいに [przymiotnik, czasownik]

touki gorin mitai ni [przymiotnik, czasownik]