Szczegóły słowa 立ちんぼう | たちんぼう
Informacje podstawowe
Kanji
た | ち | ん | ぼ | う | ||
立 | ち | ん | ぼ | う |
|
Znaczenie znaków kanji
立 |
stanie, wstawanie, powstawanie, stawanie, wznoszenie |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
たちんぼう |
tachinbou |
Znaczenie
1
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
stanie (bez nie robienia czegokolwiek) |
pozostanie na nogach |
|
2
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
żebrak |
włóczęga |
|
3
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
prostytutka |
ulicznica |
|
4
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
osoba nagabywająca osoby (do baru z hostessami) |
|
5
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
uliczny dealer narkotyków |
|
6
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
dzienny robotnik stojący i czekający na pracę |
|
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
立ちんぼうです |
たちんぼうです |
tachinbou desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
立ちんぼうではありません |
たちんぼうではありません |
tachinbou dewa arimasen |
|
立ちんぼうじゃありません |
たちんぼうじゃありません |
tachinbou ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
立ちんぼうでした |
たちんぼうでした |
tachinbou deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
立ちんぼうではありませんでした |
たちんぼうではありませんでした |
tachinbou dewa arimasen deshita |
|
立ちんぼうじゃありませんでした |
たちんぼうじゃありませんでした |
tachinbou ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
立ちんぼうだ |
たちんぼうだ |
tachinbou da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
立ちんぼうじゃない |
たちんぼうじゃない |
tachinbou ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
立ちんぼうだった |
たちんぼうだった |
tachinbou datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
立ちんぼうじゃなかった |
たちんぼうじゃなかった |
tachinbou ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
立ちんぼうで |
たちんぼうで |
tachinbou de |
|
Przeczenie
立ちんぼうじゃなくて |
たちんぼうじゃなくて |
tachinbou ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
立ちんぼうでございます |
たちんぼうでございます |
tachinbou de gozaimasu |
|
立ちんぼうでござる |
たちんぼうでござる |
tachinbou de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
立ちんぼうがほしい |
たちんぼうがほしい |
tachinbou ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
立ちんぼうをほしがっている |
たちんぼうをほしがっている |
tachinbou o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 立ちんぼうをくれる |
[dający] [は/が] たちんぼうをくれる |
[dający] [wa/ga] tachinbou o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に立ちんぼうをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にたちんぼうをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tachinbou o ageru |
Decydować się na
立ちんぼうにする |
たちんぼうにする |
tachinbou ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
立ちんぼうだって |
たちんぼうだって |
tachinbou datte |
|
立ちんぼうだったって |
たちんぼうだったって |
tachinbou dattatte |
Forma wyjaśniająca
立ちんぼうなんです |
たちんぼうなんです |
tachinbou nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
立ちんぼうだったら、... |
たちんぼうだったら、... |
tachinbou dattara, ... |
twierdzenie |
|
立ちんぼうじゃなかったら、... |
たちんぼうじゃなかったら、... |
tachinbou ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
立ちんぼうの時、... |
たちんぼうのとき、... |
tachinbou no toki, ... |
|
立ちんぼうだった時、... |
たちんぼうだったとき、... |
tachinbou datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
立ちんぼうになると, ... |
たちんぼうになると, ... |
tachinbou ni naru to, ... |
Lubić
立ちんぼうが好き |
たちんぼうがすき |
tachinbou ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
立ちんぼうだといいですね |
たちんぼうだといいですね |
tachinbou da to ii desu ne |
|
立ちんぼうじゃないといいですね |
たちんぼうじゃないといいですね |
tachinbou ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
立ちんぼうだといいんですが |
たちんぼうだといいんですが |
tachinbou da to ii n desu ga |
|
立ちんぼうだといいんですけど |
たちんぼうだといいんですけど |
tachinbou da to ii n desu kedo |
|
立ちんぼうじゃないといいんですが |
たちんぼうじゃないといいんですが |
tachinbou ja nai to ii n desu ga |
|
立ちんぼうじゃないといいんですけど |
たちんぼうじゃないといいんですけど |
tachinbou ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
立ちんぼうなのに, ... |
たちんぼうなのに, ... |
tachinbou na noni, ... |
|
立ちんぼうだったのに, ... |
たちんぼうだったのに, ... |
tachinbou datta noni, ... |
Nawet, jeśli
立ちんぼうでも |
たちんぼうでも |
tachinbou de mo |
Nawet, jeśli nie
立ちんぼうじゃなくても |
たちんぼうじゃなくても |
tachinbou ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という立ちんぼう |
[nazwa] というたちんぼう |
[nazwa] to iu tachinbou |
Nie lubić
立ちんぼうがきらい |
たちんぼうがきらい |
tachinbou ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 立ちんぼうを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] たちんぼうをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tachinbou o morau |
Podobny do ..., jak ...
立ちんぼうのような [inny rzeczownik] |
たちんぼうのような [inny rzeczownik] |
tachinbou no you na [inny rzeczownik] |
|
立ちんぼうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
たちんぼうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
tachinbou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
立ちんぼうのはずです |
たちんぼうなのはずです |
tachinbou no hazu desu |
|
立ちんぼうのはずでした |
たちんぼうのはずでした |
tachinbou no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
立ちんぼうかもしれません |
たちんぼうかもしれません |
tachinbou kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
立ちんぼうでしょう |
たちんぼうでしょう |
tachinbou deshou |
Pytania w zdaniach
立ちんぼう か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
たちんぼう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
tachinbou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
立ちんぼうであれ |
たちんぼうであれ |
tachinbou de are |
Stawać się
立ちんぼうになる |
たちんぼうになる |
tachinbou ni naru |
Słyszałem, że ...
立ちんぼうだそうです |
たちんぼうだそうです |
tachinbou da sou desu |
|
立ちんぼうだったそうです |
たちんぼうだったそうです |
tachinbou datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
立ちんぼうみたいです |
たちんぼうみたいです |
tachinbou mitai desu |
|
立ちんぼうみたいな |
たちんぼうみたいな |
tachinbou mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
立ちんぼうみたいに [przymiotnik, czasownik] |
たちんぼうみたいに [przymiotnik, czasownik] |
tachinbou mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
立ちんぼうであるな |
たちんぼうであるな |
tachinbou de aru na |