小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 金色 | きんしょく

Informacje podstawowe

Kanji

きん しょく

Znaczenie znaków kanji

złoto, pieniądze

Pokaż szczegóły znaku

kolor, zmysłowa przyjemność

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

きんしょく

kinshoku


Znaczenie

złoty kolor


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

金色, きんいろ, kin'iro

alternatywa

金色, こんじき, konjiki

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

金色です

きんしょくです

kinshoku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

金色でわありません

きんしょくでわありません

kinshoku dewa arimasen

金色じゃありません

きんしょくじゃありません

kinshoku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

金色でした

きんしょくでした

kinshoku deshita

Przeczenie, czas przeszły

金色でわありませんでした

きんしょくでわありませんでした

kinshoku dewa arimasen deshita

金色じゃありませんでした

きんしょくじゃありませんでした

kinshoku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

金色だ

きんしょくだ

kinshoku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

金色じゃない

きんしょくじゃない

kinshoku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

金色だった

きんしょくだった

kinshoku datta

Przeczenie, czas przeszły

金色じゃなかった

きんしょくじゃなかった

kinshoku ja nakatta


Forma te

金色で

きんしょくで

kinshoku de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

金色でございます

きんしょくでございます

kinshoku de gozaimasu

金色でござる

きんしょくでござる

kinshoku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

金色がほしい

きんしょくがほしい

kinshoku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

金色をほしがっている

きんしょくをほしがっている

kinshoku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 金色をくれる

[dający] [は/が] きんしょくをくれる

[dający] [wa/ga] kinshoku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に金色をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にきんしょくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kinshoku o ageru


Decydować się na

金色にする

きんしょくにする

kinshoku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

金色だって

きんしょくだって

kinshoku datte

金色だったって

きんしょくだったって

kinshoku dattatte


Forma wyjaśniająca

金色なんです

きんしょくなんです

kinshoku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

金色だったら、...

きんしょくだったら、...

kinshoku dattara, ...

金色じゃなかったら、...

きんしょくじゃなかったら、...

kinshoku ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

金色の時、...

きんしょくのとき、...

kinshoku no toki, ...

金色だった時、...

きんしょくだったとき、...

kinshoku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

金色になると, ...

きんしょくになると, ...

kinshoku ni naru to, ...


Lubić

金色が好き

きんしょくがすき

kinshoku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

金色だといいですね

きんしょくだといいですね

kinshoku da to ii desu ne

金色じゃないといいですね

きんしょくじゃないといいですね

kinshoku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

金色だといいんですが

きんしょくだといいんですが

kinshoku da to ii n desu ga

金色だといいんですけど

きんしょくだといいんですけど

kinshoku da to ii n desu kedo

金色じゃないといいんですが

きんしょくじゃないといいんですが

kinshoku ja nai to ii n desu ga

金色じゃないといいんですけど

きんしょくじゃないといいんですけど

kinshoku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

金色なのに, ...

きんしょくなのに, ...

kinshoku na noni, ...

金色だったのに, ...

きんしょくだったのに, ...

kinshoku datta noni, ...


Nawet, jeśli

金色でも

きんしょくでも

kinshoku de mo

金色じゃなくても

きんしょくじゃなくても

kinshoku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という金色

[nazwa] というきんしょく

[nazwa] to iu kinshoku


Nie lubić

金色がきらい

きんしょくがきらい

kinshoku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 金色を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きんしょくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kinshoku o morau


Podobny do ..., jak ...

金色のような [inny rzeczownik]

きんしょくのような [inny rzeczownik]

kinshoku no you na [inny rzeczownik]

金色のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

きんしょくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kinshoku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

金色のはずです

きんしょくなのはずです

kinshoku no hazu desu

金色のはずでした

きんしょくのはずでした

kinshoku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

金色かもしれません

きんしょくかもしれません

kinshoku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

金色でしょう

きんしょくでしょう

kinshoku deshou


Pytania w zdaniach

金色 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

きんしょく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kinshoku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

金色だそうです

きんしょくだそうです

kinshoku da sou desu

金色だったそうです

きんしょくだったそうです

kinshoku datta sou desu


Stawać się

金色になる

きんしょくになる

kinshoku ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

金色みたいです

きんしょくみたいです

kinshoku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

金色みたいな

きんしょくみたいな

kinshoku mitai na

金色みたいに [przymiotnik, czasownik]

きんしょくみたいに [przymiotnik, czasownik]

kinshoku mitai ni [przymiotnik, czasownik]