小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 梃子の原理 | てこのげんり

Informacje podstawowe

Kanji

てこのげんり
梃子の原理

Znaczenie znaków kanji

dźwignia, lewarek, drążek

Pokaż szczegóły znaku

dziecko, znak szczura, okres od godziny 23 do 1, pierwszy znak chińskiego zodiaku

Pokaż szczegóły znaku

łąka, oryginalny, pierwotny, prymitywny, pole, równina, preria, tundra, pustkowie, odludzie

Pokaż szczegóły znaku

logika, ustalenie, plan, powód, przyczyna, sprawiedliwość, prawda

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

てこのげんり

teko no genri


Znaczenie

zasada dźwigni


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

てこの原理, てこのげんり, teko no genri

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

梃子の原理です

てこのげんりです

teko no genri desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

梃子の原理でわありません

てこのげんりでわありません

teko no genri dewa arimasen

梃子の原理じゃありません

てこのげんりじゃありません

teko no genri ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

梃子の原理でした

てこのげんりでした

teko no genri deshita

Przeczenie, czas przeszły

梃子の原理でわありませんでした

てこのげんりでわありませんでした

teko no genri dewa arimasen deshita

梃子の原理じゃありませんでした

てこのげんりじゃありませんでした

teko no genri ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

梃子の原理だ

てこのげんりだ

teko no genri da

Przeczenie, czas teraźniejszy

梃子の原理じゃない

てこのげんりじゃない

teko no genri ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

梃子の原理だった

てこのげんりだった

teko no genri datta

Przeczenie, czas przeszły

梃子の原理じゃなかった

てこのげんりじゃなかった

teko no genri ja nakatta


Forma te

梃子の原理で

てこのげんりで

teko no genri de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

梃子の原理でございます

てこのげんりでございます

teko no genri de gozaimasu

梃子の原理でござる

てこのげんりでござる

teko no genri de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

梃子の原理がほしい

てこのげんりがほしい

teko no genri ga hoshii


Chcieć (III osoba)

梃子の原理をほしがっている

てこのげんりをほしがっている

teko no genri o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 梃子の原理をくれる

[dający] [は/が] てこのげんりをくれる

[dający] [wa/ga] teko no genri o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に梃子の原理をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にてこのげんりをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni teko no genri o ageru


Decydować się na

梃子の原理にする

てこのげんりにする

teko no genri ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

梃子の原理だって

てこのげんりだって

teko no genri datte

梃子の原理だったって

てこのげんりだったって

teko no genri dattatte


Forma wyjaśniająca

梃子の原理なんです

てこのげんりなんです

teko no genri nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

梃子の原理だったら、...

てこのげんりだったら、...

teko no genri dattara, ...

梃子の原理じゃなかったら、...

てこのげんりじゃなかったら、...

teko no genri ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

梃子の原理の時、...

てこのげんりのとき、...

teko no genri no toki, ...

梃子の原理だった時、...

てこのげんりだったとき、...

teko no genri datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

梃子の原理になると, ...

てこのげんりになると, ...

teko no genri ni naru to, ...


Lubić

梃子の原理が好き

てこのげんりがすき

teko no genri ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

梃子の原理だといいですね

てこのげんりだといいですね

teko no genri da to ii desu ne

梃子の原理じゃないといいですね

てこのげんりじゃないといいですね

teko no genri ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

梃子の原理だといいんですが

てこのげんりだといいんですが

teko no genri da to ii n desu ga

梃子の原理だといいんですけど

てこのげんりだといいんですけど

teko no genri da to ii n desu kedo

梃子の原理じゃないといいんですが

てこのげんりじゃないといいんですが

teko no genri ja nai to ii n desu ga

梃子の原理じゃないといいんですけど

てこのげんりじゃないといいんですけど

teko no genri ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

梃子の原理なのに, ...

てこのげんりなのに, ...

teko no genri na noni, ...

梃子の原理だったのに, ...

てこのげんりだったのに, ...

teko no genri datta noni, ...


Nawet, jeśli

梃子の原理でも

てこのげんりでも

teko no genri de mo

梃子の原理じゃなくても

てこのげんりじゃなくても

teko no genri ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という梃子の原理

[nazwa] というてこのげんり

[nazwa] to iu teko no genri


Nie lubić

梃子の原理がきらい

てこのげんりがきらい

teko no genri ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 梃子の原理を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] てこのげんりをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] teko no genri o morau


Podobny do ..., jak ...

梃子の原理のような [inny rzeczownik]

てこのげんりのような [inny rzeczownik]

teko no genri no you na [inny rzeczownik]

梃子の原理のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

てこのげんりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

teko no genri no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

梃子の原理のはずです

てこのげんりなのはずです

teko no genri no hazu desu

梃子の原理のはずでした

てこのげんりのはずでした

teko no genri no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

梃子の原理かもしれません

てこのげんりかもしれません

teko no genri kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

梃子の原理でしょう

てこのげんりでしょう

teko no genri deshou


Pytania w zdaniach

梃子の原理 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

てこのげんり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

teko no genri ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

梃子の原理だそうです

てこのげんりだそうです

teko no genri da sou desu

梃子の原理だったそうです

てこのげんりだったそうです

teko no genri datta sou desu


Stawać się

梃子の原理になる

てこのげんりになる

teko no genri ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

梃子の原理みたいです

てこのげんりみたいです

teko no genri mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

梃子の原理みたいな

てこのげんりみたいな

teko no genri mitai na

梃子の原理みたいに [przymiotnik, czasownik]

てこのげんりみたいに [przymiotnik, czasownik]

teko no genri mitai ni [przymiotnik, czasownik]